Для тех из вас, кто пользуется WordPress , вы, возможно, уже знакомы с этим редактором. Gutenberg - это редактор на основе блоков, представленный в WordPress 5.0. Gutenberg предоставляет визуальный интерфейс редактирования, который упрощает процесс создания контента.
Для вас, пользователей Гутенберга, перевели ли вы этот редактор на различные языки? Перевод блоков Гутенберга позволяет пользователям, не говорящим на английском языке, лучше получать доступ и понимать содержимое веб-сайта. Таким образом, вы получите более высокий трафик веб-сайта, чем раньше.
В этой статье мы обсудим, как перевести блоки Гутенберга на WordPress, как вручную, так и автоматически.
Что такое блоки Gutenberg?

Как объяснялось ранее, блоки Гутенберга являются строительными блоками редактора Гутенберга в WordPress. Они позволяют пользователям создавать, редактировать и настраивать контент более гибким и модульным способом. Каждый блок представляет собой конкретный контент или функциональность и может быть добавлен, переставлен и оформлен независимо.
Существует несколько типов блоков Гутенберга, которые вы можете использовать, включая:
- Текстовые блоки
- Медиа-блоки
- Блоки форматирования
- Блоки макета
- Блоки виджетов
Прежде чем мы обсудим, как перевести блоки Gutenberg на WordPress, ниже приведены некоторые вещи, которые требуют от вас перевода редактора на несколько языков в соответствии с предпочтениями пользователей.
- Последовательность пользовательского опыта: Переводя блоки Гутенберга, вы можете обеспечить единый пользовательский опыт на разных языковых версиях вашего сайта. Пользователи, которые обращаются к вашему сайту на предпочитаемом языке, найдут контент более знакомым и легким для навигации.
- Локализация функциональности: Некоторые блоки, такие как контактные формы или интерактивные элементы, могут потребовать перевода для сохранения функциональности. Пользователи должны иметь возможность взаимодействовать с этими блоками на предпочитаемом языке.
- Преимущества SEO: Перевод блоков может значительно увеличить видимость вашего сайта в поисковых системах на различных языковых рынках. Это помогает вам нацеливаться на ключевые слова и оптимизировать контент для улучшения позиций и органического трафика.
Зная преимущества перевода блоков Гутенберга на WordPress, вы еще больше заинтересованы в том, чтобы узнать, как их перевести? Перед этим давайте выясним, какие лучшие практики вам нужно выполнить.
Лучшие практики для перевода блоков Гутенберга в WordPress
При переводе блоков Gutenberg в WordPressважно следовать лучшим практикам для точных и высококачественных переводов. Вот некоторые лучшие практики для перевода блоков Gutenberg:
- Планируйте свою стратегию перевода: Решите, будете ли вы переводить весь веб-сайт или отдельные страницы. Это поможет вам эффективно распределить ресурсы и расставить приоритеты в работе по переводу
- Используйте доверенный плагин перевода: Выберите доверенный плагин перевода, который полностью поддерживает блок Gutenberg и обеспечивает надежные функции перевода. Убедитесь, что плагин регулярно обновляется и совместим с вашей версией WordPress
- Организуйте контент для перевода: Структурируйте контент таким образом, чтобы перевод был простым. Используйте отдельные блоки для переводимого контента и избегайте встраивания текста непосредственно в изображения или использования непереводимых типов блоков.
- Обратите внимание на длину и форматирование текста: Разные языки имеют разные структуры предложений и длины слов. Убедитесь, что переведенный текст помещается в макет блока Гутенберга без создания проблем с дизайном.
- Проверка и редактирование переводов: проверьте и отредактируйте переведенный контент на точность, грамматику и беглость. Убедитесь, что переведенные блоки читаются естественно на целевом языке. Проверьте наличие ошибок перевода и внесите исправления.
- Оптимизация SEO для переведенных блоков: Проведите исследование ключевых слов для каждого переведенного языка. Обратите внимание на метатеги, URL-адреса, альтернативный текст изображений и другие элементы SEO
- Тест переведенного блока: Предварительный просмотр переведенной страницы, чтобы убедиться, что блок Gutenberg отображает правильный перевод.
Вот некоторые лучшие практики при переводе блоков Гутенберга на WordPress. Есть два способа перевести блоки Гутенберга на WordPress, а именно вручную и автоматически с помощью многоязычного сервиса перевода или плагина.
Перевод блоков Гутенберга вручную с помощью Google Translate
Первый способ - перевести блоки Гутенберга вручную с помощью Google Translate. При переводе вручную вам придется вручную копировать содержимое блоков Гутенберга один за другим в Google Translate.
Вот несколько шагов, чтобы перевести блоки Гутенберга с помощью Google Translate.
Откройте WordPress, затем откройте пост или статью, подлежащую переводу. После этого скопируйте, например, во втором блоке следующего поста.

Следующий шаг - вставить скопированный контент, а затем вставить его в Google Translate.

После перевода содержимого скопируйте результаты перевода обратно в блок Gutenberg в WordPress.

Здесь вы успешно перевели блоки Гутенберга на WordPress с помощью Google Translate. Помимо Google Translate, существует целый ряд других инструментов на выбор, таких как DeepL.
Перевод блоков Gutenberg на WordPress с помощью Google Translate требует ручного копирования содержимого по одному за раз, что, безусловно, займет больше времени, особенно если имеется много контента для перевода.
Наиболее важной проблемой этого метода, помимо времени, затраченного на него, является то, что он не является настоящим переводом для поисковых систем. Для этого вам нужно будет использовать настоящий ручной перевод или плагин автоматического перевода. Одним из сервисов перевода, который вы можете использовать, является Linguise.
Linguise - это автоматизированный сервис перевода, который позволяет автоматически переводить WordPress типа Гутенберга.
Почему стоит выбрать Linguise для перевода блоков Гутенберга в WordPress?

