Технология голосового перевода для веб-сайтов: Будущее доступности

Технология голосового перевода для веб-сайтов: Будущее доступности
Содержание

Технология голосового перевода открывает новые возможности для пользователей более легкого и инклюзивного доступа к контенту веб-сайта. Благодаря возможности преобразования речи в текст, перевода и последующего чтения, эта технология преодолевает языковые барьеры и ограничения доступности, особенно для пользователей с нарушениями зрения, трудностями с чтением или тех, кто предпочитает голосовые интерфейсы.

В этой статье мы рассмотрим, почему голосовой перевод имеет значение, как работает технология, реальные примеры использования, преимущества для бизнеса, текущие проблемы и простые способы начать интеграцию его на ваш сайт, все для создания более открытого и доступного веб-пространства для всех.

Почему голос имеет значение в цифровом доступе?

Технология голосового перевода для веб-сайтов: Будущее доступности

Для некоторых людей голосовой поиск является наиболее удобным способом взаимодействия с другими при поиске в интернете.

Однако многие пользователи по-прежнему сталкиваются с препятствиями при доступе к цифровому контенту, начиная от нарушений зрения, трудностей с чтением, пожилого возраста и заканчивая низким уровнем грамотности. Для них чтение текста на экране не является простым опытом. 

Именно здесь голосовой перевод играет решающую роль, помогая пользователям понять содержание веб-сайта через слух, не полагаясь на текст. Кроме того, некоторые пользователи просто предпочитают слушать информацию во время выполнения нескольких задач или при использовании мобильных устройств. Таким образом, когда веб-сайт предлагает голосовой доступ, он открывает дверь для большего числа людей, чтобы они могли наслаждаться и понимать содержание без барьеров.

Как работает технология голосового перевода

Технология голосового перевода для веб-сайтов: Будущее доступности

Несколько технологических процессов работают за кулисами, чтобы автоматически переводить речь на сайте. В этом разделе будут обсуждаться основные этапы голосового перевода, от преобразования речи в текст до перевода текстового содержимого и преобразования его обратно в речь, а также то, как все это можно интегрировать на сайт.

Speech-to-text

Процесс голосового перевода начинается с технологии преобразования речи в текст (STT), которая преобразует произнесенные слова в письменный текст. Когда кто-то говорит в микрофон, например, используя функцию голосового ввода на сайте, система захватывает звук, распознает произнесенные слова и отображает их в виде цифрового текста. Этот процесс также называется автоматическим распознаванием речи (ASR).

STT обучен точно работать с большими наборами голосовых записей на разных языках и акцентах. Чем больше данных он изучает, тем лучше он распознает речь в различных тонах, скоростях и стилях говорения. Именно поэтому современные системы STT могут обрабатывать разные диалекты и региональные вариации.

Эта функция необходима для голосового перевода. Без точного текстового вывода из речи следующий шаг — перевод — не будет надежным. Вот почему STT является основой любой системы голосового перевода.

Машинный перевод

Как только речь преобразуется в текст, следующим шагом является машинный перевод (МП), который автоматически переводит этот текст с одного языка на другой. Например, если пользователь говорит на индонезийском языке, система может перевести его на английский, японский или любой другой необходимый целевой язык.

Современные инструменты машинного перевода (MT) такие как Google Translate, DeepL или системы на основе ИИ используют нейронные сети, которые понимают контекст предложения, а не отдельные слова. Это означает, что переводы звучат более естественно и легче понимаются, хотя они могут по-прежнему испытывать трудности с неоднозначными значениями или сложными формулировками.

Машинный перевод является важнейшим звеном в цепочке голосового перевода. Без него преобразованный текст речи не будет понятен пользователям на другом языке. Таким образом, качество машинного перевода напрямую влияет на пользовательский опыт.

Интеграция преобразования текста в речь

Как только перевод готов, технология преобразования текста в речь (TTS) играет важную роль в повышении доступности контента. Вместо того, чтобы просто отображать переведенный текст в письменном виде, TTS позволяет услышать его, превращая текст в естественно звучащую аудио, подобно реальному разговору.

