Наличие локального веб-сайта с локализованным контентом достаточно для большинства учреждений, но если вы действительно хотите использовать весь потенциал вашего веб-сайта, то выход на глобальный уровень - это путь вперед. Основным шагом к выходу на глобальный уровень является расширение до международных языков посредством перевода. С ростом популярности автоматизированных услуг перевода этот процесс был значительно упрощен.

Вы здесь, потому что хотите знать, можно ли и как можно перевести весь контент на вашем Joomla сайте. Теперь, когда Joomla выпустили версию 4.0 в августе 2021 года, вы должны передать перевод в сервис, полностью совместимый с этой версией, чтобы получить максимальную отдачу от вашего сайта. Linguise - это сервис нейронного перевода, полностью интегрированный с последней версией Joomla и способный переводить весь контент на этой CMS.
В этом посте мы сосредоточимся на:
- Почему вам следует перевести контент вашего веб-сайта Joomla 4 с помощью Linguise
- Как вы можете перевести содержимое вашего сайта Joomla 4 с помощью Linguise
- Как Linguise обеспечивает перевод всего содержимого вашего сайта Joomla 4
Почему вам следует перевести ваш веб-сайт Joomla 4 с помощью Linguise?
Потому что Google Translate недостаточно
Вы не можете полагаться на Google Translate для перевода вашего контента для международной аудитории. Перевод стал намного лучше, чем раньше, но все равно допускает ошибки, поскольку не учитывает контекст содержимого (юридический, кулинарный, новые технологии…). Оставление вашей международной аудитории наедине с Google Translate приведет к тому, что они отвернутся от вас. Последнее, но не менее важное: это будет ручной копированием / вставкой перевода содержимого Joomla статей. По этой причине вам нужно взять дело в свои руки. Linguise предлагает вам гораздо более высокое качество перевода, при этом позволяя редактировать переводы, чтобы еще больше повысить качество.

Чтобы массово расширить охват вашего веб-сайта Joomla
Локальный рынок часто недостаточен. Я имею в виду, какой смысл делать ваши услуги онлайн, если вы не собираетесь исследовать глобальные рынки? Существует много доходов, скрытых от вас на международных рынках, и единственный способ добраться до них - это инвестировать в машинные переводы. Точные, локализованные многоязычные переводы - это отличный способ продвигать ваш бренд за рубежом. Linguise предоставляет вам возможность ориентироваться на столько, сколько 80+ языков носителей по всему миру.

Linguise полностью интегрирован с Joomla 4
Linguise был тщательно разработан для совместимости со всеми темами и расширениями Joomla. Joomla - это очень полезная платформа с открытым исходным кодом для создания привлекательного и интерактивного веб-сайта с использованием бесплатных, готовых к использованию тем и расширений. Значительная часть сервисов перевода выборочно совместима с темами и расширениями Joomla . Это очень раздражает, поскольку вы будете вынуждены отказаться от одного сервиса в пользу другого.

Linguise не зависит от темы и расширения. Вы будете поддерживать все службы, которые вы подключили к вашему сайту. Кроме того, вы также сохраните дизайн вашего сайта, поскольку селектор языка настраивается через короткий код.
Linguise предоставляет мощные инструменты для мультилингвального SEO
Если вы изучали многоязычное SEO, вы знаете, насколько это важно для вашего сайта. Linguise позволяет вам создавать целые страницы переведенных версий всех ваших страниц с их собственными URL. Вы можете реализовать rel=”alternate” hreflang=”x” через XML карты сайта для создания индексируемых страниц, которые будут ранжироваться поисковыми системами на разных языках.
Кроме того, вы также можете редактировать переводы, чтобы сделать ваш контент более локализованным или включить предпочтительные поисковые термины вашей аудитории. Таким образом, ваша аудитория легко найдет вас, и ваш веб-сайт сможет работать в SEO на нескольких языках. Это позволит вам генерировать как можно больше органического трафика.

Сохраняет все хорошее о человеческих переводах Joomla
Что отличает ручные переводы от машинных переводов, так это то, что они дают вам возможность контролировать качество переводов Joomla посредством ревизий контента. Стоимость и временные затраты на ручные переводы просто не стоят того. Зная это, есть ли способ, чтобы это можно было спасти в автоматизированных переводах?
Linguise предоставляет вам возможность редактировать ваши переводы для языков, которыми вы владеете. Для тех, которыми вы не владеете, этот сервис позволяет приглашать экспертов для редактирования вашего контента, управляя их доступом.
СТАРТ
- ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНУЮ ПРОБНУЮ ВЕРСИЮ 1 МЕСЯЦ
- 200 000 переведенных слов
- Неограниченный просмотр переведенных страниц
- Неограниченное количество языков
- 1 веб-сайт на план с одним бесплатным месяцем
PRO
- ВКЛЮЧЕНО В БЕСПЛАТНУЮ ПРОБНУЮ ВЕРСИЮ 1 МЕСЯЦ
- 600 000 переведенных слов
- Неограниченный просмотр переведенных страниц
- Неограниченное количество языков
- 1 веб-сайт на план с одним бесплатным месяцем
ОГРОМНЫЙ
- ДОСТУПНО ПО ПОДПИСКЕ
- НЕОГРАНИЧЕННОЕ количество переведенных слов
- Неограниченный просмотр переведенных страниц
- Неограниченное количество языков
- 1 вебсайт в плане
Как можно перевести весь контент вашего сайта Joomla 4?
Теперь, когда вы решили использовать Linguise, как вы можете использовать этот сервис для перевода всего содержимого вашего веб-сайта Joomla 4 для изучения глобальных рынков? Сначала давайте кратко рассмотрим, как работает этот сервис.

