Как настроить переключатель языка на Duda

Разнообразные повседневные кроссовки и туфли. Кроссовки разных цветов и стилей.
Содержание

Настройка переключателя языка на сайте Duda может упростить процесс изменения языков для пользователей. Эта функция особенно полезна для платформ, ориентированных на глобальную аудиторию, позволяя пользователям доступ к контенту на предпочитаемом языке. 

Чтобы реализовать переключатель языка на вашем сайте Duda , вы должны использовать инструменты перевода, которые поддерживают опции переключателя языка. Итак, эта статья будет охватывать шаги по настройке переключателя языка в Duda с помощью одного из инструментов автоматического перевода.

Важный переключатель языка на вашем сайте Duda

Люди, взаимодействующие с большим ноутбуком

Настройка переключателя языка на вашем сайте Duda служит нескольким важным целям; среди них следующие.

  • Повышенная доступность для глобальных пользователей: Переключатель языка позволяет посетителям из разных стран просматривать ваш сайт на предпочитаемом языке. Эта функция значительно улучшает пользовательский опыт.
  • Улучшенная международная производительность SEO: Предлагая несколько языковых версий, ваш Duda сайт может добиться более высоких позиций в результатах поиска на иностранном языке. Например, немецкая версия вашего сайта с большей вероятностью появится в немецких поисковых запросах Google.
  • Увеличение конверсии: Предоставление контента на различных языках может положительно повлиять на ваши продажи. Например, платформа электронной коммерции, позволяющая клиентам переключать языки, может привлечь более широкую клиентскую базу и увеличить количество покупок.
  • Повышение вовлеченности и удержания пользователей: Переключатель языка может продлить сеансы пользователей на вашем сайте. Например, пользователи, взаимодействующие с форумом сообщества на предпочитаемом языке, как правило, остаются вовлеченными на более длительные периоды. Это увеличение вовлеченности существенно, поскольку пользователи обычно проводят в два раза больше времени на сайтах на родном языке по сравнению с сайтами на втором языке, что приводит к улучшению показателей удержания пользователей.
Преодолеть языковые барьеры
Попрощайтесь с языковыми барьерами и приветствуйте безграничный рост! Попробуйте наш автоматический сервис перевода сегодня.

Как настроить переключатель языка на конструкторе сайтов Duda

Понимание значимости переключения языка для многоязычных сайтов Duda имеет решающее значение. Хотя многие сервисы перевода сайтов предлагают эту функцию, важно выбрать тот, который соответствует вашим конкретным требованиям.

Не все сервисы перевода предоставляют настраиваемые и удобные переключатели языка. Поэтому важно выбрать автоматический сервис перевода, совместимый с различными фреймворками и предлагающий гибкие возможности переключения языка.

Linguise - это служба автоматического перевода, соответствующая этим критериям. Она предлагает высокоадаптивную и интуитивно понятную функцию переключения языков, которая бесшовно интегрируется с популярными CMS и конструкторами сайтов, включая Duda.

Интеграция Linguiseс Duda проходит гладко, позволяя разработчикам легко внедрять переключение языков на своих многоязычных сайтах. Используя передовые функции и удобный интерфейс Linguise, вы можете оптимизировать процесс настройки и поддержки переключателей языков на вашем сайте Duda .

Чтобы реализовать Linguise на вашем Duda сайте и настроить переключатель языка, следуйте этим шагам.

Шаг 1: Зарегистрируйте свой аккаунт Linguise

Начните с создания учетной записи Linguise , которая включает 30-дневный бесплатный пробный период, чтобы помочь вам начать. После регистрации и входа в панель управления Linguise вам необходимо зарегистрировать свой домен, чтобы включить переводы.

Для этого скопируйте URL вашего домена (включая https://) и выберите “Other Cloud Hosted CMS” в качестве вашей платформы.

Кнопка закрытия платформы

Затем выберите исходный язык и целевые языки, на которые вы хотите перевести свой сайт.

