多言語翻訳でブログのトラフィックを増やす

スペースインベーダーの白黒イラスト
目次

ブログウェブサイトをお持ちで、サイトのトラフィックを増やしたいですか?多言語翻訳はサイトのトラフィックを増やすのに役立ちます。.

Bright Pluginsのデータによると、75%のインターネットユーザーは、英語を第一言語として話す必要があります。英語がブログのメイン言語である場合でも、多言語翻訳を使用すると、英語話者以外の新しい訪問者の75%にリーチできます。これにより、ブログのトラフィックが間違いなく増加します。

多言語翻訳でブログのトラフィックを増やすための具体的な手順をより深く理解するには、この記事を最後までお読みください!

ウェブサイトへのトラフィック増加のメリット

ブログのトラフィックを増やすためのヒントについて説明する前に、まずウェブサイトのトラフィックを増やすことのメリットについて説明します。.

  • より多くの潜在顧客 –
  • ブランド認知度の向上 – ウェブサイトを訪れる人が増えれば増えるほど、ブランド、製品、またはサービスに対する認知度が高まります。このような露出の増加は、ブランド認知度を高めるために非常に重要です。人々がブランドに親しみを感じると、ブランドを信頼し、他人に勧め、将来また訪れるようになる可能性が高まります。ブランド認知度は、ブランドロイヤルティにつながることが多く、長期的なビジネスの成功に不可欠です。
  • 検索エンジンのランキング向上 – ほとんどの検索エンジンは、ランキングにトラフィックを組み込みます。検索からのサイトへのより多くのオーガニックトラフィックは、SEOランキングを向上させることができます。検索エンジンを通じて直接より多くの訪問者を惹きつけることで、コンテンツが価値があり、信頼でき、高いランキングに値することを示す権威シグナルを構築できます。頻繁に訪問されるコンテンツは、SERPでより良いランキングを得る傾向があります。
  • より多くのデータとフィードバック – トラフィックの増加は、製品、コンテンツ、ユーザーエクスペリエンスを改善するために分析できるより多くのユーザー データとフィードバックを提供します。サイトを訪れる人が増えると、訪問者の行動、ニーズ、痛み、好みについての貴重な洞察が得られ、オファーを洗練させることができます。ユーザー データは将来の事業開発に不可欠です。
  • 信頼性の向上 – トラフィックの多い人気のウェブサイトは、あなたのビジネスが繁栄し確立されている印象を与えます。これにより、信頼性と信憑性が向上します。今日、人々は、ウェブサイトのプロフェッショナルさとそれが集客するトラフィックの量で、そのビジネスの信頼性を判断することがよくあります。高トラフィックサイトは成功のイメージを構築します。高トラフィックは、潜在的な顧客が自信を持ってあなたから購入し、あなたと取引するきっかけとなります。

多言語翻訳でブログのトラフィックを増やす方法

さまざまな言語翻訳方法を知り、選択できるようになったら、言語翻訳を使用してブログのトラフィックを増やすためのステップについて説明します。.

ターゲットオーディエンスとキーワードの理解

多言語翻訳によってブログのトラフィックを増やすには、最初のステップは、各言語または国ごとのターゲットオーディエンスを理解することです。ターゲットオーディエンスの人口統計、行動、コンテンツの好み、人気のトピックを調査および分析することができます。.

ブログのトピックに関連する各ターゲット国の最新動向を調べます。また、対象者がそれぞれの言語で頻繁に検索するキーワードやフレーズを特定します。この情報は、翻訳すべきコンテンツの種類を決定するのに役立ちます。.

各言語または国でのターゲットオーディエンスを理解することで、関連する翻訳コンテンツを作成し、外国人読者の関心を引く可能性を高めることができます。.

ターゲットキーワードは、Googleキーワードプランナーなどのさまざまなキーワード調査ツールを使用して特定できます。. 

  • Ahrefs
  • Semrush
  • Ubersuggest
  • Googleキーワードプランナーなど。.

適切な翻訳方法を選択する

多言語翻訳を作成するには、ブログウェブサイトの翻訳方法が必要です。一般的に、ウェブオーナーが通常使用する方法には3つの種類があり、以下の3番目の方法から最適なものを選択できます。.

  • ブラウザ翻訳: Google ChromeやMozillaなどの一部のWebブラウザで利用できる自動翻訳機能。 この機能により、ウェブサイトの訪問者は、ワンクリックで選択した言語にWebページのコンテンツを翻訳できます。 簡単ではあるものの、ブラウザ翻訳の品質は良くないことが多く、文法や文化的ニュアンスに注意を払っていません。 そして最も重要なのは、SEO最適化をサポートしていないことです。
  • 人間による翻訳:
  • 機械翻訳: AIと機械学習技術を使用してコンテンツを自動的に翻訳します。コストは比較的低く、翻訳プロセスは迅速に実行できます。複数の翻訳サービスがすでに翻訳編集機能を提供し、結果を改善し、翻訳者とのコラボレーション機能とSEO最適化をサポートしています。したがって、機械翻訳は適切なソリューションであり、言語翻訳を自動的に実行し、人間の翻訳と連携できます。

 

すべてのブログ要素を翻訳する

一貫した言語翻訳は、ブログウェブサイトのすべての要素に適用する必要があります。記事のコンテンツだけでなく、翻訳が必要な側面がいくつかあります。.

