Настройки веб -сайта и приборной панели теперь легко синхронизируются через WordPress, Joomlaи PHP сценарий

Программист, работающий над PHP-проектом с базой данных MySQL
Оглавление

Управление многоязычными настройками на разных платформах может потребовать много времени, особенно когда обновления, сделанные на вашем веб-сайте, не отражаются на вашей панели управления переводом или наоборот. Это отключение часто приводило к дубликату работы, несоответствий и ненужным задержкам для пользователей, использующих WordPress, Joomlaили пользовательские сайты PHP.

Чтобы решить это, Linguise представляет бесшовную синхронизацию между настройками вашего сайта и панелью. Независимо от того, обновляете ли вы языки источников, включаете новые переводы или изменяете динамического перевода , все сейчас остается синхронизированным на всех платформах. Давайте внимательно посмотрим на то, что нового в этом обновлении.

Проблема перед обновлением

Двое мужчин смотрят на экран компьютера с предупреждающим знаком. На экране отображается сообщение об ошибке.

Перед этим обновлением управление настройками языка на разных платформах, таких как WordPress, Joomlaи Script PHP, часто требуют дублирующих конфигураций. Когда пользователь обновил исходный язык или включил новые переводы на своем веб -сайте, эти изменения не были автоматически отражены на Linguise панели. Это отключение создало дополнительные шаги, заставляя пользователей вручную настраивать настройки в нескольких местах, чтобы поддерживать их среду перевода.

Отсутствие синхронизации также привело к риску. Команды могут неосознанно работать с устаревшими конфигурациями, что приводит к несоответствующей доступности языка между панелью панели и живым сайтом. В некоторых случаях переведенный контент может быть неправильно отображаться или не отображаться из -за смещенных настройки. Это замедлило рабочие процессы и повлияло на пользовательский опыт для посетителей сайта, получающих доступ к контенту на своем родном языке.

Что нового и преимущества

Человек, сидящий на стуле с экраном компьютера

Чтобы учесть предыдущие ограничения, Linguise теперь представляет мощное обновление, которое обеспечивает синхронизацию в реальном времени между вашим веб-сайтом и Linguise панелью через WordPress, Joomlaи PHP сценария. 

Это означает, что любые изменения, которые вы вносите, будь то на панели панели или непосредственно на вашем сайте, автоматически синхронизируются, что устраняет необходимость в повторяющейся конфигурации. Обновление обеспечивает большую эффективность, точность и легкость в управлении многоязычным контентом , особенно для динамических или часто обновленных веб -сайтов. Вот ключевые преимущества этого обновления.

  • Двухсторонняя синхронизация: изменения, внесенные на веб-сайте (например, обновление исходного языка или включение нового языка), отражены на приборной панели, и наоборот, обеспечение того, чтобы обе стороны всегда синхронизировались.
  • Более быстрая настройка и обновления: как только клавиша API добавлен, данные конфигурации мгновенно импортируются с панели на сайт, сокращая время настройки и ручную работу.
  • Минимизированные ошибки конфигурации: поддержав единый источник истины между сайтом и приборной панелью, риск несоответствующих или устаревших настроек значительно снижается.
  • Улучшенная согласованность перевода: синхронизация гарантирует, что динамическое поведение перевода и языковые настройки выровнены на всех платформах, предлагая более стабильный и предсказуемый опыт перевода.
  • Поддержка на основных платформах: эта функция синхронизации работает плавно, независимо от того, используете ли вы WordPress , Joomla или пользовательский веб -сайт PHP, нет необходимости управлять каждой интеграцией отдельно.
Преодолейте языковые барьеры
Попрощайтесь с языковыми барьерами и приветствуйте безграничный рост! Попробуйте наш автоматический перевод сегодня.

Синхронизация для WordPress

Разработчик, работающий над проектом WordPress . Оптимизация и настройка сайта.

С последним обновлением Linguise синхронизация вашего сайта WordPress и панели панели стала намного проще. Прежде чем начать работу, убедитесь, что вы обновили свой Linguise до последней версии, чтобы эта функция синхронизации была активна и оптимально работает. После того, как вы обновили свой плагин, вы можете проверить, как изменения в вашей WordPress будут автоматически отражать вашу Linguise панель.

В этом разделе мы сделаем простой тест. Мы изменим настройки языка непосредственно с администратора WordPress . Например, мы постараемся включить/отключить определенные языки. В следующем примере мы постараемся добавить голландцы. После этого не забудьте нажать «Сохранить».

