Moodle LMS の自動多言語翻訳拡張機能

クラウドベースの自動 AI 翻訳サービスを使用して、 Moodle 学習管理システム (LMS) コンテンツを即座に翻訳します。

Moodle コースを即座に翻訳

多言語のMoodle Web サイトを維持することは、特にコースのコンテンツが頻繁に更新される場合に困難です。心配する必要はありません。翻訳プラグインは、公開されると自動的に翻訳を処理するように設計されています。翻訳された各コース ページには固有の URL と言語タグが備わっており、SEO に適しており、すべての言語でリアルタイムに更新されます。

スクリプトを使用して Moodle Web サイトを自動的に翻訳する方法

すべての Moodle 翻訳を 1 か所に

Linguise Moodleの多言語 Web サイト管理を簡素化します。メニュー、モジュール、フッターを含むサイトを 85 以上の言語に翻訳し、すべての翻訳を一元的な場所に保管します。つまり、 Moodle 管理者はクリーンなままであり、 Linguise ダッシュボードですべての翻訳を見つけることができます。さらに、クリックして編集するだけで、 Moodle からすべての翻訳を編集することもできます (詳細は以下を参照)。

Moodle LMS SEO を強化する準備はできていますか?

ここでは、すべてのページをためらうことなく翻訳できるようにします。 LinguiseMoodleの公開ページを 20 の異なる言語に簡単に翻訳できます私たちの拡張機能は SEO のベスト プラクティスを念頭に置いて設計されているため、複雑な設定を心配する必要はありません。翻訳されたメタタグや代替 URL などの重要な機能は、CMS に関係なくシームレスに処理されます。

Apache、LiteSpeed、Nginx、IIS サーバーを使用して Moodle にインストールする

すべての Moodle ページを簡単に翻訳します。 API キーを入力するだけで、構成ファイルが URL 書き換え用に適切に設定されていることを確認できます。ウェブサイト全体が即座に複数の言語に翻訳されます。この翻訳ソリューションは、Apache、LiteSpeed、Nginx、IIS などのすべての主要な Web サーバーと完全な互換性があります。

動的なコンテンツ翻訳を体験してください

Moodle LLM Web サイトには、AJAX 要素を含むさまざまなコンテンツが含まれる場合があります。現在、 Linguise AJAX などの動的コンテンツ翻訳をサポートしており、ページを更新せずにページを 100% 翻訳できます。その結果、ユーザーエクスペリエンスが向上し、ビジネスリーチが拡大します。

動的翻訳の詳細 >>

Moodle Web サイトを制限なく翻訳

制限を気にすることなく、Web サイト コースのページ全体を簡単に翻訳できます。 Moodle 自動翻訳は、広範なコンテンツと多数の言語をサポートしています。当社のメンバーシップ プランでは、Web サイトのすべてのページをあらゆる言語で無制限に翻訳できます。また、使用量が多いため、市場で最も手頃なオプションとなっています。

シンプルで簡単な編集 フロントエンドからの Moodle 翻訳

Linguise 一元化されたダッシュボード、AI を活用した翻訳、および専門的な結果に対する人間によるレビューにより、 Moodle 翻訳を簡素化します。ユーザーフレンドリーなフロントエンドエディタを使用すると、 Moodle Web サイトで直接編集できます。 AI の速度と人間の正確さを組み合わせて、 Moodle コンテンツの流暢かつ正確な翻訳を保証します。

Moodle自動
翻訳管理システムの機能をさらに詳しく見る

AMP多言語ページ

Linguise Google AMP テクノロジーと完全に連携しており、すべての Moodle 多言語ページを AMP バージョンで自動的にロードします。これ以上の労力は必要ありません。すべての AMP ツールと互換性があります。

コンテンツ検索エンジン

Web サイトの検索は多言語ページでも利用できます。つまり、フランス語で検索クエリを実行すると、そのフランス語で検索結果が得られます。

Moodle ページの読み込み時間が速い

Linguise 多言語翻訳には専用のキャッシュ サーバーがあり、 Moodle 翻訳が作成されるか更新する必要があると、インスタント HTML キャッシュ バージョンを翻訳済みページとして提供できるかどうかが最初にチェックされます。

Moodle サイトマップの翻訳

Linguise 、メインの Moodle Web サイトのサイトマップに基づいて XML サイトマップを生成します。ボットが新しい多言語コンテンツをクロールしてインデックスを作成すると、サイトマップは自動的に更新されます。複数のサイトマップもサポートされています

インライン Moodle コンテンツ翻訳

インライン コード (ハイパーリンクや太字テキストなど) は、自動翻訳ツールで処理するのが複雑であると考えられています。 コンテンツのコンテキストを維持するには、個々の文として再グループ化する必要があります。 Linguise カスタム ツールを使用して HTML インライン コンテンツを正確に翻訳します

どうやって始めるのか?

1. ここでアカウントを作成し、ドメインを登録します>>
2. 関連ドキュメントに従って、ここで翻訳を有効にします>>