Системы TTS очень продвинутые, они производят более выразительные и менее роботизированные голоса. Некоторые платформы даже предлагают варианты выбора разных голосов, акцентов или стилей речи, поэтому аудиовыход кажется более персонализированным и увлекательным для пользователей.

С TTS на месте голосовой перевод становится полностью иммерсивным опытом. Люди могут говорить, слышать переведенный ответ и продолжать взаимодействовать, не полагаясь на текст. Это особенно полезно для пользователей с нарушениями зрения, трудностями с чтением или тех, кто предпочитает слушать во время выполнения нескольких задач или при использовании мобильных устройств.

Преодолеть языковые барьеры
Попрощайтесь с языковыми барьерами и приветствуйте безграничный рост! Попробуйте наш автоматический сервис перевода сегодня.

Методы интеграции на сайт

Для бесперебойной работы голосового перевода на сайте необходимо правильно интегрировать базовые технологии, такие как распознавание речи, машинный перевод и синтез речи. Существует несколько практических способов сделать это, в зависимости от платформы сайта и уровня необходимой настройки.

Самый простой вариант - использование плагинов, особенно для сайтов, построенных на платформах типа WordPress или Shopify. Эти плагины часто требуют минимального кодирования или не требуют его вовсе и позволяют быстро добавить функции голосового перевода. Для сайтов, которым требуется больше контроля или расширенная функциональность, можно использовать API от сервисов типа Google Cloud, Microsoft Azure или Linguise . API позволяют разработчикам напрямую подключать инструменты, связанные с голосовым переводом, к бэкэнду своего сайта.

Some modern browsers, like Google Chrome, already support voice input natively, but that usually covers just the speech-to-text part. For a complete voice translation experience, combining all three components (STT, MT, and TTS) through plugins or APIs is still the most reliable method. 

Реальные применения голосового перевода в сети

Технология голосового перевода для веб-сайтов: Будущее доступности

Голосовой перевод уже используется на реальных сайтах для улучшения доступности и повышения удобства пользователей. Для онлайн-классов, службы поддержки клиентов и общественных порталов голосовые возможности помогают большему количеству пользователей взаимодействовать с цифровыми платформами естественным, быстрым и инклюзивным способом.

Электронное обучение

В онлайн-образовании голосовой перевод позволяет учащимся получать доступ к материалам на родном языке, даже когда исходный контент представлен на другом языке. Это открывает глобальные возможности для обучения, особенно для студентов в многоязычных регионах или тех, кто имеет ограниченные навыки чтения и письма.

For example, a student in Indonesia attending an online course from the U.S. can speak in Indonesian, have it translated into English in real time, and receive the response in spoken Indonesian. Platforms like Coursera or Duolingo could further benefit from voice translation to create a more interactive and accessible learning experience.

Живая поддержка клиентов

Голосовой перевод может преодолеть языковые барьеры в живом чате или голосовых сервисах поддержки, позволяя компаниям помогать клиентам из разных регионов без необходимости в многоязычной команде поддержки.

Представьте себе многоязычный бренд электронной коммерции, предлагающий голосовую поддержку в режиме реального времени, где клиент говорит на испанском языке, а агент поддержки получает его на английском. Затем их ответ воспроизводится обратно пользователю на испанском языке. Этот цикл голосового общения в реальном времени может значительно улучшить удовлетворенность и снизить трение в общении с клиентами.

Виртуальные покупки

В электронной коммерции голосовой перевод помогает сделать процесс покупок более гладким для пользователей, которые предпочитают говорить, а не печатать, особенно на мобильных устройствах. Он может руководить пользователями через поиск продуктов, запросы цен и процессы оформления заказа на их предпочтительном языке.

Picture a user shopping for shoes on a website, saying, “Show me black running shoes under $100” in their language. The site can recognize the command, translate it, and provide spoken feedback and product results, all hands-free. This is especially helpful for visually impaired users or those shopping online.

