Каковы лучшие способы перевода магазина WooCommerce?

Содержание

WooCommerce - одна из самых популярных платформ электронной коммерции (или плагин WordPress) в наличии, обеспечивающая более 30% всех интернет-магазинов. Начало бизнеса WooCommerce требует упорной работы и преданности. Ваши предпринимательские навыки проходят серьёзные испытания, прежде чем вы начнёте получать значительную прибыль.

Испытываете ли вы застой в росте бизнеса? Возможно, пришло время подумать о расширении своей компании на международном уровне, переведя свой магазин на иностранные языки. Это поможет вам привлечь иностранный трафик и потенциальных клиентов, открывая новые возможности для роста бизнеса.

Многоязычный веб-сайт необходим для охвата глобальной аудитории и обеспечения того, чтобы ваш контент был легко понятен читателям на родном языке. Это также улучшает пользовательский опыт, позволяя пользователям доступ к вашим услугам на предпочитаемом языке.

Почему онлайн-бизнес должен быть переведен на несколько языков? (многоязычный)

Скриншот чёрного сайта с белым текстом и чекбоксами.
Всего лишь один негативный опыт может навсегда оттолкнуть клиента от вашего бизнеса. В мире проживает 8 миллиардов человек, и не все говорят на английском языке, что означает, что они не смогут получить доступ или совершить покупку в онлайн-магазинах, доступных только на английском языке. Чтобы привлечь разнообразную аудиторию, ваш онлайн-магазин должен быть приветливым и доступным.
Here are some benefits that come with operating multilingual WooCommerce Stores besides accessibility.
  • Когда у вас есть многоязычный магазин, посетители из других стран с большей вероятностью останутся на вашем сайте, как только они поймут, что он доступен на их родном языке. Это может помочь снизить процент отказов, что, в свою очередь, может положительно повлиять на коэффициент конверсии и привести к увеличению продаж.
  • В сегодняшней неопределенной экономической ситуации бизнесу необходимо выделяться, чтобы получить конкурентное преимущество. Часто упускаемой из виду областью этого является видеоконтент.Добавление субтитров к вашим видео может значительно улучшить понимание для тех, чей первый язык не английский.
    Будучи многоязычным, ваш магазин WooCommerce может выделиться среди конкурентов и привлечь клиентов из разных слоев общества.
  • Для того чтобы компания добилась успеха в Интернете, крайне важно занимать высокие позиции на страницах результатов поисковых систем. Однако простого перевода контента вашего магазина может быть недостаточно. Вам необходимо убедиться, что контент оптимизирован для зарубежного SEO и проиндексирован на SERPs, чтобы повысить шансы на хорошую позицию в рейтинге. Это может помочь привлечь трафик на ваш сайт и улучшить вашу онлайн-видимость.
  • По сравнению с другими формами маркетинга, контент-маркетинг значительно менее дорог. Если вы планируете разработать международную маркетинговую стратегию, наличие двуязычного веб-сайта может быть экономически эффективным вариантом. 
  • Having a multilingual website can demonstrate that your business operates on a global scale, which can convey sophistication, complexity, and attention to detail. These are qualities that customers often associate with high-quality and professional businesses, which can enhance your brand reputation and credibility.

Выбор плагина перевода для многоязычных сайтов WordPress

Одной из особенностей, которая отличает WooCommerce от других платформ электронной коммерции, является возможность настройки с помощью плагинов. Вы можете вручную добавить многоязычные элементы на свой веб-сайт, используя плагин перевода на несколько языков. Основное преимущество этого метода заключается в том, что качество перевода будет намного лучше, чем у онлайн-машин перевода. Однако основные проблемы - это расходы и время, необходимые при работе с несколькими языками.

Another option is to use translation plugins that leverage neural machine translation services such as Google, DeepL, and Microsoft. While these plugins do not require you to generate content in different languages, the quality of the translations varies based on the language pair and may require editing.

Ниже приведено сравнение качества основных пар языков нейронного машинного перевода с человеческим переводом (при этом человеческий перевод оценивается в 100%):

Языковая параGoogle AI против человекаLinguise ИИ против человека
Английский > Испанский93%99%
Английский > Французский93%99%
Английский > Китайский92%98%
Испанский > Английский92%98%
Французский > Английский92%98%
Китайский > Английский91%97%
Английский > Немецкий91%99%
Английский > Португальский90%99%
Английский > Японский88%97%
Английский > Арабский87%97%

Готов ли WooCommerce к переводу?