Скриншот интерфейса настроек языков перевода

Шаг 2: Автоматически добавьте DNS с помощью entri

После успешной регистрации вашего веб-сайта в панели Linguise, у вас будет два варианта установки. Для автоматической конфигурации DNS нажмите “Подключить DNS автоматически.” Это задействует функцию Entri, которая упрощает настройку, управляя изменениями DNS за вас. Альтернативно, вы можете вручную скопировать и добавить записи DNS к вашему провайдеру домена.

Когда вы выбираете автоматический вариант, Entri сканирует URL вашего сайта и проверяет публичные записи DNS, чтобы определить необходимые настройки.

Инфографика, иллюстрирующая процесс цифрового онбординга клиентов

Далее нажмите “Авторизоваться с [поставщиком домена]” (например, Cloudflare), что перенаправит вас на страницу входа поставщика домена. 

Всплывающее окно авторизации Cloudflare. Авторизуйтесь с помощью Cloudflare.

После входа в систему Entri автоматически вставит правильные записи DNS — одну на каждый язык и запись TXT для ключа проверки.

Таблица записей DNS для lingcube.com

После этого вы должны увидеть записи DNS, добавленные к вашему домену, и Entri подтвердит завершение конфигурации DNS. Функция перевода активируется после распространения записей DNS, обычно в течение 20-30 минут. 

Конфигурация сайта в процессе. Пожалуйста, подождите.

Для тех, кто выбирает ручную настройку, инструкции доступны ниже.

Шаг 3: Копирование записей DNS

После успешной проверки вашего домена вы будете перенаправлены на экран, где сможете скопировать необходимые записи DNS. Эти записи необходимы для загрузки ваших многоязычных страниц, таких как fr.domain.com, es.domain.com и так далее.

Конфигурация поддоменов требует дополнительной настройки для работы. Настройте DNS.

Далее войдите в менеджер вашего домена и перейдите в раздел настроек DNS. Вам нужно будет добавить следующее:

  • TXT запись для верификации домена
  • Один или несколько CNAME-записей для целевых языков

Ниже приведен пример того, как должны выглядеть записи TXT и CNAME. 

Magento 2 Богатые сниппеты страницы продукта.

После добавления всех записей ваша конфигурация должна выглядеть аналогично этой настройке.

Скриншот таблицы записей консоли поиска. Записи поиска Google.

Шаг 4: Проверка DNS

После добавления всех записей DNS к вашему домену вы можете проверить распространение DNS, нажав кнопку “Проверить конфигурацию DNS”. Проверка DNS обычно занимает от 30 минут до часа. Как только это будет завершено, зеленые точки появятся рядом с записями DNS в вашем Linguise панели управления. Последним шагом является добавление переключателя языка с флагами стран для завершения настройки перевода для вашего Duda сайта.

Таблица статуса проверки с URL-адресами сайтов

Шаг 5: Включите переключатель языка

Переключатель языка - это всплывающее окно с флагом, позволяющее пользователям выбрать предпочитаемый язык. Чтобы активировать его, скопируйте предоставленный код в раздел заголовка страниц вашего сайта Duda . Это автоматически отобразит переключатель языка на основе флага на вашем действующем сайте.

Код находится в конце процесса регистрации домена или в настройках вашего домена. Скопируйте его в буфер обмена.

Добавление модулей на страницы сайта. Простые инструкции

Далее откройте редактор вашего сайта, перейдите в раздел «Настройки» в левом меню и выберите «HEAD HTML.»

Страница настроек для управления иконками сайта

Вставьте Linguise скрипт, нажмите ‘Сохранить,’ и опубликуйте свой сайт.

Интерфейс редактора кода заголовка HTML

Переключатель языка Linguise будет виден на внешнем интерфейсе вашего сайта Duda .

Шаг 6: Настройка основного отображения

Чтобы начать настройку переключателя языка, перейдите в раздел “Настройки” > “Отображение языковых флагов” в панели управления Linguise. Здесь вы можете настроить несколько опций.