Государственные услуги и правительственные порталы

Правительственные веб-сайты часто должны обслуживать разнообразное население, включая иммигрантов, пожилых пользователей и людей с ограниченными возможностями. Голосовой перевод позволяет этим пользователям получить доступ к важной информации, такой как налоговая декларация, медицинские услуги или публичные объявления, без опоры исключительно на письменный текст.

Реальным примером может служить портал городского правительства, предлагающий голосовую навигацию и перевод процедур, таких как подача заявления на получение удостоверения личности или понимание инструкций по здравоохранению. Эта доступность обеспечивает равный доступ к основным услугам для всех жителей, независимо от языка или способности чтения.

Преимущества голосового перевода

Технология голосового перевода для веб-сайтов: Будущее доступности

Голосовой перевод улучшает доступность и приносит реальную бизнес-ценность. При правильной реализации он помогает вам связаться с большим количеством пользователей, построить более прочные отношения и оставаться впереди юридических и конкурентных вызовов. Вот как это может улучшить ваш веб-сайт.

Охватить больше людей и новые рынки

Технология голосового перевода для веб-сайтов: Будущее доступности

Поддерживая несколько языков через голосовой интерфейс, ваш сайт становится доступным для более широкой аудитории, включая тех, кто предпочитает говорить вместо набора текста, или пользователей с ограниченными навыками чтения. Это особенно полезно для глобальных или недостаточно обслуживаемых рынков, где язык и грамотность являются серьезными барьерами.

Например, местный бизнес, расширяющийся в Юго-Восточную Азию, может использовать голосовой перевод, чтобы сделать свой сайт более приветливым для пользователей на тайском, вьетнамском или японском языках, без необходимости полного редизайна интерфейса. Результат? Более широкая база пользователей и потенциальные новые потоки доходов из регионов, которые ранее были труднодоступны.

Улучшите взаимодействие и вовлеченность пользователей

Голос делает взаимодействие быстрее, проще и более естественным, особенно для пользователей на мобильных устройствах или тех, кто имеет нарушения зрения. Вместо навигации по меню или чтения плотного текста, пользователи могут просто говорить и слушать, делая общий опыт более интуитивным.

Такая простота доступа часто приводит к более высокому уровню вовлеченности. Поскольку процесс кажется легким и удобным для пользователя, пользователи с большей вероятностью останутся на вашем сайте дольше, изучат больше контента или выполнят действия, такие как регистрация или покупка.

Соответствовать правовым стандартам и избегать рисков

Во многих странах действуют regulations, требующие, чтобы веб-сайты были доступны, такие как WCAG, ADA или Закон об доступности ЕС. Добавление голосового перевода помогает вашему веб-сайту приблизиться к соблюдению этих стандартов, особенно для пользователей с ограниченными возможностями или языковыми ограничениями.

Ignoring accessibility not only limits your audience but can also result in legal issues or missed business opportunities. With voice features in place, you’re not just compliant, you’re demonstrating your commitment to inclusivity and equal access.

Завоевывайте доверие пользователей и укрепляйте ваш бренд

Технология голосового перевода для веб-сайтов: Будущее доступности

Когда пользователи чувствуют, что их видят, слышат и понимают на вашем сайте, это укрепляет доверие, а доверие стимулирует лояльность. Голосовой перевод показывает, что ваш бренд заботится обо всех типах пользователей, а не только о технически подкованных или высоко грамотных.

Такой инклюзивный подход положительно отражается на репутации вашего бренда. Независимо от того, являетесь ли вы стартапом или крупной компанией, предоставление более человечного и доступного опыта помогает позиционировать ваш бренд как дальновидный, сочувствующий и ориентированный на пользователя.

Проблемы голосового перевода и способы их преодоления

Технология голосового перевода для веб-сайтов: Будущее доступности

Voice translation offers incredible potential, but like any technology, it comes with its own set of challenges. These issues can affect usability, accuracy, and even user trust. Let’s look at some of the most common challenges and how to address them effectively.

