Перевод и локализация играют решающую роль, особенно на популярных платформах, таких как PrestaShop. С все более разнообразным рынком и клиентами из различных культурных слоев, важно, чтобы онлайн-магазины могли адаптироваться к разным языкам и культурным контекстам.
Поэтому для тех из вас, кто владеет онлайн-магазином на PrestaShop, важно знать, какой перевод лучше всего подходит для PrestaShop. В этой статье мы рассмотрим важность перевода и локализации в контексте PrestaShop и представим некоторые из лучших модулей, которые могут помочь вам эффективно переводить.
Насколько важно использовать модули для перевода PrestaShop?
Использование модуля перевода на вашем сайте PrestaShop или сайте электронной коммерции, безусловно, дает ряд преимуществ. Ниже приведены несколько причин, почему вам важно использовать модуль перевода.
- Выход на глобальный рынок: Модуль перевода помогает вам охватить клиентов из разных языковых сред, расширяя вашу потенциальную долю рынка на глобальном уровне.
- Увеличение продаж: Достигая потенциальных клиентов по всему миру через несколько языков, модуль перевода может значительно увеличить возможности для увеличения продаж и доходов от международных рынков.
- Преимущества для SEO: Предоставляя переведенный контент, вы можете повысить видимость и рейтинг своего сайта в результатах поиска на разных языках, увеличить органический трафик и привлечь больше потенциальных клиентов из разных регионов.
- Повышение удобства для пользователей: Модуль перевода делает опыт покупок проще для пользователей, говорящих на иностранных языках, позволяя им легко просматривать и совершать транзакции без языковых барьеров, тем самым увеличивая коэффициент конверсии и удовлетворенность клиентов.
Варианты перевода и локализации модулей PrestaShop
После осознания важности перевода PrestaShop с помощью модуля перевода, далее мы обсудим варианты модуля перевода PrestaShop , которые вы можете использовать.
На самом деле, существует множество модулей или дополнений PrestaShop , которые вы можете использовать для перевода, помимо этого вы также можете переводить с помощью встроенных функций. Однако встроенная функция позволяет загружать результаты перевода, что отличается от варианта модуля, который мы сейчас обсудим.
Локализация по умолчанию PrestaShop
Локализация по умолчанию PrestaShop является переводом по умолчанию в PrestaShop , когда у вас есть сайт или электронная коммерция на этой CMS. Этот встроенный модуль является бесплатным и имеет десятки вариантов перевода.
Переводы, созданные в этом модуле, поступают из Crowdin, который является открытым сообществом перевода, поэтому никто не может перевести различные языки там.
Основные функции
- Десятки доступных языков
- Импорт пакета локализации
- Настройки валюты
- Перевод с помощью живого редактора
- Перевод SEO и URL
Недостатки локализации по умолчанию PrestaShop
- Импорт языков вручную: чтобы добавить новый язык, вам необходимо самостоятельно импортировать файл, полученный от Crowdin. При ручном импорте языков может потребоваться ручное обновление или поддержание этих переводов при обновлении или изменении исходного кода. Это может быть трудоемкой задачей, требующей особого внимания.
- Различное качество перевода: поскольку перевод осуществляется через Crowdin, где работает множество людей, качество результатов перевода между языками может варьироваться. Различное качество перевода может привести к низкой согласованности сообщений и терминологии между языками. Это может сделать пользовательский опыт менее однородным и затруднить поддержание единого имиджа бренда.
- Полностью ручная настройка для добавления новых языков: помимо самостоятельного импорта, вам также придётся выполнить несколько действий вручную, таких как ввод кодов hreflang, изображений флага языка и даже форматов даты. Ручная настройка увеличивает риск человеческих ошибок. Ввод кодов hreflang, изображений флага языка и форматов даты вручную может привести к ошибкам и задержкам, влияя на функциональность и внешний вид вашего веб-сайта или приложения.
- Не на 100% SEO-оптимизировано: PrestaShopможет переводить URL-адреса, но не делает это автоматически. Владельцам магазинов приходится вручную устанавливать язык для каждого URL-адреса. Этот дополнительный шаг не только отнимает много времени, но и может привести к неравномерной SEO-эффективности. Автоматический перевод обеспечил бы согласованный и эффективный перевод URL-адресов, улучшив SEO вашего сайта и сделав его более доступным для глобальной аудитории.
Перевести все - бесплатный и неограниченный перевод

