Международный SEO-аудит: Срочные исправления для падающих мультиязычных рейтингов

Международный SEO-аудит: Срочные исправления для мультиязычных рейтингов
Содержание

Международный аудит SEO является важнейшим экстренным шагом, когда ваши многоязычные позиции резко падают без видимой причины. Многие компании впадают в панику, когда международный трафик падает за одну ночь — и всё же причина часто заключается в незначительных технических проблемах, таких как неправильные теги hreflang, конфликтующие канонические URL или важные страницы, исчезающие из индекса Google. В таких ситуациях целенаправленный и быстрый аудит является ключом к остановке спада и восстановлению видимости в кратчайшие сроки.

Это руководство разработано как простое в использовании экстренное руководство, особенно для команд, которым нужны быстрые решения без изучения длинной технической документации по SEO. Следуя этому руководству, вы сможете стабилизировать свою международную производительность SEO и избежать дальнейших потерь трафика и дохода.

Почему международные рейтинги внезапно падают?

Международный SEO-аудит: Срочные исправления для мультиязычных рейтингов

Международные рейтинги могут резко снижаться, когда поисковые системы больше не могут понять, какой язык или региональную версию ваших страниц следует отображать для каждого рынка. Обычно это происходит из-за технических несоответствий, нарушающих индексацию, ясность и релевантность на разных языках.

  • Несоответствующие языковые сигналы: Проблемы, такие как неправильная языковая направленность, несогласованные метаданные или смешанные региональные версии, могут запутать Google в отношении того, какая страница предназначена для какой аудитории.
  • Сбои индексирования: Важные многоязычные страницы могут перестать корректно обрабатываться или индексироваться из-за технических изменений, обновлений или случайных настроек.
  • Структурные несоответствия между языковыми версиями: Любые изменения в URL, навигации или макете сайта могут нарушить связь между языковыми версиями.
  • Несоответствия контента на разных рынках: Различия в ясности, релевантности или ожиданиях пользователей могут снизить вовлеченность и сигнализировать о более низком качестве для конкретных регионов.
  • Проблемы с конфигурацией, затрагивающие определенные страны: Неправильные настройки страны или нераспознанное сопоставление версий могут привести к потере видимости на целевых рынках.

Шаги по диагностике критических технических сбоев

Международный SEO-аудит: Срочные исправления для мультиязычных рейтингов

Прежде чем исправлять что-либо, необходимо точно определить, где происходит сбой. Ниже приведены основные шаги по диагностике этих сбоев в структурированном, понятном для начинающих виде.

Шаг 1: Проверьте реализацию hreflang

Теги Hreflang помогают поисковым системам понять, какая языковая версия должна отображаться для какой аудитории. Когда эти теги неверны, отсутствуют или несовместимы, Google может отображать неправильную страницу на неправильном рынке, вызывая мгновенное падение рейтинга.

Как диагностировать:

  • Просмотрите исходный код HTML страницы и подтвердите наличие правильных тегов hreflang.
  • Убедитесь, что каждый тег hreflang имеет соответствующий обратный тег.
  • Проверьте, что ваши языковые коды соответствуют правильному синтаксису (например, en-gb, es-cl).
  • Проверьте, перенаправляют ли URL-адреса hreflang или возвращают ошибки 404.
  • Используйте инструмент аудита hreflang или Google Search Console для выявления несоответствий.

Правильная настройка hreflang гарантирует, что ваша французская аудитория увидит французскую версию, ваша мексиканская аудитория увидит мексиканскую версию и так далее. Исправление этих проблем часто является самым быстрым способом восстановления потерянных позиций в конкретных регионах.

Шаг 2: Канонические конфликты

Канонические теги сообщают Google, какая страница является "основной" версией. Если ваша локализованная страница ссылается на каноническую страницу на другом языке, Google может полностью исключить локальную страницу из результатов поиска.

Как диагностировать:

  • Проверьте, что каждая локализованная страница имеет самореферентный канонический URL.
  • Используйте краулер для обнаружения канонических ссылок, указывающих на разные языки.
  • Проверьте настройки шаблона CMS, которые могут автоматически перезаписывать канонические адреса.