Охват языков и ограничения диалектов

Не все языки, и особенно диалекты, хорошо поддерживаются в текущих системах голосового перевода. Многие языки с ограниченными ресурсами или региональные языки по-прежнему сталкиваются с плохим распознаванием речи или неточным результатом перевода, что ограничивает инклюзивность инструмента для глобальных пользователей.

To overcome this, choose providers that actively expand their language support and offer customization options. Some platforms allow you to fine-tune models or add custom vocabulary and pronunciation training. For critical content in under-supported languages, consider offering a human translation fallback.

Latency and performance bottlenecks

Голосовой перевод включает в себя несколько этапов — распознавание речи, перевод текста и генерацию аудио, что может вызвать задержки, если система не оптимизирована. Задержка становится серьезной проблемой в сценариях реального времени, таких как живая поддержка или интерактивные приложения.

Это можно решить, используя API и платформы с инфраструктурой низкой задержки и оптимизируя производительность серверной части. Такие стратегии, как кэширование, предварительная загрузка контента и использование сетей доставки контента (CDN), могут ускорить процесс. Также держите интерфейс легким, чтобы поток голосового перевода оставался отзывчивым.

Privacy, data handling, and contextual accuracy

Поскольку голосовой ввод может включать личную или конфиденциальную информацию, конфиденциальность является основной проблемой. Кроме того, без надлежащего контекста переводы могут звучать неловко или вводящим в заблуждение — особенно при работе с идиомами, тоном или техническими терминами.

To manage this, use services that follow data protection regulations like GDPR or CCPA, and clearly communicate your data usage policy to users. Choose AI models that support contextual understanding and allow you to tweak outputs where needed. Combining tech with human oversight for key content can also boost accuracy and trust.

Будущее голосового перевода

Технология голосового перевода для веб-сайтов: Будущее доступности

Технология голосового перевода развивается быстро, и то, что мы видим сегодня, - это только начало. Новые достижения в области ИИ, взаимодействия с пользователем и мультимодального опыта делают голосовые функции умнее, естественнее и более человекоподобными. Вот как может выглядеть будущее голосового перевода в Интернете.

ИИ и большие языковые модели

With the rise of AI translation powered Large Language Models (LLMs) like GPT or Gemini, voice translation is becoming more intelligent and context-aware. These models don’t just translate words—they understand the intent behind them, making the output more accurate and natural-sounding.

This means that future voice translation systems will better handle complex sentences, slang, and emotional tone. Instead of rigid translations, websites can provide dynamic, conversation-like responses that adapt to the user’s style and situation. 

Rise of multimodal

Мультимодальная технология позволяет системам одновременно обрабатывать и реагировать на несколько типов ввода, таких как голос, текст, изображение и жесты. В будущем перевод голоса больше не будет отдельной функцией, а частью более иммерсивного и гибкого пользовательского опыта.

Представьте себе посещение сайта, где вы можете задавать вопросы вслух, видеть визуальные ответы и получать устные ответы — все одновременно. Это позволит сделать взаимодействие более интуитивным, особенно в таких областях, как образование, туризм и электронная коммерция.

Разговорный веб-интерфейс

Веб-интерфейсы переходят от статического контента к разговорным опытам. Это означает, что пользователи могут взаимодействовать с сайтами, используя естественный диалог, как будто разговаривая с виртуальным помощником или чат-ботом, который понимает и реагирует в режиме реального времени, независимо от языка.

Будущие веб-сайты могут больше не полагаться на меню или кнопки. Вместо этого пользователи могут спросить: «Где я могу найти веганские рецепты менее чем за 30 минут?» и мгновенно получить голосовые и визуальные ответы. Голосовой перевод станет ключом к тому, чтобы сделать этот опыт доступным на разных языках и в регионах.