  • ウィジェット
  • ナビゲーションメニュー
  • カテゴリ
  • タグ
  • メタディスクリプション
  • 代替テキストなどの他の要素。.

ブログのすべての要素にわたる一貫した翻訳は、読者に便利さを提供します。外国人読者は、言語が混在することなくブログを簡単にナビゲートしたいと考えています。ブログのメニューとナビゲーションが翻訳されていることを確認して、関連するコンテンツを見つけられるようにします。.

ブログがeコマースウェブサイトの場合、チェックアウトページとカートページを翻訳してください。これらのページは、販売コンバージョンの継続にとって非常に重要です。

すべてのブログ要素を翻訳するには余分な労力が必要になる場合がありますが、訪問者の体験に影響します。彼らはあなたのブログにアクセスするのがより快適になり、より高いトラフィックにつながります。.

最高の技術/ツールを使用する

ブログコンテンツをさまざまな言語に翻訳するには、翻訳プロセスをより迅速に行い、正確な結果を提供できるテクノロジーまたはツールの使用が必要です。.

使用できる管理システムの1つは翻訳プラグインです。翻訳プラグインには、手動と自動の2種類があります。.

自動翻訳プラグインは、最初に翻訳結果を入力しなくてもコンテンツを自動的に翻訳できるため、最初の選択肢となることがよくあります。.

最高の翻訳プラグインには様々な種類があります。たとえば、 Linguise は、コンテンツ検出、高速翻訳、翻訳の送信、ライブエディター、翻訳されたページの訪問に関する統計などのさまざまな機能を備えたビルトインのダッシュボードを提供します。.

これらの機能は、ブログコンテンツの翻訳をより効果的にするのに役立ちます。.

ブログコンテンツのローカライズ

ブログコンテンツを翻訳する際には、単語を逐語的に翻訳するのではなく、ターゲットとなる国や言語の対象者にとってローカルに適したものに調整します。.

コンテンツの適応は、文化的関連性を高めるために重要です。コンテンツをローカライズするいくつかの方法があります。.

  • 日付、通貨などの形式を適応させる。.
  • 国に応じてテキストまたは言語スタイルを調整します。.
  • 右から左への言語のような書き込み形式を適応させる。この書き込み形式は、アラビア語、ペルシア語、ヘブライ語などで一般的に使用されています。.
  • 誤解を招かないように、文化的な規範や地元の慣習に注意を払ってください。.

ブログコンテンツは、ターゲット国の読者のために明示的に書かれたかのように作成する必要があります。これにより、訪問者との感情的なつながりがさらに強化されます。.

適切なウェブサイトのローカライズにより、さまざまな国の読者にとってブログがより理解しやすくなります。

多言語SEOの実装

ブログのトラフィックを増やすためのひとつの方法は、サイトのコンテンツをGoogleの最初のページに表示させることです。これは、多言語SEOを一貫して適用することで実現できます。

多言語コンテンツを通じてブログのトラフィックを増やすための多言語SEOの実装に関するヒントをいくつか紹介します。.

  • ターゲットキーワード: 関連するトピックを検索するために各言語/国でネイティブスピーカーが使用する人気のフレーズとキーワードを特定します。これらのキーワードの使用を最適化します。
  • URL/サブドメイン構造: 検索エンジンがコンテンツの関連バージョンを知るように、言語/国コードを使用して特定のドメインまたはサブフォルダを使用します。
  • 多言語サイトマップの送信: 多言語サイトマップを送信して、クローラーがすべてのブログコンテンツをインデックスできるようにします。
  • Hreflangタグ: Webページの言語と対象の地理的地域に関するシグナルを検索エンジンに提供するHTMLコードです。Hreflangコードは、検索エンジンがコンテンツを表示する言語と国を決定するのに役立ちます。
  • ページコンテンツの最適化: タイトル、見出し、メタディスクリプション、キーワードの配布など、コンテンツを最適化します。

各コンテンツのSEO最適化が向上するほど、ブログコンテンツがGoogleの最初のページに表示される可能性が高くなり、その結果、訪問者がコンテンツをより簡単に見つけてブログにアクセスできるようになります。.

言語間で一貫した品質を確保する

次に、さまざまな言語でのブログコンテンツの翻訳の質を一定に保つことが重要です。各言語での翻訳の一貫性により、すべてのコンテンツ翻訳で用語が正しく一貫して使用されるようになります。.

公開前に、翻訳の品質と正確性を確保するために、ターゲット言語のネイティブスピーカーまたは翻訳者によってコンテンツ翻訳を最初にチェックする必要があります。.