Ядро WooCommerce уже локализовано на ряд языков WordPressWordPress

Скриншот страницы настроек плагина. На странице есть несколько разделов и полей для конфигурации.

Существует множество плагинов перевода, доступных для WooCommerce, таких как WPML, Polylang, которые позволяют создавать двуязычные или многоязычные онлайн-магазины. Эти плагины предоставляют расширенные функции перевода и поддерживают несколько языков.

Однако также важно помнить, что хотя сам WooCommerce готов к переводу, не все темы и плагины могут быть полностью совместимы с плагинами перевода. Поэтому вам необходимо проверить совместимость вашей темы и плагинов прежде чем начать переводить ваш магазин WooCommerce.

Хотя локализация предназначена для основных функций WooCommerce, WordPress не может угадать язык (или переводы), на котором вы хотите отображать фактическое содержимое вашего продукта. Для этого вам понадобится управлять языками с помощью плагина перевода, такого как TranslatePress.

Страница настроек плагина TranslatePress для перевода сайта.

Загрузка переводов вручную

Чтобы перевести элементы WooCommerce, такие как кнопка «Добавить в корзину», у вас есть возможность загрузить файлы перевода вручную из репозитория переводов.

  1. Перейдите на официальную страницу переводов WooCommerce.
  2. Прокрутите вниз до раздела с меткой “Локальные настройки” и найдите нужный язык.
  3. Нажмите на ссылку языка, и вы перейдете на страницу перевода для этого языка.
Таблица характеристик видеокарт NVIDIA GeForce

4. Чтобы просмотреть и скачать стабильную версию, проверьте раздел «Набор/Подпроект» и выберите нужный файл.

Скриншот панели управления проектом IntelliJ IDEA, показывающий модули, системы сборки и структуру проекта.
5. Вы можете найти варианты экспорта в нижней части страницы. Выберите файл «.mo» для использования на вашем сайте.
Варианты экспорта для блока тегов продукта WooCommerce

6. Переименуйте этот файл в woocommerce-YOURLANG.mo (например, en GB для английского языка Великобритании).
7. Загрузите в директорию wp-content/languages/ вашего магазина. Вы можете использовать этот файл перевода после его загрузки.

WooCommerce automatic translation plugins

С другой стороны, существуют плагины, позволяющие создавать многоязычные веб-сайты с использованием гибридного подхода к переводу. При таком подходе весь веб-сайт изначально переводится с помощью нейронного машинного перевода, но переводчику предоставляется возможность вносить дальнейшие улучшения. Этот метод обычно называют «гибридным переводом», и он обеспечивает баланс между скоростью и точностью перевода.

В этом сценарии WooCommerce считается готовым к переводу по умолчанию, поскольку автоматические переводы генерируются на основе содержимого интерфейса. Это означает, что, например, если вы находитесь в представлении корзины с дополнительным плагином, 100% будет переведено.

Каковы лучшие способы перевода магазина WooCommerce
Преодолеть языковые барьеры
Попрощайтесь с языковыми барьерами и приветствуйте безграничный рост! Попробуйте наш автоматический сервис перевода сегодня.

Рекомендации плагинов перевода WooCommerce

Когда речь идет о переводе WooCommerce, использование платных услуг часто является необходимостью. Плагины ручного перевода обычно требуют оплаты за полную функциональность, в то время как плагины автоматического перевода обычно работают по модели подписки Software as a Service (SaaS).

Nonetheless, integrating new languages into your store can offer significant benefits. Luckily, there are numerous plugins available that can perform this function, each with its own unique features and advantages. In the following section, we will go through some of the most popular and highly rated WooCommerce Translation plugins.

Linguise автоматический перевод

Мужчина рядом с экраном компьютера с различными текстовыми полями.

Linguise - это плагин автоматического перевода для WooCommerce, который позволяет пользователям автоматически переводить свой интернет-магазин на несколько языков. Плагин Linguise поддерживает более 300 языков, что делает его идеальным выбором для владельцев интернет-магазинов, которые хотят расширить свой бизнес на международном уровне.