Getting started voice translation for non-technical users

Технология голосового перевода для веб-сайтов: Будущее доступности

Вам не нужно быть разработчиком, чтобы добавить голосовой перевод на свой веб-сайт. Сегодня существует множество инструментов и сервисов, предназначенных для нетехнических пользователей, которые позволяют легко начать работу, независимо от того, управляете ли вы блогом, ведете небольшой бизнес-сайт или работаете над личным проектом. Вот несколько подходящих для начинающих вариантов, которые вы можете изучить.

Плагины

Если ваш веб-сайт построен на платформе, такой как WordPress, использование плагина - это самый простой способ включить голосовой перевод. Эти плагины можно установить за несколько кликов, часто без написания кода. Некоторые даже имеют настройки перетаскивания для настройки опыта.

Например, GSpeech и ResponsiveVoice являются популярными плагинами А_NO_1, которые позволяют добавлять функции голосового ввода и преобразования текста в речь. Вы можете включить чтение голоса на определенных страницах или позволить пользователям говорить для поиска или навигации по вашему сайту. Большинство плагинов также предлагают поддержку нескольких языков из коробки.

SaaS

Платформы SaaS предлагают услуги, связанные с голосом, через полностью управляемые панели, часто без необходимости касаться любого кода. Эти платформы обычно фокусируются на конкретных случаях использования, таких как голосовой поиск, доступность или интеграция с чат-ботами.

Такие инструменты, как Speechify или Voiceflow, относятся к этой категории. Благодаря простым в использовании интерфейсам они позволяют управлять функциями, связанными с речью (например, преобразование текста в речь для блогов или создание диалоговых опытов). Они отлично подходят для пользователей, которые хотят полного контроля из централизованного онлайн-инструмента.

Cloud services

Облачные сервисы, часто через API, предоставляют более продвинутые и масштабируемые инструменты голосового перевода. Платформы, такие как Google Cloud, Microsoft Azure, AWS и Linguise, предлагают возможности, такие как распознавание речи, машинный перевод и синтез речи на нескольких языках, либо как отдельные услуги, либо как часть более крупной интеграции.

Автоматический перевод, например, подключает ваш веб-сайт к облачному механизму перевода с помощью небольшого скрипта, который переводит содержимое вашего сайта на предпочитаемый посетителем язык. Хотя он не включает встроенные голосовые функции, разработчики могут объединить его с инструментами преобразования текста в речь — такими как ResponsiveVoice, Amazon Polly или Google Cloud Text-to-Speech — для преобразования переведенного текста в озвученный контент

А_NO_2 обрабатывает слой многоязычного перевода в этой настройке, в то время как голосовые инструменты обеспечивают слуховой опыт, создавая бесшовный поток голосового перевода для пользователей, которые предпочитают слушать, а не читать.

Готовы выйти на новые рынки? Попробуйте наш автоматический сервис перевода бесплатно с нашим 1-месячным безрисковым испытанием. Банковская карта не требуется!

Заключение

Технология голосового перевода необходима для создания более инклюзивного, доступного и удобного для пользователя интернета. От помощи пользователям с нарушениями зрения и низкой грамотностью до обеспечения более гладкой коммуникации на разных языках, эта технология позволяет сайтам более осмысленно взаимодействовать с людьми и обслуживать их. С ростом ИИ и многоязычных инструментов голосовые возможности будут продолжать расти, формируя то, как пользователи взаимодействуют с интернетом в будущем.

Если вы ищете простой способ начать, особенно для многоязычных сайтов, Linguise - это мощное облачное решение, которое может помочь. Оно автоматически переводит ваш сайт и может быть объединено с инструментами синтеза речи для создания бесшовного опыта голосового перевода. Попробуйте Linguise и сделайте первый шаг к более доступному сайту, который говорит со всеми.

Вас также может заинтересовать чтение

Не упустите возможность!
Подпишитесь на нашу рассылку

Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международной SEO и многом другом!

Invalid email address
Give it a try. One per month, and you can unsubscribe at any time.

Не уходите, не поделившись своей электронной почтой!

Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерее, но можем обещать интересные информационные новости о переводе и периодические скидки.

Не упустите возможность!
Invalid email address