Канонические ошибки часто возникают, когда плагины CMS генерируют идентичные шаблоны на нескольких языках. Исправление канонических тегов помогает Google понять, что ваши переведенные страницы уникальны и должны ранжироваться независимо.

Шаг 3: Потери индексации

Иногда проблема заключается не в ранжировании, а в том, что Google прекратил индексировать ваши страницы. Потеря индексации может произойти внезапно из-за технических изменений или проблем с индексацией.

Как диагностировать:

  • Поищите site:yourdomain.com + папка с языком, чтобы увидеть, что ещё проиндексировано.
  • Проверьте консоль поиска на наличие «Просканировано – не проиндексировано», «Дубликат» или «Исключено»
  • Сравните количество проиндексированных URL-адресов до и после падения трафика.

Потери индексации часто вызваны небольшими ошибками конфигурации, такими как теги noindex, добавленные случайно, или новые шаблоны, заменяющие URL-адреса. Раннее обнаружение потерь индексации предотвращает долгосрочный ущерб международной производительности.

Шаг 4: Проверка структуры URL

Google сильно полагается на структуру URL, чтобы понять ваш мультилингвальный веб-сайт. Если ваша структура становится непоследовательной, неясной или случайно изменяется, Google может испытывать трудности с правильной категоризацией ваших страниц.

Как диагностировать:

  • Проверьте, что каждый язык следует единому формату (например, /ru/, /en/).
  • Убедитесь, что нет смешанных форматов, таких как /en-us/ и /us/, используемых вместе.
  • Убедитесь, что перенаправления не нарушают и не изменяют пути, специфичные для языка.

Языковые папки действуют как контейнеры, которые помогают Google группировать ваш контент. Когда эти папки не согласованы, Google может не обнаружить ваши языковые версии как часть одного и того же глобального сайта.

Шаг 5: Исправьте проблемы с картой сайта

Ваша карта сайта сообщает Google, какие страницы существуют и какие должны быть проиндексированы. Если карта сайта содержит неверные URL-адреса или устаревшие пути, логика crawling Google становится ненадежной.

Как диагностировать:

  • Откройте sitemap.xml и проверьте, что все URL-адреса правильны, активны и используют HTTPS.
  • Убедитесь, что все языковые версии присутствуют в карте сайта.
  • Повторно отправьте карту сайта в Google Search Console и проверьте наличие предупреждений.

Многие падения мультиязычного рейтинга происходят просто потому, что карта сайта не была обновлена после изменений на сайте. Обновление и исправление карты сайта может помочь Google быстрее восстановить ваши страницы.

Шаг 7: Аудит переключателя языка

Неисправный переключатель языка мешает пользователям — и Google — получить доступ к переведенным страницам. Если поисковые роботы не могут достичь ваших языковых версий, они не смогут их ранжировать.

Как диагностировать:

  • Проверьте переключатель языка на настольном компьютере и мобильном устройстве.
  • Убедитесь, что переключение языков переводит вас на ту же страницу на другом языке.
  • Избегайте переключателей на основе скриптов, которые скрывают ссылки от Google.

Надежный переключатель языка улучшает обнаруживаемость и гарантирует, что каждая языковая версия может быть просканирована естественным образом, без необходимости угадывать отношения между страницами Google.

Шаг 8: Проблемы с переводом, убивающие конверсию

Даже если ваша техническая настройка верна, плохие переводы могут разрушить вовлеченность. Высокие показатели отказов и низкая удовлетворенность пользователей отправляют негативные сигналы Google, что может, в свою очередь, косвенно навредить позициям.

Как диагностировать:

  • Сравните переводы с оригинальной версией по тону, ясности и точности.
  • Проверьте чувствительные элементы, такие как CTA, условия ценообразования и сообщения о доверии.
  • Проверьте аналитику для страниц с растущими показателями отказов или выхода.

Улучшение качества перевода не только повышает доверие пользователей, но также помогает стабилизировать позиции в поисковой выдаче, демонстрируя более высокую вовлеченность и релевантность на каждом языковом рынке.

