Перейти к содержанию
Логотип Purple Horizontal 200
  • Главная
  • Интеграции
  • Цены
  • Поддержка
  • Blog
Мой пульт управления
WP WooCommerce
WordPress
Нативный плагин для WordPress и WordPress.com
1298762 Значок Shopify
Shopify
Перевести ваш магазин Shopify за 5 минут
8666369 Squarespace иконка
Squarespace
Переведите весь контент Squarespace
Webflow иконка
Webflow
Перевод CMS Webflow на 85+ языков
WIX иконка
WIX
Перевести все содержимое конструктора сайтов WIX
Joomla
Joomla
Нативный компонент Joomla для перевода
Code
Настройка интеграции
Скрипт JS для перевода любого CMS!
40+
Изучить
Просмотреть все наши интеграции CMS
Ежемесячная оплата
Цены с платежом каждый месяц, 1-месячная бесплатная пробная версия
Цены за год
Один годовой платеж, 2 месяца бесплатно, без сбоев при оплате
Вопросы предпродажи
Задайте вопрос до продажи на нашем форуме; учетная запись не требуется
Документация
Документация, связанная с установкой и использованием Linguise
Обратиться в службу поддержки
Напишите нам по любому техническому вопросу или запросу поддержки
Запрос на установку
Мы можем выполнить установку Linguise для вас
All the articles
Блог-посты о интернационализации
Готовы ли вы улучшить свое <a i=0 translate="no">Laravel</a> SEO?
Узнайте, как перевести ваш веб-сайт
продукт Linguise
Laravel многоязычный и автоматический перевод

Автор: Aorinka Anendya

Настройки веб -сайта и приборной панели теперь легко синхронизируются через WordPress, Joomlaи PHP сценарий

Программист, работающий над PHP-проектом с базой данных MySQL

Легко синхронизируйте настройки языка между вашим веб -сайтом и Linguise панелью на WordPress, Joomlaи PHP с последним обновлением

Как добавить несколько языков на ваш сайт: руководство для начинающих

Человек взаимодействует с большим экраном компьютера, на котором отображаются флаги различных стран, что указывает на перевод или локализацию веб-сайта.

Узнайте, как добавить несколько языков и выбрать приоритетные языки для вашего веб -сайта на основе данных аудитории и глобальных языковых тенденций

Список кодов языка Hreflang и способы их реализации

Концепция тегов Hireflang. Инструмент SEO-перевода.

Изучите полный список кодов Hreflang и узнайте, как эффективно реализовать его для улучшения вашего многоязычного SEO в 2025 году.

Kickflip Product Customizer теперь полностью транслируется

Женщина сидит и пользуется телефоном. Концепция интернет-магазина.

Полностью перевести свой настройщик продукта Kickflip с Linguise для бесшовных многоязычных покупок на любой платформе

Почему Google переводит виджеты, что вместо этого используется)

Женщина с недоумением смотрит на Google Translate

Увеличьте свой глобальный охват с помощью SEO-готовых переводов. Узнайте, почему Linguise - более умный выбор, чем виджеты Google Translate

Улучшенная поддержка перевода для Ajax Search Lite: оставайтесь на переведенной странице после поиска

Команда специалистов, анализирующих и оптимизирующих веб-сайт. Они работают вместе над повышением эффективности сайта.

Исправьте Ajax Search Lite перенаправления на переведенных страницах с Linguise. Держите пользователей на правильном языке после поиска.

Как реализовать непрерывную локализацию для часто обновленных веб -сайтов

Ноутбук с глобусом на экране. Концепция онлайн-обучения.

Узнайте, как реализовать непрерывную локализацию для динамических веб-сайтов, чтобы сохранить многоязычный контент точным и всегда актуальным.

Поиск продукта Fibosearch теперь работает на переведенных страницах

Мужчина изучает информацию о товаре на веб-странице. Параметры фильтра товаров выделены.

Включите многоязычный поиск продукта с Fibosearch и Linguise. Улучшить пользовательский опыт на переведенных страницах WooCommerce

Как определить высокоэффективные языки для расширения вашего глобального охвата

Учитель и ученик работают с картой мира.

Узнайте, как идентифицировать высокоэффективные языки, чтобы расширить свой глобальный охват с помощью интеллектуальных инструментов перевода, таких как Linguise и многоязычная поддержка SEO

Поддержка перевода теперь доступна для надстройки продукта WooCommerce

Иллюстрация страницы продукта WooCommerce, с которой взаимодействуют женщина и мужчина.