  • Стиль иконки флага: Выберите между отображением бок о бок, выпадающим меню или всплывающим окном.
  • Позиция: Решите, где переключатель языка будет отображаться на вашем сайте. Доступны несколько вариантов размещения, поэтому убедитесь, что он легко доступен для пользователей.
Настройки для отображения списка языков

У вас есть возможность отображать комбинацию флагов и названий языков, флагов и языковых сокращений, или просто названия языков. Рекомендуется использовать как флаги, так и названия языков для лучшего распознавания пользователями и более простой навигации.

Шаг 6: Настройка дизайна флага

После настройки основного отображения вы можете дополнительно настроить внешний вид флагов.

  • Отображение названия языка: Вы можете выбрать отображение названия языка на основе страны или самого языка. Например, вы можете отобразить «Французский» или «Français».
  • Тип английского флага: Этот параметр полезен для языков с несколькими региональными вариациями, такими как американский или британский английский, и применяется к другим языкам, таким как испанский, тайваньский, немецкий и португальский.
  • Стиль флага: Выберите форму иконки флага, либо круглую, либо прямоугольную
Меню параметров стиля флага и отображения названия языка

Шаг 7: Настройка цвета и размера

После настройки дизайна флага вы можете дополнительно персонализировать цвет и размер флагов. Вот варианты, которые вы можете настроить.

  • Радиус границы флага: Настройте радиус угла в пикселях для прямоугольных флагов.
  • Цвет названия языка: Выберите цвет текста по умолчанию для отображения названия языка.
  • Цвет всплывающего языка: Установите цвет текста названия языка во всплывающем или выпадающем меню.
  • Размер флагов: Настройте размер иконок флагов, чтобы они соответствовали вашему дизайну.
  • Цвет при наведении на название языка: Выберите цвет текста, который появляется, когда пользователи наводят курсор на название языка.
  • Цвет наведения на язык в всплывающем окне: Установите цвет текста при наведении для названий языков во всплывающем окне или выпадающем меню.
Меню настройки цвета текста флага и языка.

Шаг 8: Настройка тени блока флага

Наконец, вы можете изменить настройки тени флагбокса. Первый вариант позволяет применить эффект тени к каждому значку флага, отображаемому на вашем сайте, а второй вариант управляет эффектом тени, когда пользователи наводят курсор мыши на языковые флаги.

После внесения всех необходимых изменений нажмите кнопку Сохранить, чтобы применить изменения. Затем проверьте ваш сайт Duda , чтобы подтвердить, что конфигурация была успешно реализована. Вот как будет выглядеть переключатель языка.

После завершения настройки вы можете наблюдать, как переключатель языка работает на вашем многоязычном сайте Duda .

Мужчина моет окно с помощью скребка, на фоне зеленые растения

Далее вы можете перевести сайт на другие языки, такие как русский.

Мужчина использует резиновый скребок для очистки окна

Лучшие практики для оптимизации переключателя языка на сайте Duda

После успешной реализации переключателя языка на Duda многоязычном сайте важно учитывать советы по оптимизации его функциональности как для вашего сайта, так и для посетителей.

Используйте легко узнаваемые флаги языков или иконки

Графическое представление инструментов создания мультимедийного контента. Различные иконки для редактирования видео, изображений и текста.

При добавлении переключателя языка на ваш Duda веб-сайт, крайне важно использовать легко идентифицируемые флаги языков или иконки. Эти визуальные элементы помогают пользователям быстро распознавать и выбирать предпочитаемый язык. Например, иконка глобуса широко понимается как представление языковых опций. Хотя флаги стран также могут быть использованы, важно помнить, что не все языки связаны с одной страной, что иногда может привести к путанице.

Пример: На сайте Amazon представлен небольшой значок глобуса рядом с текущим выбранным языком (например, “RU”) в верхней панели навигации. Этот простой, но эффективный дизайн позволяет пользователям быстро находить языковые опции, независимо от их текущего языкового параметра.

