自動で高品質な翻訳モジュールを使用して、 Adobe Commerce ストアを即座に翻訳します。
Linguise翻訳拡張機能は、世界中で1,000以上のウェブサイトにインストールされています。85以上の言語への高品質な自動翻訳を提供し、最小限の編集で時間を節約します。
翻訳品質に関する詳細はこちら >


Linguise は、高度なAI LLMs(大規模言語モデル)によって駆動される強力な新しいソリューションである Linguise AI翻訳の開始により、 Adobe Commerce 自動翻訳機能を強化します。この革新は、 Adobe Commerce ストアオーナー、開発者、およびeコマースサイトを扱うウェブエージェンシーのための優れた翻訳精度を提供します。
Linguise AI翻訳は、 Adobe Commerce 拡張機能の既存のGoogle Cloud AIとシームレスに統合し、マルチリンガルオンラインマーケット向けのより高い柔軟性と強化された結果を提供します。
Linguseは検索エンジンのベストプラクティスを実装し、 Adobe Commerce サイトを際立たせます。翻訳されたURL、タグ、メタデータ、代替リンクを含む複数のサイトマップとインデックスページを瞬時に生成します。さらに優れた点は何でしょうか?

複数の言語間でコンテンツを翻訳するために設計された、シンプルなダッシュボードと合理化されたプロセス。翻訳をすばやく検索して編集したり、「テキストを置換」や「テキストを無視」などの翻訳ルールをすべての商品リストに数回クリックするだけで適用したりできます。.
Adobe Adobe Commerce拡張機能は、商品ページ、カテゴリーページ、ショッピングカートビュー、ヘッダー、フッターなど、様々なカスタマイズオプションを提供します。LinguiseLinguiseすべての要素を100%翻訳するため、個別に手作業で編集する必要がありません。 Adobe Commerce
既にご利用の場合は Linguise統合することも可能です。

Adobe Commerce自動クラウドAI翻訳は、人間による翻訳で補完できます。ウェブサイトの完璧な翻訳を実現するには、プロの翻訳者がコンテンツの10~20%をチェックする必要があります。LinguiseLinguise高度なグローバル翻訳除外設定と置換ルール、そしてフロントエンド翻訳ツール。
Linguise、リモートキャッシュを用いた独自のアプローチでローカルコンテンツの重複を防止します。データベースのパフォーマンスを損なうことなく、瞬時に翻訳された多言語コンテンツを提供します。最高のテクノロジー最適化。


Google 商品データフィードと統合されているため、eコマースのリーチを拡大するためにすべての商品情報を手動で翻訳する必要はありません。Linguise Linguise 自動的に翻訳します。
様々なターゲット層に訴求するために複数のマーケティングコンテンツを作成するのは、時間がかかり、非効率的です。そこで、 Adobe Commerceのダイナミックコンテンツが役立ちます。.
Linguise AJAXなどの動的な機能ソリューションを提供することで、ユーザーがウェブサイトを閲覧する際にページの更新を必要とせず、リアルタイムのエクスペリエンスを提供します。これにより、顧客はシームレスにウェブサイトを閲覧でき、サイト上の製品情報が常に最新の状態になります。.

インストールには、重いモジュールではなく、軽量なPHPスクリプトを統合します。スクリプトをサーバーにアップロードし、APIキーを設定し、 Adobe Commerce 設定パネルからサイトのヘッダーに言語切り替えコードを追加するだけです。この方法により、高いパフォーマンスと、すべての Adobe Commerce バージョン(2.3、2.4以降)との互換性が確保されます。
はい、 Linguise 国際的なSEOに完全に最適化されています。各言語専用のURLを自動生成し、多言語XMLサイトマップを作成し、ストアのヘッダーにhreflangタグを追加します。これにより、Googleは翻訳された商品ページを個別にインデックスし、ローカル検索市場でのランキング向上に貢献します。.
はい、その通りです。Linguise Linguise 、カート、チェックアウトプロセス、決済ゲートウェイなど、カスタマージャーニー全体を翻訳します。AJAX経由で読み込まれる動的コンテンツも処理し、シームレスなローカライズ体験を提供することで、海外のお客様のカート放棄率を低減します。.
はい、 Linguise は Adobe Commerce テーマおよびサードパーティ製拡張機能と互換性があるように設計されています。レンダリングされたHTML出力を変換するため、サイトのバックエンド構造とは独立して動作し、ページビルダー、メガメニュー、カスタムウィジェットのコンテンツを特別な互換性パッチなしで処理します。.
「ライブエディター」ツールを使えば、翻訳を簡単に修正できます。ストアのフロントエンドを操作し、任意のテキスト要素をクリックするだけで、即座に翻訳を編集できます。また、ダッシュボードを使用して、ブランド名や特定の商品コードをカタログ全体の翻訳から除外するなど、グローバルルールを設定することもできます。.
料金は翻訳語数に基づいており、最大20万語まで月額15ドル(または年額165ドル)からご利用いただけます。すべてのプランで、言語数無制限、ページビュー数無制限、そしてニューラル機械翻訳へのアクセスが可能です。1ヶ月間の無料トライアルをご利用いただくと、本番環境またはステージング環境で全機能をテストできます。.
始めるには?
こちらでドメインを登録するか、無料インストールをリクエストしてください。
翻訳を有効にするには、関連ドキュメントに従ってください。