bubble.ioは、コードを手動で作成せずにインタラクティブなWebアプリケーションを構築できるコードなし開発プラットフォームです。プラットフォームは Linguiseと完全に統合されています。
この更新は、開発者とbubble.ioを使用している開発者にとって大きな前進です。では、 Linguise からBubble.ioへの最新の更新は何ですか?見てみましょう。
更新前の問題

bubble.ioを使用して構築されたWebサイトは、以前はコンテンツを完全に翻訳する上で大きな課題に直面しています。 bubble.ioはすでにコードを作成する必要なく複雑で動的なアプリケーションを作成することを許可していますが、コンテンツの一部、通常はメインページのテキストや製品の説明などの静的部品のみが正常に翻訳されました。
問題は、ユーザーのインタラクションやデータベースからリアルタイムでプルされたデータに基づいて表示されるコンテンツなどの動的要素で発生します。これらの要素は、自動化された翻訳システムによって到達できないことが多いため、訪問者が別の言語を選択したとしても、元の言語に表示されます。その結果、エンドユーザーは、希望する言語でサイトを閲覧する際に、一貫性のない混乱した結果を経験します。
この制限は確かにユーザーの利便性に影響を与え、bubble.ioで構築されたサイトのグローバルな範囲を妨げました。したがって、ここにbubble.ioの Linguise の更新があります。
bubble.ioを更新して、ウェブサイトを完全に翻訳します

bubble.ioサイトで完全な翻訳の実装を開始するには、登録から始まる構成ステップに従うことができます。 bubble.ioサイトを登録および Linguiseする場合、ユーザーはプラットフォームをバブルとして選択し、翻訳動的コンテンツオプションが有効になっていることを確認する必要があります。

さらに、ユーザーはCNAMEを構成して、翻訳が最適に実行され、言語サブドメインを介してアクセスできるようにする必要があります。このCNAME設定により、訪問者は、フランス語版のfr.yourdomain.comなどの個別のURLを使用して、さまざまな言語でサイトバージョンを開くことができます。このCNAME構成は、統合プロセスの重要な部分であり、理解と実装を簡単にするために次の画像に表示できます。

bubble.ioのLinguiseインストールに関する記事にアクセスしてください。アクティブに成功した後、翻訳を試みる時が来ました。たとえば、bubble.ioのウェブサイトが英語でどのように見えるかを以下に示します。

次に、たとえばフランス語など、別の言語に翻訳されると、動的コンテンツを含むコンテンツ全体も翻訳されます。

以下は、bubble.ioのWebサイトからの自動翻訳の例です。