Включите названия языков рядом с флагами

Компьютерный экран, отображающий веб-дизайн с цветовой палитрой. Элементы веб-дизайна на экране.

Хотя флаги могут быть полезными, они не должны использоваться отдельно. Отображение названия языка на его родном языке рядом с флагом или иконкой повышает ясность и уменьшает потенциальные недоразумения. Это особенно важно для языков, на которых говорят в нескольких странах или регионах.

Пример: Переключатель языка Airbnb отображает как название языка, так и соответствующий флаг страны. Например, он показывает “English (UK)” с флагом Великобритании и “Italian” с флагом Италии. Это сочетание гарантирует, что пользователи смогут точно выбрать предпочтительный вариант языка.

Разумно разместите кнопку переключателя языка

Шаблоны каркасного дизайна веб-сайта для пользовательского интерфейса. Простой макет веб-страницы.

Расположение переключателя языка имеет решающее значение для доступности пользователя. Распространенные места включают верхний правый угол заголовка, нижний колонтитул или основное меню навигации. Ключом является обеспечение того, чтобы он был легко обнаруживаем без загромождения основной области контента.

Пример: На linguise.com, переключатель языка находится в правом верхнем углу страницы, что делает его постоянно видимым и доступным. Такое стратегическое позиционирование гарантирует, что пользователи смогут быстро найти и использовать языковые опции, независимо от их местоположения на сайте.

Сделайте переключатель языка адаптивным

Иллюстрация людей, использующих технологии

Убедитесь, что переключатель языка работает корректно на всех устройствах, от настольных компьютеров до смартфонов. Для меньших экранов может потребоваться корректировка дизайна — например, использование выпадающего меню вместо горизонтального списка опций.

Пример: Переключатель языка на сайте ЮНЕСКО адаптируется без проблем на разных устройствах. На настольных компьютерах он отображается в виде горизонтального списка в заголовке, а на мобильных устройствах превращается в компактное выпадающее меню, обеспечивая удобство использования без ущерба для мобильной верстки.

Обеспечьте согласованность переключателя языка на всех страницах

Концепция дизайна модного веб-сайта с розовыми и синими картами

Сохраняйте одинаковый дизайн, функциональность и положение переключателя языка на всех страницах вашего сайта Duda . Эта последовательность помогает пользователям более эффективно перемещаться по вашему сайту, поскольку они будут точно знать, где найти языковые опции, независимо от страницы, на которой они находятся.

Пример: Веб-сайт последовательно размещает переключатель языка в футере на всех страницах, от главной страницы до страниц товаров и во время процесса оформления заказа. Эта однородность гарантирует, что пользователи могут легко переключать языки в любое время во время просмотра или покупки.

Готовы выйти на новые рынки? Попробуйте наш автоматический сервис перевода бесплатно с нашим 1-месячным безрисковым испытанием. Банковская карта не требуется!

Настройте переключатель языка на вашем сайте Duda с помощью Linguise!

Перевод сайта с помощью Cloud AI, автоматический перевод

Теперь, когда вы знаете, как выбрать язык для вашего многоязычного сайта Duda , понимание селектора языка может предложить многочисленные преимущества и облегчить оптимизацию на основе обсуждаемых ранее пунктов.

Эффективная оптимизация селектора языка может значительно улучшить пользовательский опыт. Создайте Linguise аккаунт, интегрируйте его с вашим Duda сайтом и настройте селектор языка, чтобы повысить удовлетворенность пользователей.

Вас также может заинтересовать чтение

Не упустите возможность!
Подпишитесь на нашу рассылку

Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международной SEO и многом другом!

Invalid email address
Give it a try. One per month, and you can unsubscribe at any time.

Не уходите, не поделившись своей электронной почтой!

Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерее, но можем обещать интересные информационные новости о переводе и периодические скидки.

Не упустите возможность!
Invalid email address