Linguise теперь поддерживает автоматический перевод для надстройки продукта WooCommerce, все формы продукта мгновенно переводятся.

Папаго безопасен для использования? Глубокое погружение в безопасность и конфиденциальность приложения

Экран компьютера с логотипом Papago и защитным щитом над ним.

Папаго безопасен для использования? Полный обзор конфиденциальности данных, безопасности и более безопасной альтернативы перевода с Linguise.

Функциональность поиска в OpenCart теперь поддерживает полный перевод

Пользователь ищет что-то в магазине OpenCart . Магазин предлагает несколько языковых вариантов.

Включить полный перевод для поиска OpenCart с Linguise , чтобы обеспечить бесшовный многоязычный опыт

Перевод веб -сайта здравоохранения: соответствие и терминология

Два врача стоят рядом с большим монитором компьютера. Они просматривают данные пациентов и медицинскую информацию.

Точно переведите свой веб -сайт здравоохранения и оставайтесь в соответствии с глобальными медицинскими стандартами, используя Linguise.

Zen Cart теперь полностью переведена для более плавного многоязычного опыта

Женщина использует компьютер с корзиной для покупок на экране. Платформа поддерживает несколько языков.

Касфера Zen Cart теперь полностью многоязычная с Linguise, улучшение глобальных продаж с помощью бесшовных переводов

Руководство SEO SEO SEO: как оптимизировать свой сайт для чешской поисковой системы

Логотип и строка поиска Seznam.cz

Узнайте, как оптимизировать свой веб -сайт для Seznam и увеличить свой трафик на чешском рынке, используя Linguise перевод

Сайты Bubble.io теперь полностью переведены и имеют полную многоязычную поддержку.

Женщина использует компьютер с графическим интерфейсом дизайна. На экране компьютера отображается интерфейс кодирования в фиолетово-белой цветовой гамме.

Узнайте, как включить полный перевод на Bubbleс помощью Linguise, включая конфигурацию CNAME и динамический контент.

Как обрабатывать многоязычные ключевые слова без прямого перевода

Люди ищут ключевые слова на разных языках.

Узнайте, как обрабатывать многоязычные ключевые слова без прямого перевода с использованием SMART SEO, культурной проницательности и правильных инструментов локализации

Процесс проверки OpenCart теперь полностью переведен для бесшовного многоязычного опыта

Процесс оформления заказа на мобильном устройстве OpenCart , корзина покупок на экране.

OpenCart Checkout теперь поддерживает полный перевод. Улучшите свой многоязычный опыт покупок с последним обновлением от Linguise!

Локализация схемы наценки для международных сайтов электронной коммерции

Мужчина взаимодействует с большим мобильным телефоном, на экране которого открыто многоязычное приложение для электронной коммерции. В приложении представлены различные товары и кнопка «КУПИТЬ».

Локализовать свою схему электронной коммерции для лучшего SEO, богатых фрагментов и многоязычной точности с такими инструментами автоматизации, как Linguise

Обновление плагина Surecart: более полная поддержка перевода для корзины и мгновенной проверки

Иллюстрация женщины, оптимизирующей сайт для SEO. Ноутбук с SEO-экраном.

Linguise теперь поддерживает более полный перевод для Surecart, включая страницы CART и CHACKOUT, обеспечивающие беспрепятственный опыт покупок

Основной многоязычный контрольный список аудита SEO для веб -агентств

Ноутбук с анализом данных и графиками. Концепция бизнес-аналитики.

Увеличьте глобальный охват с этим важным контрольным списком аудита SEO из технического SEO, на странице, вне страницы и использования Linguise

Обновление плагина Amelia Бронирование: страница CART теперь перенаправления на основе выбранного языка

Скриншот плагина бронирования Amelia, пользовательский интерфейс

Бронирование Amelia теперь перенаправляет на страницу корзины на выбранном языке пользователя для улучшения многоязычного опыта сайта.

Стоимость против качества: сравнение Linguise, векглот и ручной перевод для агентств

Сравнение услуг перевода веб-сайтов

Сравните Linguise, Weglot и ручной перевод для агентств, выберите правильный выбор для экономии затрат, повышения качества и эффективности работы

Тема Woodmart + Woocommerce: CART и CHACKOUT теперь полностью переведены

Страница товара в интернет-магазине с синим платьем и рейтингами. Интерфейс онлайн-корзины.

Полностью перевести Cart & Checkout в Woodmart + Woocommerce для более плавного опыта покупок с последним обновлением Linguise .

Усовершенствованные многоязычные стратегии исследования ключевых слов для веб -агентств

Два человека оптимизируют веб-сайт на экране компьютера.

