当社の自動クラウド AI 翻訳コンポーネントを使用して、PHP ベースの Web サイトを瞬時に翻訳します
Linguise多言語翻訳スクリプトは、PHP を実行するあらゆる Web サイトで使用でき、パフォーマンスにわずかな影響を与えるように実際に最適化されています。 従来の多言語システムは、メニュー、モジュール、フッターなどのすべての Web サイト要素を翻訳するために複数のデータベース リクエストを保存および作成します。
これは、SEO とユーザー エクスペリエンスに関する実際の問題です。 Linguiseの多言語翻訳にはリモート キャッシュ システムがあり、ローカル データベースのコンテンツを複製することはありません。 これは、PHP CMS のデフォルトの多言語システム (存在する場合) と同じくらい高速であり、他にも多くの最適化があります。
Linguise自動翻訳システムは、どのWebサイトビルダーやCMSでも簡単にセットアップできます。 スクリプトをアップロードし、APIキーを追加して、.htaccessが適切に構成されていることを確認するだけです(URLの書き換えを許可します)。
SEOに最適化されたコンテンツが重要です–質と量が必要です! ここで、PHPとJSの翻訳スクリプトが登場します。 たとえば、10個の新しいページに20個の言語を掛けたものを作成すると、新しいコンテンツは最終的に200個の新しいインデックス付きページになります。 すべてのページはすべての言語で即座に更新され、ページに翻訳されたURL、代替リンクを生成し、AMPと互換性があるため、完全にインデックスが作成されます。
重要な SEO 機能はもちろん、メタ翻訳や代替 URL なども網羅しています。 Linguiseは、SEO ツールや、フォーラム、画像ギャラリーなどのすべてのサードパーティの動的スクリプトとも互換性があります。
PHP ベースの e コマース Web サイトには通常、複数の製品があり、コンテンツを頻繁に更新する必要があります。 これは、製品が更新されると、20 の多言語ページも即座に更新されることを意味します。 コンテンツ更新の頻度が高いことは、 SEOにとって特に重要です。 Linguiseのクラウド AI 翻訳スクリプトは、 OpenCart 、 PrestaShop 、 Magento。
オンライン翻訳に関しては、ページブロック、ヘッダー、メニュー、フッターなど、翻訳する要素がたくさんあります。 Linguiseの機械自動翻訳は、これらすべての要素を1つのアクションで処理します。つまり、CMS管理者で要素を1つずつ開く必要はありません。
さらに、すでに別の翻訳システムを使用している場合、たとえば1つの言語については、 Linguiseすることなく一時的にその上にLinguiseを追加できます。
クラウド AI による自動翻訳は、手動による修正で補完できます。 ピクセル完璧な翻訳を実現するには、プロの翻訳者がコンテンツの 10% ~ 20% をチェックする必要があると言われています。 Linguiseでは、高度なグローバル翻訳の除外と置換ルール、および優れたフロントエンド翻訳ツールを使用して、これを簡単に実行できます。
LinguiseLinguise大量のコンテンツと多くの言語で使用できます。 当社には、 メンバーシップ プラン、大量の使用量があるため、市場で最も手頃な価格になっています。
どうやって始めるのか?
1.アカウントを作成し、ここでドメインを登録します>>
2.関連ドキュメントに従って、ここで翻訳を有効にします>>