Linguise полностью интегрирован с WooCommerce, поскольку переводит весь контент, корзину, оформление заказа и даже электронные письма с уведомлениями. Смотрите специальную страницу WooCommerce здесь.

Одной из выдающихся особенностей Linguise является его алгоритм машинного обучения, который позволяет плагину улучшать переводы с течением времени. Алгоритм анализирует отзывы пользователей и шаблоны использования, чтобы совершенствовать переводы, гарантируя, что они становятся более точными и естественными с течением времени. Linguise имеет удобный интерфейс, который легко интегрируется с панелью управления WordPress , позволяя пользователям управлять переводами из единой панели управления.

Linguise - отличный вариант для автоматического перевода вашего онлайн-магазина WooCommerce. Он предлагает первоклассные услуги перевода с дополнительным преимуществом совместной работы с несколькими переводчиками для улучшения вашего контента. В течение первого месяца вы можете бесплатно пользоваться автоматическим многоязычным переводом с ограничением до 600 000 переведенных слов. Кроме того, нет никаких ограничений на количество языков или просмотров страниц, поэтому вы можете охватить столько клиентов, сколько вам нужно.

Linguise

Linguise - это фантастический вариант, если вы хотите повысить рейтинг вашего веб-сайта в поисковых системах с помощью SEO-оптимизированных переводов. С Linguiseвы получите все необходимые инструменты для ранжирования вашего веб-сайта на нескольких языках.

Одним из лучших качеств Linguise является то, что он использует алгоритм нейронного машинного перевода, обеспечивающий высококачественный перевод всего за 15 минут. Чтобы начать, вам просто нужно установить плагин Linguise , связать его с вашей учетной записью и мгновенно перевести его на ваш магазин WooCommerce.

Хотя Linguise - это премиум-сервис, он определенно стоит своих затрат, учитывая его преимущества.

С тарифами, начинающимися всего с 165 долларов в год за 200 000 переведенных слов, вы получите доступ к высококачественным, SEO-оптимизированным переводам и редакциям, которые могут помочь вывести ваш онлайн-магазин на новый уровень.

СТАРТ

$ 165
/ ГОД
  • ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНУЮ ПРОБНУЮ ВЕРСИЮ 1 МЕСЯЦ
  • 200 000 переведенных слов
  • Неограниченный просмотр переведенных страниц
  • Неограниченное количество языков
  • 10% СКИДКА по сравнению с ежемесячной ценой
  • 1 веб-сайт на план с одним бесплатным месяцем

PRO

$ 275
/ ГОД
  • ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНУЮ ПРОБНУЮ ВЕРСИЮ 1 МЕСЯЦ
  • 600 000 переведенных слов
  • Неограниченный просмотр переведенных страниц
  • Неограниченное количество языков
  • 10% СКИДКА по сравнению с ежемесячной ценой
  • 1 веб-сайт на план с одним бесплатным месяцем

ОГРОМНЫЙ

$ 495
/ ГОД
  • РЕГИСТРАЦИЯ И ПОДПИСКА
  • НЕОГРАНИЧЕННОЕ количество переведенных слов
  • Неограниченный просмотр переведенных страниц
  • Неограниченное количество языков
  • 10% СКИДКА по сравнению с ежемесячной ценой
  • 1 веб-сайт на план с одним бесплатным месяцем

Узнайте, как автоматически перевести весь WooCommerce на видео

Готовы выйти на новые рынки? Попробуйте наш автоматический сервис перевода бесплатно с нашим 1-месячным безрисковым испытанием. Банковская карта не требуется!

TranslatePress: WordPress плагин перевода

TransAlta Pressa ARC Energy Storage System. ARC is a smarter, more alternative to batteries.

Является удобным плагином перевода, позволяющим легко переводить ваш магазин прямо с фронт-энда. С полной поддержкой WooCommerce, продвинутыми темами и конструкторами сайтов, все - от названий и описаний товаров до категорий, атрибутов и даже URL-адресов и тегов заголовков - можно перевести всего за несколько кликов. Кроме того, поддерживает мультиязычный поиск, что облегчает вашим клиентам поиск того, что они ищут.