Перевести все – бесплатный и неограниченный перевод - это модуль PrestaShop , который позволяет пользователям переводить содержимое своего веб-сайта бесплатно и без ограничений. Как и большинство модулей перевода, этот сервис облегчает пользователям адаптацию к многоязычным потребностям, чтобы они могли эффективно переводить на несколько языков.
Основные функции
- Автоматический перевод
- Исключение слов
- Найти и заменить
- Точное отображение процента выполненных переводов для каждого языка
- Переводит все элементы, такие как электронные письма, темы, содержимое
- Совместим с различными сервисами перевода
- Перевод URL и ключевых слов
Вышеуказанные функции являются базовыми функциями модуля перевода, поэтому модуль Translate все еще не имеет нескольких функций, которые должны поддерживать процесс перевода.
Недостатки Перевода всего
После обсуждения доступных функций. Ниже перечислены несколько недостатков модуля PrestaShop Translate all.
- Качество перевода: Translate all утверждает, что может перевести PrestaShop , но не предоставляет подробной информации о качестве перевода. Кроме того, не было сказано, какую технологию они использовали в этом процессе перевода, действительно ли она дает точный перевод или же это как автоматический перевод, как Google в браузере. Без информации о используемых методах или технологиях пользователи не могут оценить степень точности и высокого качества перевода. Это может вызвать соответствующие запросы и надежность результатов перевода.
- Не отображаются флаги языков: Translate all позволяет пользователям предоставлять кнопку переключения языка в виде выпадающего списка, в котором уже есть несколько выбранных языков. Однако Translate all не предоставляет функцию флага языка рядом с названием языка, хотя это может облегчить пользователям поиск целевого языка, поскольку флаги языков облегчают поиск.
- Невозможно перевести изображения: каждое изображение должно иметь собственное ALT-изображение, ALT-изображение является одним из факторов, влияющих на SEO, поэтому его также следует перевести. Однако модуль «Перевести все» не предоставляет этой функции.
- Не оптимизировано для SEO: даже если сайт переведен, он все равно должен быть оптимизирован для поисковых систем, включая перевод метаданных, многоязычные карты сайта, правильное использование hreflang и т. д. Модуль Translate all попытался реализовать некоторые элементы SEO, но многие остались нереализованными. Поэтому данный модуль не обеспечивает полной поддержки SEO. Поисковые системы, как правило, отдают предпочтение сайтам, хорошо оптимизированным по всем параметрам SEO.
- Не позволяет добавлять переводчиков: PrestaShop также не позволяет добавлять переводчиков в панель управления, хотя добавление профессионального переводчика может помочь исправить перевод и сделать его лучше.
Неограниченный и бесплатный перевод - один модуль перевода

Неограниченный и бесплатный перевод - это модуль, который может переводить тысячи, сотни или даже миллионы категорий, продуктов, атрибутов, изображений, функций и так далее. Этот модуль используется в более чем 15 000 магазинов с момента его создания. Вы можете улучшить возможности перевода в вашем аккаунте PrestaShop или магазине с помощью One Translate. Язык вашего магазина можно перевести более легко с помощью этого модуля.
Основные функции
- Процент перевода для всех языков
- Автоматический перевод в один клик
- Исключить из перевода
- Найти и заменить слова
- Перевод ссылок, URL-адресов, ключевых слов
- Поддержка нескольких валют
Недостатки неограниченного и бесплатного перевода
- На основе Google Translate: модуль переводит содержимое веб-сайта на основе Google Translate или других технологий движка, таких как Micosoft, Yandex и DeepL, вы можете выбрать один из них. Хотя этот машинный перевод неплох, часто полученный перевод дает неестественное и неестественное расположение слов или фраз.
- Исключить только переводы на основе слов: этот модуль поддерживает только переводы на основе слов, нет других типов, например, по URL, строке или странице. Это займет довольно много времени, если имеется много слов или содержимого, для которого вы хотите активировать перевод.
- Отсутствует языковой флаг: переключатель языков отображает только название языка, а не значок языкового флага. Без языкового флага пользователям может быть сложно определить выбранный язык. Это может быть особенно проблематично, если есть несколько языков с похожими названиями или если пользователь не узнает название языка.
- Не разрешайте добавление участников или переводчиков: пользователям не разрешается добавлять участников, будь то администраторы, менеджеры или профессиональные переводчики. Если проект охватывает несколько языков, может потребоваться переводчик или команда переводчиков, обладающих специализированными знаниями этих языков. Ограничения на добавление профессиональных переводчиков могут ограничить возможности проекта по обработке требований, связанных с различными языками.
- Нет наиболее просматриваемых страниц: доступны только проценты перевода языка, нет информации о часто посещаемых страницах. Информация о наиболее часто просматриваемых страницах обычно используется для определения наиболее популярного или эффективного контента. Без этих данных сложно оптимизировать контент или лучше скорректировать маркетинговые стратегии.
- Нет управления медиа и внешними ссылками: нет функций, которые можно использовать для перевода медиа или изображений и внешних ссылок. Без функций управления внешними ссылками риск ошибок в настройке или ссылках на внешние ресурсы может увеличиться. Такие ошибки могут навредить пользовательскому опыту и повлиять на SEO.
Автоматический перевод Glotio

