Как исправить языковую ошибку: «На вашем сайте нет тегов hreflang»

Оглавление

Когда вы публикуете веб-сайт в Интернете и хотите сделать его многоязычным, вам понадобится тег hreflang. Он сообщает Google, какой тип языка вы используете на конкретной странице. Тег показывает связь между веб-страницами на разных языках. Если вы переводите страницу на испанский, французский или любой другой язык, вы можете добавить сигнал для определения языка конкретной страницы.

Тег Hreflang — это HTML-атрибут, используемый для описания языка веб-сайта с указанием его географического положения. Он представляет содержимое веб-сайта на нескольких языках. Если вы будете искать веб-сайт через поисковую систему Google на английском языке, вы увидите веб-сайт на английском языке из-за тега hreflang.

Если вы откроете веб-сайт в другой стране, например во Франции, веб-страница откроется на французском языке. Однако теги Hreflang могут иногда смешиваться, потому что они могут быть настроены неправильно. В результате сайт показывает ошибку «На вашем сайте нет тегов hreflang». К счастью, вы можете быстро решить эту проблему.

Как исправить языковую ошибку: «На вашем сайте нет тегов hreflang»

Когда требуются теги Hreflang?

Веб-сайты требуют тегов hreflang, когда существует несколько версий в зависимости от языка или региона. Прежде чем вы начнете решать проблему отсутствия тегов hreflang, вам необходимо отобразить все региональные или языковые версии ваших веб-сайтов.

Переключатели навигации и направляют посетителей на правильный URL-адрес при просмотре вашего веб-сайта. Если веб-сайт имеет список различных URL-адресов, например веб-сайт на других языках, карта сайта XML предоставит поисковой системе список всех этих URL-адресов. Как карта сайта HTML или просто навигационное меню направляют посетителя, карта сайта XML направляет поисковую систему, но не позволяет достичь правильного URL-адреса.

Вот как выглядит тег hreflang:

				
					<html lang="en-US" data-lt-installed="true">
				
			

- US относится к коду «американского диалекта» английского языка, используемого в США. Вы также можете использовать экспертные инструменты от Linguise , чтобы настроить тег hreflang для своего веб-сайта без хлопот с написанием кода.

Методы размещения тегов Hreflang

Как исправить языковую ошибку: «На вашем сайте нет тегов hreflang»

Существует два способа размещения тегов hreflang на веб-сайте. Первый метод — это использование XML-карт сайта, а второй метод — использование тегов страниц. Вот разница между ними:

Методы тегирования страниц через HTML Head

Теги страницы предлагают простой способ добавления тегов hreflang на ваш сайт. В этом методе тег hreflang добавляется в заголовок HTML для вашего веб-сайта. Тег страницы для вашего сайта будет выглядеть так:

				
					<html lang="en" data-lt-installed="true">
				
			

Тег «en» используется для английского языка, и если вы хотите перевести эту страницу на немецкий язык, вам нужно будет добавить «de» или для китайской версии «zh-CN» в адрес HTML. Результирующие теги HTML будут выглядеть следующим образом:

китайский язык

				
					<html lang="zh-CN" data-lt-installed="true">
				
			

Немецкий

				
					<html lang="de" data-lt-installed="true">
				
			

Этот процесс может показаться простым, но вам придется добавить отдельный код для каждой веб-страницы. Это займет много времени, а также может привести к ручным ошибкам при вводе кодов, вызывающим различные ошибки.

Альтернативные языковые теги

Тег альтернативного языка дополняет атрибут hreflang и позволяет показать поисковым системам, какая связь между переведенными веб-страницами вашего веб-сайта.

Например, какова испанская версия этой французской страницы, а также какова исходная языковая версия этой страницы.

Это полезно, когда вы создали контент, предназначенный для местной аудитории. Атрибут hreflang добавляет сигнал поисковым системам о том, что пользователь, запрашивающий frem France с запросом на французском языке, хочет получить версию страницы на французском языке вместо страницы с аналогичным содержанием на английском языке.

Как исправить языковую ошибку: «На вашем сайте нет тегов hreflang»

Кроме того, если пользователь говорит на двух языках, французский и английский, Google может вернуть оба результата.

Тег языка заголовка HTTP для файлов

Теги Hreflang добавляются на веб-страницы с использованием заголовка HTTP для содержимого, отличного от HTML, и файлов PDF. Вы можете добавить тег href в элементы ссылки вашего HTTP-заголовка. Заголовок будет добавлен в конец ссылки и будет выглядеть так:

				
					<https://www.linguise.com/pre-sale-questions/document.pdf>; rel="alternate"; hreflang="es"
				
			

Вы можете добавить что угодно в раздел, выделенный красным. Просто добавьте URL-адрес pdf-файла и привяжите тег hreflang в конце.