Параметры переключения языка для перевода веб-сайта

Как только изменения будут сохранены, мы проверим Linguise панель, чтобы подтвердить, были ли они успешно синхронизированы.

Настройка языка перевода веб-сайта

Как видите, голландский язык был успешно добавлен. Затем мы постараемся удалить все существующие языки и заменить их следующим образом и нажмите «Сохранить» .

Страница настроек перевода с параметрами языка и URL

После этого мы перейдем к Linguise меню в WordPress. Следующее изображение показывает, что язык изменился, а настройки на Linguise панели выше были скорректированы.

Варианты перевода для многоязычного сайта

Кроме того, пользователи также могут вносить изменения в такие функции, как динамический перевод и исходный язык, которые будут автоматически синхронизировать.

Настройки синхронизации для Joomla

Дизайн шаблона Joomla . Создание сайта на Joomla.

Теперь давайте обсудим синхронизирующие настройки в Joomla. Как и в случае с WordPress, эта функция позволяет настройкам языка на вашем сайте Joomla автоматически синхронизироваться с Linguise панелью. Перед тестированием убедитесь, что вы обновили расширение Linguise до последней версии в Joomla , чтобы эта функция синхронизации была активна и работает должным образом.

В этом тесте мы изменим некоторые настройки непосредственно с Joomla , таких как сброс исходного языка или добавление/удаление языков с включенными. Например, мы пытаемся добавить испанский, а затем выбрать Сохранить .

Панель настроек перевода с английским языком в качестве исходного языка сайта.

После того, как изменения были внесены и сохранены, мы проверим Linguise панель, чтобы убедиться, что все обновления синхронизированы правильно. Как видно на изображении ниже, испанский появляется успешно, поэтому мы постараемся добавить арабский язык из Linguise панели.

Интерфейс Google Translate с выбранным исходным языком

Затем, вернувшись на приборную панель Joomla , арабский язык, который был добавлен ранее, появился здесь.

Панель настроек перевода веб-сайта, включающая многоязыковую поддержку.

Кроме того, пользователи Joomla также могут синхронизировать настройки, такие как динамический перевод и исходный язык, который автоматически подключается с Linguise панелью без необходимости дополнительной конфигурации.

Настройки синхронизации для сценария PHP

Женщина работает за ноутбуком с PHP-кодом на экране. Она сидит рядом с растением.

Наконец, мы обсудим синхронизирующие настройки для веб -сайтов, созданных с помощью сценария PHP. Эта функция особенно полезна для пользователей, которые не используют CMS, такие как WordPress или Joomla, но имеют пользовательский сайт на основе PHP. Благодаря последней функции Linguise, вы все равно можете наслаждаться удобством автоматического синхронизации языковых настроек между вашим веб -сайтом и Linguise панелью.

Прежде чем начать работу, убедитесь, что вы используете последнюю версию Linguise Script-PHP. После этого вам просто нужно добавить клавишу API в конфигурацию скрипта, а настройки с панели панели будут непосредственно импортированы на ваш сайт.

Например, здесь мы постараемся добавить индонезийский язык, а затем выберите «Сохранить» .

Скриншот интерфейса настроек перевода сайта. Страница включает поля для выбора языка и ключа API.

После этого введите Linguise панель. Вы увидите, что индонезийский также появился в Linguise меню на вашем сайте. Далее мы постараемся добавить арабский язык.

Веб-страница настроек перевода для языковых настроек сайта.

Затем, чтобы проверить, вернитесь к Linguise панели, и арабский язык также автоматически появился и синхронизирован.

Размытый скриншот раздела настроек API
Готовы осваивать новые рынки? Попробуйте наш автоматический перевод бесплатно с нашей 1-месячной пробной версией без риска. Кредитная карта не нужна!

Вывод

С помощью этой функции двусторонней синхронизации управление многоязычным сайтом становится намного более эффективным и беспрепятственным. Вам больше не нужно настраивать языковые настройки в двух местах вручную, в каждом изменении, сделанном на вашем веб-сайте WordPress, Joomlaили PHP, будет напрямую синхронизироваться с Linguise панелью и наоборот. Это очень полезно для поддержания согласованности конфигурации и минимизации технических ошибок, которые могут возникнуть из -за различий данных.

Если вы хотите испытать преимущества из первых рук, обновите Linguise до последней версии сейчас и начните управлять своим многоязычным сайтом Smarter!

Вам также может быть интересно прочитать

Не пропустите!
Подписывайтесь на нашу новостную рассылку

Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международном SEO и многом другом!

Invalid email address
Попробуйте. Один в месяц, и вы можете отказаться от подписки в любое время.