Из различных многоязычных плагинов и доступных услуг перевода, почему вы должны выбрать Linguise в качестве инструмента для перевода блоков Гутенберга? Ниже приведены некоторые причины, по которым вы должны выбрать Lingiuise.
- Совместим с блоками Gutenberg: Linguise совместим используется во всех типах редакторов WordPress, одним из которых является Gutenberg. Таким образом, все функции плагина Linguise можно использовать для перевода блоков Gutenberg.
- Функция живого редактора внешнего интерфейса: не менее интересной функцией является живой редактор. Эта функция позволяет переводить блоки напрямую на WordPress главной странице.
- На 100% оптимизирован для SEO: с Linguise, вам не нужно беспокоиться об оптимизации для поисковых систем, поскольку Linguise обеспечивает автоматическую генерацию альтернативных URL-адресов, языков и тегов языка по умолчанию.
- Идеальный автоматический перевод: Linguise имеет точность до 97%, схожую с переводом человека. Таким образом, результаты перевода блоков Гутенберга будут выглядеть более естественно, даже несмотря на то, что используется перевод нейронной сети.
Как перевести блоки Гутенберга на WordPress с помощью Linguise
Теперь мы сразу перейдем к тому, как перевести блоки Гутенберга на WordPress. Есть несколько шагов, которые вы должны выполнить, чтобы перевести редактор на WordPress.
#1 Зарегистрируйте язык и получите ключ API
Первый способ - это зарегистрироваться для бесплатного Linguise аккаунта путем ввода имени, электронной почты и пароля без использования кредитной карты, после чего вы получите доступ к Linguise панели управления.
Затем в столбце URL введите адрес вашего сайта, затем в столбце ЯЗЫКИ выберите язык по умолчанию для сайта, который будет использоваться. Наконец, скопируйте API, который будет вставлен на WordPress.

#2 Добавьте целевой язык для перевода
Второй шаг - добавить языки, для которых вы хотите предоставить переводы для посетителей сайта. Чтобы добавить язык, просто напишите желаемый язык, затем в разделе ПЕРЕВЕСТИ URL-адреса выберите, хотите ли вы перевести на всех страницах или нет, если да, выберите Да затем Сохранить.

#3 Установите и настройте плагин Linguise
После настройки на панели Linguise, следующим шагом является установка и настройка плагина Linguise. Сначала откройте свою панель WordPress, затем выберите меню Плагины > Добавить новый > Язык > Установить > Активировать.

Затем вы получите доступ к Linguise странице настроек. В следующем столбце вы можете вставить ключ API, скопированный ранее, после чего нажать Применить , чтобы ваш плагин Linguise мог подключиться к блоку Gutenberg.

Помимо подключения ключа API, вам также необходимо установить язык отображения в WordPress , чтобы пользователям было проще переводить блоки Гутенберга.
В списке языков вы можете настроить расположение переключателя языка, форму кнопки и символ языка. После настройки выберите Сохранить, чтобы сохранить изменения.

#4 Подготовка контента для перевода
Прежде чем начать процесс перевода, убедитесь, что ваш контент правильно оформлен и готов к переводу. С блоками Gutenberg создайте отдельные блоки для каждого переводимого фрагмента контента, такого как заголовки, подписи или любой другой тип блока, который вы хотите перевести, как показано на следующем изображении.

#5 Перевод блоков Гутенберга в WordPress с помощью Linguise
Если контент был опубликован, теперь пришло время посмотреть результаты перевода блока Gutenberg ниже.
В верхнем правом углу находится переключатель языка, который можно использовать для выбора целевого языка. После выбора языка блоки Gutenberg блокируют автоматический перевод содержимого.

Переводите блоки Gutenberg с помощью живого редактора Linguise
Помимо автоматического перевода, как упоминалось выше, Linguise также имеет функцию живого редактора, которая позволяет переводить напрямую на главной странице веб-сайта или непосредственно в блоках Gutenberg.
Чтобы перевести напрямую в Linguise, перейдите в Linguise панель управления > Живой редактор > Открыть живой редактор > выбрать язык > Перевести.
Здесь мы попробуем перевести одну из страниц в WordPress. Чтобы перевести напрямую, вам просто нужно выбрать блок, который вы хотите перевести.
Позже появится дисплей, как показано ниже, в разделе Перевод на французский, вы можете сразу ввести результаты перевода, которые считаете более правильными, впитывая культуру языка.
После этого нажмите Сохранить чтобы сохранить изменения.

Заключение
Теперь вы знаете, как переводить блоки Гутенберга в WordPress вручную с помощью Google Translate или автоматически с помощью Linguise.
Linguise - это правильный выбор для тех из вас, кто хочет быстро перевести блоки Gutenberg, менее чем за 15 минут ваш веб-сайт сможет перевести более 80 языков.
Помимо того, что Linguise работает быстро, он также прост в использовании и доступен по цене, вы даже можете использовать Linguise бесплатно в течение 1-месячной пробной версии. Зарегистрируйте аккаунт бесплатно и переведите блоки Гутенберга в вашем WordPress прямо сейчас!