Следующий модуль перевода PrestaShop - Glotio, который на сегодняшний день был загружен более 22 тысяч раз. Этот модуль доступен бесплатно, но пользователям необходимо оплатить подписку, если они хотят получить полный функционал.
Основные функции
- Перевести первый язык бесплатно
- Доступно 50 языков
- Мощные инструменты для редактирования и вычитки
- Нет ограничений на количество переведенных просмотров страниц.
- Найти и заменить
- Список исключений
- Перевести весь текст в PrestaShop
Недостатки Glotio
- не поддерживает элементы, созданные с помощью PageBuilder и т.д.: Glotio не поддерживает перевод элементов, использующих PageBuilder, пользовательские модули или ElementorElementorElementor ElementorElementorElementorElementor ElementorElementor может затруднить создание многоязычных и разнообразных страниц.
- Бесплатный перевод только на 1 язык: этот модуль бесплатен, но пользователи могут бесплатно переводить только на 1 язык, количество языков не ограничено. Пользователи или компании, которым требуется поддержка нескольких языков, могут почувствовать себя ограниченными количеством языков, которые можно перевести бесплатно. Это может стать препятствием для роста или расширения на глобальном рынке.
- Не поддерживает исключения по URL или inline: поддерживает только обслуживание контента по словам, а не по URL или inline. Хотя это может облегчить пользователям загрузку большого количества слов или контента.
- Не поддерживает перевод изображений: не поддерживает перевод изображений или ALT-текста на изображении, хотя это один из факторов мультиязычного SEO.
Это некоторые из недостатков модуля PrestaShop при переводе сайтов PrestaShop . Поэтому вам нужно искать альтернативные услуги перевода.
Одним из них является автоматический перевод Linguise . Это перевод сайта, интегрированный с PrestaShop. Эта служба способна предоставить различные функции поддержки, которые могут стать решением проблемы нехватки Translate All.
Давайте обсудим это более подробно ниже.
Почему Linguise - лучший модуль перевода для PrestaShop?
Как мы уже обсуждали ранее, Linguise может быть лучшим решением для перевода PrestaShop по сравнению с Translate. Почему? Потому что Linguise предлагает множество интересных функций, которых нет в Translate.
Ниже представлена некоторая поддержка, доступная в Linguise, включая следующую.
Идеальное качество перевода, до 97%
Если в описании модуля выше не указано, насколько точны их переводы, значит, LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguise гарантирует идеальное качество перевода, до 97% схожее с человеческим переводом.
Таким образом, вам нужно улучшить только 3%, чтобы сделать его идеальным. Помимо этого, у нас также есть качественные переводы на каждый язык на нескольких языках, как показано ниже, поэтому гарантировано, что качество переводов Linguise идеально и так же естественно, как переводы человека.
| Языковая пара | Google AI против человека | Linguise ИИ против человека |
| Английский > Испанский | 93% | 99% |
| Английский > Французский | 93% | 99% |
| Английский > Китайский | 92% | 98% |
| Испанский > Английский | 92% | 98% |
| Французский > Английский | 92% | 98% |
| Китайский > Английский | 91% | 97% |
| Английский > Немецкий | 91% | 99% |
| Английский > Португальский | 90% | 99% |
| Английский > Японский | 88% | 97% |
| Английский > Арабский | 87% | 97% |
Отображение языковых флагов
Помимо этого, мы не только предоставляем переключатель языка , но и различные языковые флаги, которые будут появляться вместе при настройке переключателя.
Таким образом, не только название языка появляется, но и флаг, вот как выглядят настройки на панели управления.

