クラウドAI自動翻訳を使用して、 Volusion ショップストアを即座に翻訳します
私たちのVolusion 翻訳ソリューションは、eコマースサイトをSEO最適化します。わずか数分で、複数の言語で複数の商品ページを生成します。これらのページはすべての言語で即座に更新され、完全にインデックス化されます。自動的にインデックス化され、固有のURL、代替リンク、HTML言語タグで更新されます。
簡単な事実:コンテンツを5つの追加言語に翻訳すると、平均で約40%のウェブサイトトラフィックの増加が期待できます。.
コンバージョン率を向上させるには、訪問者に母国語で翻訳されたコンテンツを提供することが重要です。eコマースページ、特に重要な商品ページは、高品質に翻訳されていることを確認してください。.

Volusion Cloud AI by Linguiseの自動翻訳で完璧な翻訳を実現。その後、人間の翻訳者によるレビューも受けられます。使いやすい Linguise エディタを使えば、 Volusion ページをわずか数クリックで編集できます。.
Linguise 、大規模な Volusion ウェブサイト向けに無制限の翻訳プランを提供しています。Volusion Volusion サイトストアが数百、あるいは数千のページや商品で構成され、例えば10か国、10言語を新たにターゲットとしている場合、翻訳量も相当なものになります。.
翻訳コストを管理し、多数の新規顧客を獲得するLARGEおよびUNLIMITEDプランで

Volusionで Linguise 翻訳を有効にすると、国旗と言語名を入力して言語スイッチャーを設定する必要があります。Volusion Volusion 言語スイッチャー設定は、様々なデザインオプションから選択できます。ポップアップ、ドロップダウン、またはサイドバイサイドで、 Volusion ページの任意の位置に表示できます。設定は Linguise アカウントのダッシュボードから行い、ウェブサイトの公開ページに同期されます。.

Linguiseの技術は世界中の何千ものサイトで信頼されています。私たちは打ち負かされることのない翻訳品質、迅速なサービスを提供し、ウェブサイトを検索エンジンに最適化します。.

Linguise は、高度なAI LLMs(大規模言語モデル)によって駆動される強力な新ソリューションである Linguise AI翻訳の開始により、 Volusion 自動翻訳機能を強化します。この革新は、 Volusion ストアオーナー、開発者、およびeコマースサイトを扱うウェブエージェンシーのための優れた翻訳精度を提供し、精度が最も重要な場所で機能します。
Linguise AI翻訳は、 Volusion ウィジェットの既存のGoogle Cloud AIとシームレスに統合し、多言語オンラインマーケットプレイスのためのより大きな柔軟性と強化された結果を提供します。.
Volusion のデータフィードをGoogleショッピングに接続して、リーチを拡大しましょう。すべての商品情報を各国向けに翻訳することで、eコマースのプレゼンスを拡大できます。Linguise Linguise 自動的に処理します!


Linguise は、 Volusion サイト上のすべての翻訳コンテンツを編集できる高度な翻訳ルールシステムが搭載されています。ルールを使用すると、テキストの置換や、言語、URL、HTMLタグなどによる翻訳の除外が可能です。.
人気プラットフォーム上の多くのオンラインストアでは、ページ数の増加、データベースへのリクエスト、画像処理などにより、読み込みに時間がかかることがあります。Linguise Linguise AIを活用した動的翻訳技術を活用し、 Volusion オンラインストアのページ更新を必要とせずにコンテンツをリアルタイムで翻訳します。これにより、サイト上で商品情報を更新している間でも、顧客はシームレスにサイトを閲覧できます。.

セットアップは3つの簡単なステップで構成されており、約10分で完了します。まず、 Linguiseドメイン(例es.yourstore.com:)を有効化します。LinguiseのLinguise自動DNSツールを使えば、必要なレコードは数クリックですべて処理できます。次に、 Linguise JSスクリプトをVolusionストアのカスタムHTMLヘッダーに貼り付けます。最後に、ダッシュボードから言語スイッチャーのデザインを設定し、ライブストアに同期します。
はい、 Linguise は国際的なSEOに完全に最適化されています。言語ごとに固有のインデックスURLを自動生成し、メタデータ(ページタイトルと説明)を翻訳し、多言語XMLサイトマップを作成し、すべてのページヘッダーにhreflang代替タグを追加します。コンテンツを5言語追加するだけで、世界中の検索エンジンでインデックス可能な商品ページが増え、オーガニックトラフィックが平均40%増加します。.
はい、 Linguise AIを活用した動的翻訳技術を活用し、 Volusion ストアのコンテンツをページ更新なしでリアルタイムに翻訳します。つまり、商品フィルター、カートの更新、ポップアップ、動的に読み込まれるコンテンツはすべて、顧客がサイトを閲覧している最中に瞬時に翻訳されます。バックエンドで商品情報を更新している間でも、翻訳は行われます。これは、海外の買い物客にとって最もシームレスな体験です。.
はい、 Linguise Google Merchant Centerと直接連携し、 Volusion 商品データフィードを各ターゲット国向けに自動翻訳します。これにより、言語ごとに個別の商品フィードを管理する必要がなく、Googleショッピングキャンペーン全体で商品を現地の言語で表示できるため、国際的なeコマースリーチを大幅に拡大できます。.
はい、 LinguiseVolusion向けに特別に設計された、専用のLARGEプランとUNLIMITED。このプランでは、翻訳語数、ページビュー、言語数ともに無制限で、定額料金でご利用いただけます。そのため、新規市場への進出に伴うコスト管理も万全です。
はい、「ライブエディター」を使えば、いつでも翻訳を修正できます。Volusionストアのフロントエンドにあるテキスト要素を直接クリックして、即座に編集できます。高度な Volusion ルールシステムでは、言語、URL、HTMLタグを指定してテキストを置換または除外することもできます。価格は月額15ドル(または年額165ドル)で、最大20万語までご利用いただけます。1ヶ月の無料トライアルが含まれており、クレジットカードは不要です。.