В наши дни слайдеры для веб-сайтов стали популярным дизайнерским решением благодаря своей универсальности. Хотя слайдеры — отличный способ продемонстрировать ваши предложения и отзывы, они могут создавать проблемы, если у вас многоязычный сайт.
Контент слайдера находится вне редактора WordPress и добавляется с помощью плагинов. Хотя слайдеры добавляют интуитивно понятный дизайн вашему сайту, большинство из них не могут переводить содержимое слайдера, и для этого нет простых решений. Это означает, что посетители могут просматривать ваш сайт на французском или испанском языке, но содержимое слайдера всё равно будет отображаться на родном языке сайта.
Подобный сценарий может привести к ухудшению пользовательского опыта и снижению производительности веб-сайта. Чтобы этого избежать, важно использовать плагин многоязычного перевода для вашего сайта.

Что такое слайдер WordPress с переводом и зачем он нужен?
Проще говоря, слайдер с функцией перевода использует многоязычный плагин перевода, который автоматически переводит содержимое слайдера на сайте. Использование эффективного плагина перевода влияет на удобство использования и SEO-показатели сайта. Это особенно актуально, если у вас слайдер с большим количеством текстового контента, например, карусель отзывов, как на изображении ниже.
Кроме того, это, как правило, самое важное сообщение, которое вы хотите показать своему клиенту на странице!
Традиционные плагины, такие как WPML, работают за счет создания дубликатов множества страниц и добавления дополнительных запросов к базе данных, что приводит к увеличению времени загрузки сайта и негативно сказывается на производительности. Однако решение для автоматического перевода, предлагаемое Linguise , использует систему кэширования и не дублирует контент из вашей базы данных.
Плагин многоязычного перевода использует выделенный кэширующий сервер, и когда требуется перевод, плагин проверяет сервер и мгновенно предоставляет пользователям переведенную версию.
Помимо распознавания статического контента веб-сайта, многоязычный плагин также распознает динамический контент. Это позволяет плагину переводить содержимое слайдеров и статические страницы веб-сайта WordPress . Такой процесс имеет множество преимуществ, включая сокращение времени загрузки на 80% и улучшение пользовательского опыта.

Почему стоит использовать плагин многоязычного перевода Linguise
Как мы уже упоминали, многоязычный плагин переводит статические страницы и динамический контент, включая слайдеры для веб-сайтов, но это не единственное его преимущество.
Когда требуется перевод, содержимое страницы собирается и обрабатывается для перевода. Однако Linguise гарантирует, что в процессе перевода не собираются никакие конфиденциальные данные, такие как имена пользователей или пароли. Кроме того, используемый для перевода кэширующий сервер полностью совместим с собственным кэширующим сервером веб-сайта, а это значит, что вы также можете использовать локальный скрипт кэширования.
Помимо обеспечения безопасности конфиденциальных данных и совместимости с кэш-серверами, использование Linguise также повышает SEO-показатели вашего сайта.
Плагин использует нейронный машинный перевод WordPress для создания множества страниц на разных языках. Затем эти страницы индексируются, поскольку содержат переведенные URL-адреса и альтернативные ссылки. Linguise также совместим с распространенными SEO-плагинами и переводит метаданные веб-страницы.
Используйте собственное слайд-шоу или установите плагин для слайдера
Теперь, когда вы узнали, как переводится контент слайдера на веб-сайте, в качестве примера мы установим плагин слайдера на WordPress. Мы подробно расскажем вам о шагах, необходимых для установки слайдера на ваш сайт WordPress .
Поиск и установка плагина слайдера
Прежде чем приступать к созданию и установке слайдера, вам необходимо найти лучший плагин слайдера для вашего сайта WordPress .
Чтобы найти несколько вариантов ползунков:
- Сначала войдите в панель администратора WordPress .
- Затем нажмите «Плагины» > «Добавить новый».
- На странице «Плагины» воспользуйтесь полем поиска и найдите нужный вам плагин слайдера

В этом примере мы использовали Smart Slider 3.

Создание слайдера или слайд-шоу на языке по умолчанию
При создании слайдера важно выбрать фон, который гармонично вписывается в общую концепцию вашего сайта. После того, как вы определитесь с фоном для каждого слайда, вы сможете создавать и настраивать дизайн, используя безграничные возможности.

Установка плагина автоматического многоязычного перевода Linguise
После создания и добавления слайдера на ваш сайт, следующим шагом будет установка плагина автоматического многоязычного перевода Linguise . Linguise предлагает несколько различных пакетов для своего плагина перевода и предоставляет неограниченное количество переводимых слов в премиум-пакете. Цены на плагин начинаются от 15 долларов в месяц.
После создания учетной записи и входа в панель управления Linguise вам потребуется настроить свой домен и сохранить его параметры, чтобы сгенерировать ключ API. Он понадобится для активации перевода на вашем веб-сайте.
После того, как ваш API-ключ сгенерирован, вам потребуется перейти в WordPress и нажать «Плагины» > «Добавить новый».
Здесь вы можете найти плагин Linguise , установить и активировать его. После активации плагина вам потребуется ввести ключ API.

После подключения к API все ваши языки будут загружены, и у вас будет уже переведенный слайдер!
После этого вы можете настроить параметры отображения списка языков в соответствии с вашими потребностями. Вы можете выбрать выпадающее меню, меню рядом с основным списком или всплывающее меню. Кроме того, вы можете выбрать, будут ли пользователи видеть флаг, название языка или и то, и другое.

После подключения к API все ваши языки будут загружены, и у вас будет уже переведенный слайдер!
После этого вы можете настроить параметры отображения списка языков в соответствии с вашими потребностями. Вы можете выбрать выпадающее меню, меню рядом с основным списком или всплывающее меню. Кроме того, вы можете выбрать, будут ли пользователи видеть флаг, название языка или и то, и другое.

После завершения нажмите «Сохранить настройки».
Теперь ваш плагин Linguise Automatic Multilingual Translation возьмет на себя всю сложную работу в фоновом режиме и обеспечит автоматический перевод контента вашего сайта и слайдера.

Перевод содержимого слайдера на стороне клиента
С помощью Linguise Live Editor вы сможете переводить свой слайдер прямо с фронтенда, используя этот редактор. Для этого вам потребуется войти в свою панель управления Linguise и получить доступ к редактору Live Editor.
Перед переводом важно, хотя и очевидно, учесть один момент: вам нужен плагин слайдера, который позволяет добавлять текстовый слой поверх изображения, а не изображения. В современных плагинах это обычно и требуется.

А дальше Linguise позаботится обо всем остальном. Теперь вы можете вносить различные изменения на сайт, нажав на значок Linguise в правом верхнем углу.
В режиме редактирования вы можете щелкнуть по любому разделу веб-сайта или слайдеру, внести любые изменения и сохранить их для обновления веб-сайта.
Кроме того, вы также можете вносить изменения в переведенные метаописания, чтобы улучшить SEO-показатели сайта.
Вывод
Хотя слайдеры — отличный способ сделать ваш сайт более универсальным, не многие плагины могут переводить контент слайдера. В то время как большинство плагинов переводят только статический контент сайта, Linguise гарантирует перевод как статического, так и динамического контента, включая слайдер сайта, по мере необходимости.
Изменения и настройки плагина автоматического многоязычного перевода Linguise можно внести, получив доступ к панели управления плагина из WordPress. Кроме того, для редактирования внешнего интерфейса можно использовать редактор в режиме реального времени, доступный в панели управления Linguise .




