言語エラー「サイトにhreflangタグがありません」を修正する方法

HSEPテクノロジーの実装。安全性と効率性の向上。.
目次

ウェブサイトをインターネットに投稿し、多言語化したい場合は、hreflangタグが必要です。 このタグは、Googleに特定のページで使用している言語の種類を通知します。このタグは、異なる言語のWebページ間の関係を明らかにします。スペイン語、フランス語、またはその他の言語のページを翻訳する場合、特定のページの言語を識別するための信号を追加できます。

hreflangタグは、ウェブサイトの言語を地理的な位置情報とともに記述するために使用されるHTML属性です。ウェブサイトのコンテンツを複数の言語で表示します。Google検索エンジンで英語でウェブサイトを検索すると、hreflangタグにより英語のウェブサイトが表示されます。.

別の国、たとえばフランスでウェブサイトを開くと、フランス語で表示されることがあります。しかし、Hreflangタグが混在することがあります。これは、正しく設定されていないためです。その結果、ウェブサイトは「お客様のサイトにはhreflangタグがありません」というエラーを表示します。幸い、この問題はすぐに解決できます。.

HelloとCiaoアプリの画面レイアウトを示す図

Hreflangタグはいつ必要ですか?

Websites require hreflang tags when there are multiple versions according to language or region. Before you start addressing the problem of no hreflang tags, you need to map out any regional or language versions of your websites.

Navigation and language switchers guide visitors to the correct URL when they are browsing your website. If a website has a list of different URLs, such as a website in other languages, the XML sitemap will provide the search engine with a list of all these URLs. As the HTML sitemap or just navigation menus guide a visitor, an XML sitemap guides a search engine but to reach the correct URL.

これはhreflangタグの例です:

				
					<html lang="en-US" data-lt-installed="true">
				
			

The en-US refers to the code for the “US dialect” of the English language used in the USA. You can also use expert tools from Linguise to set up a hreflang tag for your website without the hassle of writing a code.

Methods of Placing Hreflang Tags

新しいコード言語タグ入力フィールドのスクリーンショット、例としてのHTMLコードとlangタグ

ウェブサイトにhreflangタグを配置する方法は2つあります。最初の方法はXMLサイトマップを使用する方法で、2番目の方法はページタグ付けメソッドを使用する方法です。ここでは、2つの違いについて説明します。

Page tagging methods through HTML Head

ページタグ付けは、hreflangタグをWebサイトに簡単に追加する方法を提供します。この方法では、hreflangタグがWebサイトのHTMLヘッダーに追加されます。Webサイトのページタグは次のようになります。

				
					<html lang="en" data-lt-installed="true">
				
			

The “en” tag is used for English, and if you want to translate this page into German, you will need to add “de” or for a Chinese version “zh-CN” in the HTML address. The resulting HTML tags will look like this:

中国語

				
					<html lang="zh-CN" data-lt-installed="true">
				
			

ドイツ語

				
					<html lang="de" data-lt-installed="true">
				
			

このプロセスは簡単そうに見えるかもしれませんが、各Webページごとに別々のコードを追加する必要があります。これには多くの時間がかかり、コードの入力ミスによるさまざまなエラーが発生する可能性もあります。

代替言語タグ

代替言語タグはhreflang属性を補完し、ウェブサイトの翻訳されたウェブページ間の関係を検索エンジンに示すことができます。.

たとえば、このフランス語ページのスペイン語バージョンは何ですか。また、このページの元の言語バージョンは何ですか。.

ローカルオーディエンス向けに作成されたコンテンツがある場合に便利です。hreflang属性は、フランスからのユーザーがフランス語のリクエストで検索した場合に、英語のコンテンツではなくフランス語のページ版を表示したいというシグナルを検索エンジンに追加します。.

黒い画面上のコードテキスト。プログラミングまたはコーディングの概念。.

また、ユーザーがフランス語と英語の2つの言語を話す場合、Googleは両方の結果を返す可能性があります。.

HTTP header language tag for files

Hreflangタグは、HTML以外のコンテンツやPDFファイルのHTTPヘッダーを使用してWebページに追加されます。リンク要素のHTTPヘッダーにhreflangタグを追加できます。ヘッダーはリンクの最後に追加され、次のようになります:

				
					<https://www.linguise.com/pre-sale-questions/document.pdf>; rel="alternate"; hreflang="es"
				
			

赤で書かれたセクションには何でも追加できます。PDFファイルのURLを追加し、最後にhreflangタグをリンクするだけです。.