Шаг 9: Проверка геотаргетинга

Неправильная геотаргетинг может привести к тому, что Google будет ранжировать ваш контент в неправильной стране. Это обычно происходит, когда настройки сервера, перенаправления или конфигурации домена конфликтуют.

Как диагностировать:

  • Проверьте конфигурацию геотаргетинга в Search Console (если доступна).
  • Убедитесь, что подкаталоги или поддомены нацелены на правильный рынок.
  • Удалите автоматические перенаправления на основе IP, которые блокируют Googlebot.

Когда геотаргетинг настроен правильно, Google может уверенно сопоставить ваш контент с целевой страной, укрепляя региональную видимость и восстанавливая ваши позиции.

Высокоэффективные экстренные исправления

Международный SEO-аудит: Срочные исправления для мультиязычных рейтингов

Как только вы определили, что вызывает падение ваших мультилингвальных рейтингов, следующим шагом является применение быстрых и высокоэффективных исправлений. Это проблемы, которые обычно затрагивают большинство страниц и могут вызвать немедленную потерю трафика, если их не решить. Решение их быстро помогает стабилизировать вашу видимость до того, как будут сделаны долгосрочные улучшения.

Исправление ошибок hreflang

Проблемы с Hreflang приводят к тому, что Google путает, какую языковую версию следует отображать на каждом рынке. Исправление этих ошибок гарантирует, что пользователи во Франции увидят французскую страницу, пользователи в Японии — японскую страницу и так далее. Этот шаг является фундаментальным для восстановления правильной международной видимости.

Если вы используете решение типа Linguise, реализация hreflang становится намного проще, поскольку система автоматически генерирует правильные сопоставления hreflang для каждой версии на разных языках — снижая риск человеческой ошибки. После ручной или автоматической коррекции структуры повторно отправьте ключевые страницы в Google Search Console для более быстрого восстановления.

Преодолеть языковые барьеры
Попрощайтесь с языковыми барьерами и приветствуйте безграничный рост! Попробуйте наш автоматический сервис перевода сегодня.

Решение канонических проблем между языками

Когда канонические теги указывают с одной языковой версии на другую, Google может подумать, что ваши переведенные страницы являются дубликатами. Это может привести к их полному исключению из результатов поиска. Решение состоит в том, чтобы каждая локализованная страница имела самореферентный канонический тег, который сообщает Google, что это «основная» версия для этого языка.

Чтобы решить эту проблему, проверьте ваши Шаблоны CMS или плагины SEO, поскольку они часто автоматически генерируют канонические ссылки без учета многоязычных настроек. Если необходимо, переопределите эти шаблоны, чтобы каждый язык сохранял свою собственную каноническую ссылку. После обновления выполните сквозной поиск по сайту, чтобы подтвердить отсутствие конфликтов канонических ссылок между языками. Это поможет Google повторно распознать ваши страницы как уникальный международный контент.

Восстановление функциональности переключателя языка

Если переключатель языка на вашем сайте не работает, пользователи и поисковые системы могут быть не в состоянии получить доступ к вашему контенту на других языках. Переключатель всегда должен направлять пользователей с одной страницы на точный эквивалент на другом языке — а не на главную страницу или другую, не связанную с ней страницу. Исправление этого улучшает как пользовательский опыт, так и способность Google обнаруживать вашу многоязычную структуру.

Чтобы исправить это, сначала убедитесь, что все ссылки переключателя являются фактическими HTML-ссылками, а не взаимодействиями только на JavaScript, которые Google не может сканировать. Затем подтвердите, что каждая ссылка ведет на действующую страницу, которая загружается правильно. Если ваш переключатель основан на плагине, обновите или перенастройте плагин, чтобы обеспечить правильное сопоставление URL. Полностью функциональный переключатель гарантирует, что Google сможет отслеживать связи между версиями вашего языка, улучшая обнаруживаемость и ранжирование.

Проверьте и переиндексируйте после исправлений

Международный SEO-аудит: Срочные исправления для мультиязычных рейтингов

После применения экстренных исправлений убедитесь, что Google действительно видит изменения. Технические исправления не восстановят рейтинг, пока Google не просканирует, не проверит и не переиндексирует ваши обновленные страницы. Этот шаг обеспечивает быстрое применение исправлений, а не ожидание неделями естественного сканирования.