Теперь мы проведем вас через пошаговый процесс настройки Linguise для перевода вашего контента Joomla 4.
Настройка Linguise на вашем сайте включает в себя 4 простых шага:
- Регистрация
- Генерация ключа API домена
- Установка расширения Joomla
- Отображение в виде модуля, меню или короткого кода
Зарегистрируйтесь, чтобы перевести Joomla
- Сначала вам нужно зарегистрировать свой веб-сайт на странице регистрации учетной записи на официальном сайте. Перейдите на dashboard.linguise.com и введите свой электронный адрес и пароль.

Генерация ключа API
- После создания учетной записи перейдите к Добавлению домена на панели управления и нажмите на него.
The domain API key functions to uniquely identify your website as the owner of a Linguise account. You can log in with your credentials, and it will always take you to your personal page. Identifying your website in Linguise will enable the service to accurately track the changes in your account such as payments made, members added, etc.
- На странице добавления домена добавьте URL-адрес вашего веб-сайта, исходный язык и другие языки, на которые вы хотите перевести ваш веб-сайт. На выбор предлагается более 80 языков!

Вы также можете выбрать, хотите ли вы, чтобы все страницы на вашем сайте были переведены, а затем нажать на Далее для генерации вашего ключа API.
After account creation, you will be granted a one-month free trial to get a sense of the quality of service you will be getting. After this you’ll start incurring charges at an affordable rate.
На следующей странице вы найдете криптографически сгенерированный ключ (API-ключ), который необходимо скопировать в буфер обмена.
Установка расширения Joomla
Войдите в свой Joomla 4 панель управления. В меню слева перейдите в раздел расширения>установка. Нажмите на установку из сети

Найдите продукт: Linguise, нажмите на него, прокрутите вниз до установки и нажмите кнопку установки.
Отображение переключателя языка с помощью расширения Joomla
Расширение позволяет активировать переключатель языка (содержащий разные флаги, обозначающие разные страны/языки) и отображать его на вашем сайте.
Теперь, когда расширение установлено, перейдите к компонентам в меню левой боковой панели, откройте его и нажмите на Linguise.
Здесь используется ключ API, который вы ранее скопировали в буфер обмена. Вставьте ключ API в поле чуть ниже ‘Linguise API key’ и нажмите на Применить. Прокрутите вниз и нажмите на Сохранить настройки.

Чтобы добавить переключатель языка в ваше меню, нажмите на меню , а затем на главное меню внизу выпадающего списка.

Нажмите на кнопку «Создать» и на этой странице добавьте заголовок ‘Linguise’. Тип меню нажмите на кнопку «Выбрать» и выберите Linguise и остальные детали будут заполнены автоматически.

Нажмите «Сохранить» и перейдите на домашнюю страницу вашего сайта, а затем нажмите на переключатель языка. Вы можете мгновенно переключаться между разными языками.
Вот видеодемонстрация этого процесса.
Как Linguise обеспечивает перевод всего содержимого вашего сайта на Joomla?
Автоматическое редактирование перевода Joomla
Не секрет, что машинные переводы никогда не бывают точными на 100%. Они склонны к ошибкам в таких вещах, как каламбуры, технические термины, культурные ссылки и т. д.
Машинные переводы обычно производят обычные версии переведенных языков. Пользователи часто ищут продукты в вариациях обычных версий этих языков. Это серьезно снижает органический трафик вашего веб-сайта.
This is why translation editing is so important, and Linguise lets you do this from the Joomla front-end!

Используя функцию Live Editor, вы можете редактировать свои переводы в режиме реального времени, поскольку изменения отражаются мгновенно. Для языков, на которых вы не говорите, этот сервис позволяет вам добавить профессионального переводчика для редактирования вашего контента, управляя их доступом к вашим языкам.
Всё, что вам нужно сделать, это перейти на вкладку участников в вашем Linguise панели управления и добавить адреса электронной почты тех, кого вы хотите пригласить. Вам также необходимо определить их роли доступа наряду с языками, с которыми они будут работать, например, менеджер или переводчик. Менеджеры имеют доступ к нескольким языкам, в то время как переводчики ограничены одним.
Редактирование динамических элементов HTML Joomla
Общие плагины перевода для Joomla позволяют переводить только динамические тексты, такие как процесс оформления заказа в интернет-магазинах, только из административной панели.

Как электронный коммерсант, процесс оформления заказа является наиболее важным для вас, потому что именно там вы получаете оплату. Live Editor позволяет вам редактировать это содержимое с передней части, следуя процедуре, аналогичной вышеуказанной. Вы просто нажимаете на него, вносите изменения и сохраняете.
Перевод встроенного HTML-контента Joomla
Автоматические системы перевода, включая службы перевода браузера, с трудом точно переводят встроенные элементы HTML и код CSS, потому что этот код разбит на разные компоненты, которые собираются по-разному на разных языках.

Специальная система, настроенная для каждого языка, чтобы правильно артикулировать эти части, требуется. Linguise имеет такую систему, настроенную систему, предназначенную для точного перевода встроенного содержимого HTML вместе с любыми другими метаданными на вашем сайте, которые имеют отношение к SEO. Linguise имеет специальные правила для обработки встроенного содержимого HTML, чтобы повысить качество ваших переводов. Все это автоматизировано, как только вы настроите Linguise на WordPress.
Linguise is equipped with all the tools to translate all your Joomla 4 website content. It has the capacity to deliver high quality, search engine optimized translations at a fraction of the usual cost. So sign up for your free trial, to get a sense of the quality of service we are offering.