この一貫性は、ブランド名や専門用語にも適用する必要があります。通常、このような特別なフレーズは元の言語のまま残されます。そのためには、使用している翻訳の翻訳除外機能を利用できます。

これらの手順で、さまざまなターゲット言語にわたってブログコンテンツの高い品質基準と一貫した翻訳を維持できます。これは、提供されるすべての言語バージョンで同じ優れたリーダーエクスペリエンスを提供するために重要です。.

多言語ブログコンテンツを宣伝する

最後のヒントは、多言語翻訳されたブログコンテンツ、特にソーシャルメディア上でのプロモーションです。これは、Bright Pluginsによると、多言語コンテンツはソーシャルメディア上での共有率が2倍高いため、サイトトラフィックの増加に役立つためです。.

まず、各言語バージョンのコンテンツに対して効果的な多言語SEOを実施することで、検索エンジンを最適化します。これにより、ローカル検索でコンテンツが簡単に見つかります。.

会社やウェブサイトに関連するすべてのソーシャルメディアプラットフォームでプロモーションを行います。また、同じニッチな分野のインフルエンサーやコミュニティと協力して、言語固有のコンテンツの普及を支援することもできます。.

正しい言語翻訳プロモーションを行うことで、サイトへのトラフィックをリダイレクトし、全体的なトラフィックを増加させるのに役立ちます。.

監視と分析のパフォーマンス

ブログコンテンツを翻訳した後、そのパフォーマンスを監視および分析します。Google Analyticsのようなウェブ分析ツールを使用して、翻訳された各言語バージョンのトラフィック、エンゲージメント指標、コンバージョンを追跡します。.

このデータから、特定の言語でパフォーマンスが高い、または低いブログコンテンツを特定します。トラフィックが多いコンテンツは、翻訳が成功して読者を惹きつけていることを意味します。一方、反応が低いコンテンツは、翻訳の質を向上させる必要があるかもしれません。.

綿密な監視と分析により、最高の結果を得るために多言語コンテンツ戦略を継続的に最適化できます。グローバルな読者トラフィックと関心は増加し続けます。.

コンテンツの最新情報を維持する

コンテンツを最新の状態に保つことが重要です。すべての言語バージョンが常に同期され、最新の情報を含むようにしてください。言語だけでなく、各ターゲット国でのトレンドや人気のトピックにも対応する必要があります。.

読者の現在の関心に関連する翻訳コンテンツを作成できます。各言語の定期的なキーワード調査を実施して、コンテンツが検索と一致するようにします。.

多言語コンテンツを最新の状態に保つことは、すべての言語バージョンで一貫した読者体験と関連情報を提供するために重要です。.

言語の壁を壊す
言語の障壁に別れを告げ、無限の成長にこんにちは!私たちの自動翻訳サービスを今すぐお試しください。.

Linguiseでマルチリンガルブログのトラフィックを増やす

ブログ上のコンテンツの翻訳は、上記のように機械翻訳の助けを借りて行うことができます。現在、インターネット上にはさまざまな自動翻訳サービスがあります。.

ニーズに合った最も包括的な機能を備えたさまざまな翻訳サービスから翻訳サービスを選択してください。自動ウェブサイト翻訳サービスの 1 つが Linguise です。Linguise は、40 以上の CMS と統合されており、ブログなどのさまざまな Web サイトと互換性があります。

多言語ブログを作成するのに役立つその他の機能には、翻訳を直接編集するために使用されるライブエディター機能と、ブログ上で翻訳したくない特定の用語やフレーズがある場合に使用できる翻訳除外機能があります。.

そして最も重要なのは、Linguise が100%のSEO最適化をサポートしていることです。 これは、あなたのブログが、hreflang、canonical、マルチリンガルサイトマップなどの自動適用を含め、さまざまな言語に翻訳された後も、最適化されたままであることを意味します。

最後に、翻訳者向けのアクセス設定機能も追加・設定できます。翻訳者

これらのさまざまな機能により、ブログは多数の言語に翻訳され、ブログのトラフィックが増加する可能性があります。.

新しい市場を開拓する準備はできていますか? 1ヶ月のリスクフリー試用で無料で自動翻訳サービスをお試しください。クレジットカードは不要です!

結論

これで、マルチリンガル翻訳でブログのトラフィックを増やす手順がわかりました。さらに、ブログのトラフィック増加に伴うメリットも理解できました。.

さあ、今すぐそれぞれのブログでこれらの手順を実行してみましょう。最高の翻訳品質を実現する自動翻訳サービスを利用することを忘れないでください。.

Linguise は、試してみたい人向けに1か月の無料トライアルを提供しています。したがって、Linguise登録して、ウェブサイトのドメインを翻訳に追加する方法についてのガイドに従ってください。

また、以下の記事にも興味をお持ちかもしれません

お見逃しなく!
ニュースレターを購読する

ウェブサイトの自動翻訳、国際SEOなどの最新情報をご覧いただけます!

Invalid email address
試してみてください。月額1回、いつでも退会できます。.

メールアドレスを共有してからお立ち回りください!

宝くじに当選することを保証することはできませんが、翻訳に関する興味深い情報や時折割引情報をお約束します。.

お見逃しなく!
Invalid email address