Googleが返すHreflangエラーとは何ですか?

「あなたのサイトにはhreflangタグがありません」という表示を見た場合、それはページの相互参照またはリンクに問題があることを意味します。これは、ページ1がページ2にリンクしているが、ページ2がページ1にリンクしていないことを意味します。リターンタグがないと、多くの場合、Hreflangエラーが発生します。XMLサイトマップを確認して、1つのページ上のHreflangタグの数と、これらのタグに関連するエラーを調べることができます。解決策を適用する前に、十分な調査を行ってください。.

言語コードエラー

				
					<xhtml:link rel="alternate" hreflang="ur-pk" href="https://www.rekhta.org/?lang=ur" />
				
			

ウルドゥー語に使用する正しいhreflangタグはlang=urです。さまざまなツールを使用して、各言語に使用されるコードについて学習できます。 Linguise は、hreflangタグエラーの簡単な解決策を提供します。適切なコードを適切な言語にリンクし、指定された国に接続すると、ウェブサイトのウェブページを開いたときにHreflangタグエラーが表示されなくなります。.

誤った言語属性

ほとんどの人はhreflang属性と言語のハイフン付きバージョンを混同しています。これにより、Webサイトが正しい言語コードにリンクする際にエラーが発生します。ほとんどのユーザーは、英国の英語の方言に「en-uk」を使用すれば、Webページを実行するのに十分であると考えるでしょう。英国英語の方言の正しい属性は「en-gb」です。正しい属性を使用すると、hreflang属性の誤りの問題は消えます。.

サイトマップとページタグの同時使用

ダークモードのWebサイトダッシュボードのスクリーンショット。.

ほとんどの人は、hreflangタグに両方の方法を使用していると思います。ページタグ付け方法を使用している場合、複数のURLのheadセクションにさまざまなhreflangタグを統合する複雑な処理が行われます。他の人は、hreflangサイトマップメソッドを使用してWebページの言語を指定します。両方のhreflangタグ付け方法を使用すると、冗長性が生じ、Googleはウェブサイトを完全に拒否する可能性があります。hreflangタグを実装するには1つの方法を選択し、実装にエラーがないことを確認してください。.

言語の壁を壊す
言語の障壁に別れを告げ、無限の成長にこんにちは!私たちの自動翻訳サービスを今すぐお試しください。.

LinguiseでHreflangタグを実装する方法

Hreflangの問題を解決する最も簡単な方法は、 Linguiseを使用することです。Hreflangタグを自動生成および実装するため、コードを学習する必要はありません。カスタマイズされたシステムにより、HTMLインラインコンテンツを翻訳します。これらの翻訳は、ウェブサイトのメタデータと相関し、迅速な結果を提供します。.

hreflang言語タグの実装を確認する

ウェブサイトが翻訳されたらLinguise、ページのどこかを右クリックして「検証」をクリックするか、F12を使用します。

ブラウザの開発ツールにアクセスできるようになります。.

WordPress 分析と最適化のためのプラグイン。ウェブサイトのパフォーマンスを向上させます。.

たとえば、ページがフランス語の場合、実装されたhreflangはfrである必要があります。

自動翻訳プラグインのリスト

要約すると、hreflangタグは翻訳されたページに自動的に実装され、タグはグローバルです。つまり、フランス語の場合、frです。したがって、フランス系カナダ人がフランス語のリクエストを行うと、検索エンジンでも優先的にページが返されます。

新しい市場を開拓する準備はできていますか? 1ヶ月のリスクフリー試用で無料で自動翻訳サービスをお試しください。クレジットカードは不要です!

結論

hreflangエラーは最初は気が遠くなるように見えるかもしれませんが、簡単に修正できます。上記の方法を使用してエラーを解決し、違いを確認してください。手動でエラーを修正する時間がない場合は、 Linguiseを使用できます。これは、数分でhreflangエラーを自動的に削除できる自動翻訳拡張機能です。.

また、以下の記事にも興味をお持ちかもしれません

お見逃しなく!
ニュースレターを購読する

ウェブサイトの自動翻訳、国際SEOなどの最新情報をご覧いただけます!

Invalid email address
試してみてください。月額1回、いつでも退会できます。.

メールアドレスを共有してからお立ち回りください!

宝くじに当選することを保証することはできませんが、翻訳に関する興味深い情報や時折割引情報をお約束します。.

お見逃しなく!
Invalid email address