Усовершенствованная многоязычная стратегия исследования ключевых слов, чтобы помочь веб -агентствам оптимизировать глобальную видимость SEO клиентов

Как перевести BigCommerce Subdomain Sitemap и отправить ее в Google Search Console

Интеграция ABC Commerce с Google Search Console для SEO-оптимизации. Улучшенная видимость в интернете.

Переведите и отправляйте свой SiteMap SiteMap Sitemain BigCommerce , чтобы легко Google для Boost SEO, индексируя с последним Linguise обновлением

Растущий органический трафик с многоязычным контентом в BigCommerce

Мужчина анализирует график электронной коммерции, продажи растут

Увеличьте трафик BigCommerce , оптимизируя многоязычный контент, чтобы охватить глобальные клиенты и эффективно повысить местные рейтинги SEO.

Британский против американского английского: какой из них вы должны использовать для своего многоязычного веб -сайта?

Британский против американского английского: какой из них вы должны использовать для своего многоязычного веб -сайта?

Узнайте ключевые различия между британским и американским английским, чтобы выбрать правильный вариант для вашей многоязычной локализации веб -сайта

Электронные письма FluenDCRM теперь автоматически переведены + лучшая поддержка сторонних плагинов

Двое бизнесменов смотрят на график на экране ноутбука. Они анализируют данные.

Автоматически переводить электронные письма FluentCRM с Linguise , чтобы соответствовать языку пользователей для Reach Global клиентов

Как перевести метаданные для лучшего многоязычного SEO

Мужчина сидит за столом с ноутбуком и графиками анализа данных. Концепция бизнеса и финансов.

Перевести метаданные для улучшения многоязычного SEO, сделать его актуальным, привлекательным и местным подходящим для поиска.

Почему ваш сайт IONOS не оценивается в Google (и как его исправить)

Ноутбук с множеством графиков и диаграмм для анализа данных. На экране отображается множество визуальных представлений данных.

Ваш сайт IONOS не отображается в Google? Узнайте, почему и эффективные решения SEO, которые можно найти в поиске.

Плагин Woocommerce Stripe теперь поддерживает многоязычные возможности оплаты и оформления заказа

Женщина использует мобильный телефон для онлайн-покупок с корзиной

Включить многоязычные платежи полосовых полос в Woocommerce с Linguise для локализованного опыта проверки, которые повышают глобальные продажи

Как настроить автоматический перевод на веб -сайте Hostinger

Человек работает за ноутбуком с функциями перевода. На экране ноутбука отображаются различные языковые варианты.

Легко включить автоматический перевод на веб -сайте вашего Hostinger и охватить глобальную аудиторию всего несколько простых шагов, используя Linguise

Улучшенный многоязычный поиск в PrestaShop: переведенные результаты для продуктов и контента

Две женщины взаимодействуют с большой веб-страницей электронной коммерции.

Улучшенный поиск в PrestaShop, теперь поддерживает переведенные ключевые слова, чтобы пользователи могли легко найти продукты на любом языке. Обновите Linguise сейчас!

10 лучших тенденций локализации для наблюдения в 2025 году: руководство по глобальному бизнесу

Мужчина сидит с ноутбуком и глобусом. Похоже, он работает удалённо.

Исследуйте лучшие тенденции локализации на 2025 год, от переводов с AI, до многоязычного контента в реальном времени, помогая вашему бизнесу расширить глобальный

10+ советов по оптимизации вашего многоязычного веб -сайта HubSpot для международного SEO

Два специалиста анализируют SEO-данные на большом экране с логотипом HubSpot

Оптимизируйте свой многоязычный сайт HubSpot с практическими и мгновенно применимыми международными советами по SEO.

Сайт автоматического транслята hubspot: Google Translate против Cloud AI-какой из них работает лучше всего?

Авторанслят веб-сайт hubspot: Google Translate Vs Cloud AI-который работает лучше всего

Сравните Google Translate и Cloud AI, чтобы перевести свой сайт HubSpot. Найдите лучшее решение для точности, SEO и интеграции!

Бразильский язык и флаг теперь доступны в Linguise панели и интеграциях CMS

Люди изучают языки на компьютере. Английский, индонезийский, португальский, японский и бразильский языки.

Добавьте бразильский язык и флаг на свой сайт с Linguise. Теперь поддерживается в панели панели и CMS. Обновите сейчас для полной совместимости!