Медиа и внешняя ссылка
Далее представлена функция перевода медиа и внешних ссылок, как на следующем изображении, вы можете перевести ссылки на изображения и внешние ссылки, ведущие на внешние сайты.
Вы можете легко это сделать и перевести текст на более чем 80 языков на Linguise .

Дружественный SEO
Linguise действительно поддерживает многоязычную SEO-оптимизацию, поэтому неудивительно, что этот сервис перевода полностью оптимизирован для поисковых систем. Среди его преимуществ — использование списка тегов hreflang , автоматический перевод метаданных, многоязычные карты сайта, альтернативные URL-адреса и многое другое, как показано на изображении ниже.

Возможность добавить переводчика
Кроме того, Linguise также позволяет пользователям добавлять профессиональных переводчиков в свой Linguise панель управления. Они могут устанавливать права доступа, языки и даже веб-сайты, которые они будут переводить.
Вы можете добавить столько переводчиков, сколько хотите, через панель управления Linguise .

Помимо вышеуказанных функций, мы также покажем вам наши превосходные функции, такие как живой редактор и глобальное исключение перевода.
Фронтенд-редактор в реальном времени
Хотя вышеуказанный модуль также имеет живой редактор функцию, есть вещи, которые отличают его, возможно, в плане внешнего вида. Linguise имеет вдохновляющий внешний вид, чтобы пользователи чувствовали себя комфортно при использовании и не путались, даже если они еще новички.
Как вы можете видеть в следующем виджете, есть две части, исходный текст и перевод, которые вы можете сразу же настроить в соответствии с результатами перевода. Помимо этого, вам нужно только выбрать, какую часть вы хотите перевести.
Чтобы перевести его, вы можете получить к нему доступ через панель управления Linguise , сначала выбрав язык.
Правила исключения перевода
Далее следуют правила перевода. Есть несколько правил, доступных в Linguise, а именно
- Игнорировать текст
- Заменить текст
- Исключение контента
- Исключения на основе URL
- Игнорировать встроенный
Итак, если есть контент, который вы хотите исключить из перевода, вы можете настроить его в соответствии с вашими потребностями, будь то только текст, замена текста, требование 1 полного контента, на основе URL или строки.

Полная поддержка перевода для PrestaShop
Помимо функций, упомянутых ранее, Linguise предоставляет широкий спектр мощных инструментов перевода, адаптированных для вашего магазина PrestaShop . Ниже приведены некоторые из дополнительных возможностей, которые он предлагает.
- Многоязычный поиск с автозаполнением: вашего PrestaShop мгновенно предлагает подсказки на нескольких языках. По мере ввода пользователем соответствующих терминов, они отображаются на выбранном им языке, что позволяет покупателям со всего мира легко находить то, что им нужно, не полагаясь на язык сайта по умолчанию.
- Автоматический перевод процесса оформления заказа: Linguise обеспечивает полностью локализованный процесс оформления заказа, переводя каждый шаг. Это включает в себя переведенные всплывающие окна с информацией о товарах и локализованными кнопками, перевод способов доставки и обновлений платежных данных в режиме реального времени, а также автоматический перевод уведомлений об обновлении корзины.
- Переведенные результаты поиска продуктов и контента: Когда пользователи ищут продукты или контент, Linguise автоматически переводит как поисковые запросы, так и отображаемые результаты на выбранный язык, даже если на вашем сайте существует только исходный контент. Это обеспечивает точность и осмысленность результатов поиска для пользователей на любом языке, помогая им быстро найти то, что они хотят.
Начните переводить ваш Prestashop с Linguise - 1 месяц бесплатного пробного периода
После ознакомления с каждой функцией вышеуказанного модуля, теперь вы знаете, какой из них использовать? По сравнению с некоторыми из вышеуказанных модулей, Linguise лучше способен обеспечить более полную поддержку функций.
Помимо этого, LinguisePrestaShopPrestaShop PrestaShopPrestaShopPrestaShopPrestaShop PrestaShopPrestaShop и его различными модулями, гарантируя точные результаты перевода. Чего вы ждете? Зарегистрируйтесь в Linguise Linguise сейчас и получите бесплатную 1-месячную пробную версию с любыми функциями, а также установите LinguisePrestaShopPrestaShop PrestaShopPrestaShopPrestaShopPrestaShop PrestaShopPrestaShop!