Чтобы создать мультиязычный магазин WooCommerce, вам понадобится установить WooCommerce на вашем сайте WordPress и плагин перевода. К счастью, вы можете получить TranslatePress бесплатно из репозитория плагинов WordPress.org, хотя перевод WooCommerce включен только в профессиональной версии. Просто перейдите в раздел “Плагины” вашего дашборда WordPress , нажмите “Добавить новый” и найдите “TranslatePress”, чтобы установить его.

Используя TranslatePress’, вы можете легко перевести каждый раздел вашего магазина WooCommerce, обеспечивая вашим клиентам полностью переведенный и согласованный пользовательский опыт на протяжении всего вашего сайта. А если вы хотите получить доступ к большему количеству языков, переводу навигации и международной SEO, вам необходимо будет перейти на бизнес-версию, которая начинается с 139 долларов в год + автоматические коннекторы перевода, такие как Google и DeepL, требуют покупки квоты перевода у этих компаний.

Решение для перевода Weglot

Премиум-решения для сайтов бизнеса

Weglot is a fantastic WordPress multilingual plugin that makes it easy for you to sell globally with a fully translated WooCommerce store. It works seamlessly with all themes and plugins, and comes with built-in multilingual SEO benefits.

Настройка Weglot - это просто, и вы получите полный контроль над своими переводами. С Weglot вы можете одобрить, изменить и управлять всеми своими переводами из одного интерфейса. Вы также можете управлять несколькими магазинами из одного URL-адреса, и Weglot автоматически отобразит ваш переведенный магазин в языковых подкаталогах. Это означает, что вам не придется дублировать или загружать переведенный материал.


One of the key advantages of using Weglot is automatic content recognition. It translates and presents updated product descriptions and content in real time, making translation maintenance a breeze.

Хотя Weglot является одним из самых популярных плагинов автоматического перевода, он имеет ценовой меток. Стоимость профессиональной версии составляет 490€ ($541) в год, она поддерживает 5 языков и включает в себя 200 тыс. переведенных слов.

WPML, WordPress многоязычный плагин

Многоязычный плагин WPML для WordPress. Сделайте свой сайт многоязычным.

WPML - это плагин, позволяющий запускать ваш магазин WooCommerce на нескольких языках и валютах. Это популярная и надежная платформа для мультилингвальной электронной коммерции, на которой работает более 100 000 мультилингвальных сайтов WooCommerce по всему миру.

WPML может помочь вам перевести товары WooCommerce, варианты, электронные письма магазина, URL-адреса, тексты изображений и любой другой текст, который видят клиенты во время оформления заказа. Это также упрощает SEO на нескольких языках и работает без проблем со всеми основными расширениями и темами WooCommerce.

WPML - платный плагин, и для доступа к функциям перевода конструктора страниц и интеграции WooCommerce вам необходимо приобрести версию Business (99 долларов в год). Для использования опции автоматического перевода (Google, DeepL, Microsoft) требуется приобрести квоту перевода у этих компаний. Если вам нужно перевести 200 тысяч слов на 5 языков автоматически, вам необходимо будет оплатить дополнительный единовременный сбор в размере 637 долларов.

Скриншот инструмента симуляции цены перевода

Final Words

Translating your WooCommerce store is crucial for attracting customers and increasing your conversion rate. Fortunately, with the advancement of translation technology, you can now do so affordably and efficiently. By leveraging these translation tools, you can adapt to the changing landscape of online business without spending a fortune.

Доступность инструментов автоматического нейронного перевода сделала процесс более гладким и без проблем. С развитием технологий и плагинов перевод вашего магазина WooCommerce на несколько языков, внесение необходимых исправлений и поддержание локализации вашего веб-сайта в режиме реального времени стало проще, чем когда-либо.

Мы рекомендуем Linguise, потому что это самый доступный и лучший вариант интеграции WooCommerce, вы можете проверить цены здесь.

Вас также может заинтересовать чтение

Не упустите возможность!
Подпишитесь на нашу рассылку

Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международной SEO и многом другом!

Invalid email address
Give it a try. One per month, and you can unsubscribe at any time.

Не уходите, не поделившись своей электронной почтой!

Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерее, но можем обещать интересные информационные новости о переводе и периодические скидки.

Не упустите возможность!
Invalid email address