Электронные письма в FluentCRM теперь переводятся автоматически + улучшена поддержка сторонних плагинов

Двое деловых людей рассматривают график на экране ноутбука. Они анализируют данные.
Оглавление

Если ваш бизнес ориентирован на глобальную аудиторию, перевод электронных писем на язык пользователя становится необходимостью. Простое и понятное общение на местном языке может повысить доверие клиентов, что, в свою очередь, поможет развитию вашего бизнеса.

Хорошая новость в том, что теперь пользователи FluentCRM могут автоматически переводить электронные письма с помощью интеграции Linguise . Эта новая функция позволяет отправлять содержимое электронных писем на предпочитаемом пользователем языке без необходимости вручную создавать отдельные версии.

Почему автоматический перевод электронных писем важен для вашего бизнеса?

Ноутбук с документами и значками на экране. Разноцветные листы бумаги разлетаются во все стороны.

Когда ваша аудитория разбросана по разным странам, разумно доносить сообщения на понятном ей языке. Автоматизация перевода электронных писем позволяет вам выстраивать более прочные связи с клиентами по всему миру, не увеличивая при этом вашу рабочую нагрузку. Вот несколько причин, почему это так.

  • Это делает общение более персонализированным: люди сильнее эмоционально реагируют, когда получают сообщения на своем языке. Это создает впечатление, что ваша компания учитывает их обычаи и культуру.
  • Беспроблемная масштабируемость межъязыковой коммуникации: больше не нужно составлять отдельные версии электронных писем для каждой страны, автоматический перевод гарантирует единообразие и простоту управления всеми сообщениями.
  • Поощряйте более активную реакцию клиентов: использование релевантного языка повышает вероятность того, что электронные письма будут открыты, прочитаны и на них будут отреагированы, что делает ваши email-кампании более эффективными.
  • Создайте инклюзивный и профессиональный имидж бренда: предоставление многоязычных электронных писем демонстрирует, что ваш бренд готов вежливо обслуживать любого человека в любом месте.
Преодолейте языковые барьеры
Попрощайтесь с языковыми барьерами и приветствуйте безграничный рост! Попробуйте наш автоматический перевод сегодня.

Как интегрировать электронные письма FluentCRM с Linguise?

Мужчина сидит за столом и работает за компьютером, рядом с ним стоит растение. На экране компьютера отображаются Linguise и CRM.

Интеграция Linguise и FluentCRM позволяет системе автоматически переводить электронные письма в зависимости от языковых предпочтений пользователя. Благодаря этому последнему обновлению FluentCRM теперь поддерживает Linguise , что позволяет отправлять электронные письма на языке, соответствующем странице регистрации пользователя.

Эта функция особенно полезна для владельцев многоязычных веб-сайтов, глобальных платформ электронной коммерции, специалистов по цифровому маркетингу и пользователей автоматизации электронной почты, которые хотят охватить международную аудиторию без необходимости вручную создавать отдельные версии каждого письма.

Интеграция автоматически применяется только к новым пользователям вашего сайта. Существующие пользователи не будут получать переведенные электронные письма, если метаданные о языке (linguise) не будут добавлены вручную в их профиль в FluentCRM.

Перед включением этой функции убедитесь, что ваш Linguise обновлен. Перейдите в раздел «Плагины» > «Установленные плагины» , найдите Linguise и нажмите «Обновить» . Вот шаги для активации интеграции.

Откройте Linguise из WordPress , перейдите на «Дополнительно» и включите «Переводить электронные письма» .

Интерфейс настроек перевода с различными опциями

Затем прокрутите вниз, чтобы убедиться, что эта функция включена в разделе «Дополнительные настройки», пока не увидите раздел «Взаимодействие со сторонними сервисами» . FluentCRM должен быть активен .

Список вариантов интеграции со сторонними сервисами

При активации языка, использованного при регистрации, он будет сохранен в системе FluentCRM в виде метаданных linguiseс помощью следующего скрипта.

				
					$language = WPHelper::getLanguage();
if (empty($language)) {
    $language = WPHelper::getLanguageFromReferer();
}
if (empty($language)) {
    return;
}
fluentcrm_update_subscriber_meta($subscriber->id, 'linguise_language', $language);
 );
				
			

Эти метаданные также могут быть использованы более технически подкованными пользователями для создания пользовательских форм, позволяющих пользователям выбирать или изменять языковые предпочтения электронной почты, а затем обновлять их с помощью функции fluentcrm_update_subscriber_meta.

Готовы осваивать новые рынки? Попробуйте наш автоматический перевод бесплатно с нашей 1-месячной пробной версией без риска. Кредитная карта не нужна!

Вывод

Благодаря интеграции FluentCRM и Linguiseвы можете сэкономить время и усилия, затрачиваемые на автоматический ручной перевод электронных писем в соответствии с языковыми предпочтениями пользователей. 

Для владельцев многоязычных веб-сайтов, специалистов по трансграничной электронной коммерции или профессионалов в области цифрового маркетинга эта функция открывает новые возможности для построения более прочных отношений с клиентами из разных стран. Чтобы воспользоваться преимуществами этой интеллектуальной интеграции, обновите свой плагин Linguise и включите функцию перевода электронных писем!

Вам также может быть интересно прочитать

Не пропустите!
Подписывайтесь на нашу новостную рассылку

Получайте новости об автоматическом переводе сайтов, международной SEO-оптимизации и многом другом!

Invalid email address
Попробуйте. Одна подписка в месяц, и вы можете отписаться в любое время.