Как создать многоязычный веб -сайт с Hubspot CMS (полное руководство)

Человек сидит рядом с ноутбуком с иконками социальных сетей

Создайте многоязычный веб -сайт с Hubspot CMS, полным руководством от настройки, перевода, до лучших практик SEO

Linguise Dashboard теперь поддерживает точное сопоставление слов в фильтре поиска перевода

Двое людей работают вместе над документом. Они стоят перед большим экраном.

Linguise теперь поставляется с точным поиском перевода на основе сопоставления слов для более точных и эффективных результатов на приборной панели.

Теги Hreflang против обнаружения языка: какой лучший подход для многоязычного SEO?

Сравнение технологии перевода на двух устройствах, A и B.

Сравните теги Hreflang и обнаружение языка, чтобы найти лучшую многоязычную стратегию SEO для вашего глобального веб -сайта

PrestaShop Многоязычный поиск улучшен с помощью автозаполнения перевода

Платформа электронной коммерции PrestaShop , люди совершают покупки онлайн

Увеличить многоязычный поиск в PrestaShop с последним автозаполнением перевода из Linguise. Быстрее и точнее.

Как Google Mum (многозадачная унифицированная модель) влияет на многоязычные рейтинги поиска 

Мультяшный человечек рядом с большой строкой поиска Google

Мама Google помогает многоязычному контенту! Поймите, как этот алгоритм меняет вашу глобальную стратегию SEO

Процесс проверки PrestaShop теперь полностью переведен для упрощенного многоязычного опыта

Платформа электронной коммерции PrestaShop для глобальных продаж

PrestaShop проверка теперь полностью переведена, обеспечивая более плавный и легкий опыт покупок для глобальных клиентов. Обновите Linguise сейчас!

Геотаргетинг против языка таргетинг: выбор правильной стратегии для вашего бизнеса

Компьютер с картой мира и глобус с приветствиями.

Геотаргетинг против языка таргетирования. Узнайте ключевые различия, SEO -влияние и лучшие варианты использования, чтобы повысить глобальный охват

Машинный перевод против человеческого перевода: поиск правильного баланса для вашего сайта

Робот и человек работают за ноутбуками

Найдите правильный баланс между машиной и человеческим переводом для вашего сайта. Откройте для себя их плюсы, минусы и лучший способ объединить оба

10 лучших проблем перевода для веб-сайтов электронной коммерции и того, как их избежать

Иллюстрация экрана компьютера с изображением интернет-магазина, рядом с которым находится кредитная карта и пакеты с покупками.

Узнайте проблемы перевода на веб-сайт электронной коммерции и преодолеть Linguise для точных, благоприятных для SEO и культурно адаптированных переводов

Усовершенствованная интеграция GoDaddy : бесшовный динамический перевод и настройка ручного переключателя

Логотип GoDaddy с людьми, создающими веб-сайт

Улучшите свой сайт GoDaddy с помощью бесшовного динамического перевода и улучшенной настройки ручного переключателя. Управление многоязычным контентом без усилий

Влияние основных веб -жизнеспособников на многоязычные веб -сайты

Два человека анализируют бизнес-данные на большом экране компьютера с графиками и диаграммами. На экране отображаются различные показатели и статистика.

Оптимизируйте основные веб -жизненные силы для ваших многоязычных веб -сайтов, чтобы улучшить скорость, пользовательский опыт и рейтинги SEO. Рычай с использованием Linguise плагина!

7 Ключевые тенденции перевода веб -сайта, которым нужно следовать в 2025 году.

Два человека работают на большом экране компьютера

Вот тренды перевода веб-сайта 2025 от AI-управляемого перевода, адаптации в режиме реального времени и многоязычного SEO определять локализацию веб-сайта

→ Предыдущий
Следующий ←

Законодательство

  • Правовая информация
  • Политика возврата​
  • Доступные языки
  • Договор о обработке персональных данных
  • О нас
  • Правовая информация
  • Политика возврата​
  • Доступные языки
  • Договор о обработке персональных данных
  • О нас

Поддержка

  • Документация
  • Предварительный вопрос
  • Часто задаваемые вопросы
  • Техническая поддержка
  • Найти переводчика
  • Документация
  • Предварительный вопрос
  • Часто задаваемые вопросы
  • Техническая поддержка
  • Найти переводчика

Продукт

  • Свяжитесь с нами
  • WordPress демоверсия
  • Shopify демоверсия
  • Сравнение с конкурентами
  • Партнерская программа
  • Свяжитесь с нами
  • WordPress демоверсия
  • Shopify демоверсия
  • Сравнение с конкурентами
  • Партнерская программа
Лого в подвале
Twitter Facebook-f Youtube Instagram
LINGUISE © | Все права защищены | 2025