Что такое ошибка Hreflang, возвращенная Google?

Когда вы видите сообщение «на вашем сайте нет тегов hreflang», это означает, что существует проблема с перекрестными ссылками или ссылками на страницу. Это означает, что страница 1 ссылается на страницу 2, но страница 2 не связана обратно со страницей 1. Отсутствие тега возврата часто приводит к ошибке Hreflang. Вы можете проверить карты сайта XML, чтобы узнать количество тегов Hreflang на одной странице и ошибки, связанные с этими тегами. Перед применением решения убедитесь, что вы провели тщательное исследование.

Ошибки языкового кода

				
					<xhtml:link rel="alternate" hreflang="ur-pk" href="https://www.rekhta.org/?lang=ur" />
				
			

Правильный тег hreflang, используемый для языка урду, — lang=ur. Вы можете использовать различные инструменты, чтобы узнать о кодах, используемых для каждого языка. Linguise предоставляет вам простое решение для ошибок тега hreflang. Как только вы свяжете правильный код с правильным языком и свяжете его с указанной страной, вы не увидите ошибку тега Hreflang при открытии веб-страниц вашего сайта.

Неправильные языковые атрибуты

Большинство людей путают атрибуты hreflang с написанной через дефис версией языка. Это приводит к ошибкам в привязке веб-сайта к правильному языковому коду. Большинство пользователей считают, что использование «en-uk» для британского диалекта будет достаточным для запуска их веб-страницы. Правильный атрибут диалекта британского английского — «en-gb». Как только вы используете правильный атрибут, проблема неправильного атрибута hreflang исчезнет.

Одновременное использование карты сайта и тегов страниц

Как исправить языковую ошибку: «На вашем сайте нет тегов hreflang»

Большинство людей думают, что они используют оба метода для тегов hreflang. Это приводит к сложной серии интеграции различных тегов hreflang в разделы заголовка нескольких URL-адресов, если вы используете метод тегов страницы. Другие используют методы карты сайта hreflang для указания языка веб-страницы. Когда вы используете оба метода пометки hreflang, это приводит к избыточности, и Google может полностью отклонить ваш сайт. Выберите один из способов реализации вашего тега hreflang и убедитесь, что в реализации нет ошибок.

Преодолейте языковые барьеры
Попрощайтесь с языковыми барьерами и приветствуйте безграничный рост! Попробуйте наш автоматический перевод сегодня.

Как реализовать теги Hreflang с помощью Linguise?

Самый простой способ решить проблему с Hreflang — использовать Linguise. Он автоматически генерирует и реализует тег hreflang, поэтому вам не нужно беспокоиться об изучении кода. Он имеет настраиваемую систему, которая переводит встроенный HTML-контент. Эти переводы коррелируют с метаданными веб-сайта и предлагают быстрые результаты.

Проверка реализации языкового тега hreflang

Как только ваш веб-сайт будет переведен с помощью Linguise , просто щелкните правой кнопкой мыши в любом месте страницы и нажмите «Проверить» или нажмите F12.

У вас будет доступ к инструменту разработки браузера.

Как исправить языковую ошибку: «На вашем сайте нет тегов hreflang»

Затем, если моя страница, например, на французском языке, реализованный hreflang должен быть fr.

Как исправить языковую ошибку: «На вашем сайте нет тегов hreflang»

Подводя итог, тег hreflang автоматически внедряется на вашу переведенную страницу, и этот тег является глобальным, что означает, что для французского языка это fr . Таким образом, если франко-канадец сделает французский запрос, он также получит эту страницу в приоритете в поисковых системах.

Готовы осваивать новые рынки? Попробуйте наш автоматический перевод бесплатно с нашей 1-месячной пробной версией без риска. Кредитная карта не нужна!

Вывод

Ошибки hreflang поначалу могут показаться пугающими, но вы можете легко их исправить. Просто используйте методы, указанные выше, чтобы устранить ошибку и увидеть разницу. Если у вас нет времени исправлять ошибки вручную, вы можете использовать Linguise. Это расширение автоматического языкового переводчика, которое может удалить любые ошибки hreflang за считанные минуты.

Вам также может быть интересно прочитать

Не пропустите!
Подписывайтесь на нашу новостную рассылку

Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международном SEO и многом другом!

Invalid email address
Попробуйте. Один в месяц, и вы можете отказаться от подписки в любое время.

Не уходите, не поделившись своей электронной почтой!

Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерею, но можем обещать интересные информационные новости о переводах и периодические скидки.

Не пропустите!
Invalid email address