Проверьте через консоль поиска

Google Search Console — это самый быстрый способ проверить, работают ли ваши исправления. Используйте инструмент проверки URL-адресов, чтобы подтвердить, что страницы теперь доступны для индексации, что проблемы с hreflang или каноническими ссылками решены и что Google может получить доступ ко всем правильным версиям ваших многоязычных страниц. Это дает вам мгновенную обратную связь, вместо того, чтобы гадать, были ли ваши исправления успешными.

Вы также можете использовать Search Console для проверки отчетов о покрытии, проверки исчезновения предыдущих ошибок и убедиться, что не появляются новые проблемы. Этот шаг проверки важен, поскольку даже небольшая оставшаяся ошибка — такая как сломанный канонический тег — может по-прежнему мешать Google ранжировать ваши страницы. Подтверждение чистоты всего помогает убедиться, что ваш сайт готов к переиндексации.

Запросить быструю переиндексацию

Как только вы убедитесь, что исправления верны, следующим шагом будет запрос на переиндексацию. Это заставляет Google повторно сканировать ваши обновленные страницы раньше, чем это произошло бы естественным образом. Просто проверьте страницу в Search Console и нажмите «Запросить индексирование». Выполнение этого действия для ваших критически важных страниц помогает восстановить видимость намного быстрее.

Быстрая переиндексация особенно полезна после исправления проблем с hreflang, каноническими тегами или картой сайта, поскольку они влияют на то, сколько версий ваших страниц отображается в результатах поиска. Когда Google повторно сканирует и обрабатывает исправленные сигналы, ваши международные рейтинги имеют гораздо больше шансов на быстрое восстановление.

Отслеживание прогресса переиндексации

После запроса на переиндексацию важно отслеживать прогресс, чтобы убедиться, что все движется в правильном направлении. Проверьте, начинают ли ранее отсутствующие страницы вновь появляться в результатах поиска Google, и увеличиваются ли счетчики индекса для разных языковых папок. Это поможет вам понять, насколько быстро Google адаптируется к вашим обновлениям.

Также следует следить за Search Console на предмет новых предупреждений или ошибок. Иногда исправление одной проблемы выявляет другую скрытую проблему, например, оставшиеся перенаправления или несоответствующие метаданные. Внимательное наблюдение за процессом переиндексации помогает быстро реагировать на неожиданные проблемы и обеспечивает стабильность восстановления мультилингвального контента.

Долгосрочная международная SEO-стабильность

Международный SEO-аудит: Срочные исправления для мультиязычных рейтингов

После восстановления после падения рейтинга следующей приоритетной задачей является поддержание стабильности вашей многоязычной производительности. Долгосрочная стабильность достигается за счет постоянного мониторинга, надлежащего обслуживания и регулярных технических проверок, чтобы предотвратить повторение проблем. Эти шаги помогают обеспечить, чтобы ваша международная аудитория не рухнула внезапно в будущем.

Мониторинг международного SEO

Мониторинг международного SEO помогает отслеживать, как каждая языковая версия вашего веб-сайта работает с течением времени. Это включает в себя мониторинг тенденций трафика, отслеживание изменений позиций в разных странах и выявление ранних признаков проблем. Регулярно просматривая отчеты аналитики и Search Console, вы можете обнаружить необычные спады до того, как они станут серьезными проблемами.

Также полезно отслеживать ваших конкурентов на ключевых рынках, поскольку изменения в их стратегиях могут повлиять на вашу видимость. Настройка автоматических оповещений — таких как внезапное падение рейтинга ключевых слов — позволяет быстрее реагировать. Постоянный мониторинг позволяет всегда знать, как ваш многоязычный сайт работает, и действовать до того, как проблемы усугубятся.

Обслуживание многоязычного сайта

Поддержание многоязычного веб-сайта требует постоянных обновлений всякий раз, когда меняется основной контент. Каждая версия языка должна оставаться согласованной с оригиналом, чтобы поддерживать ясность и последовательность. Это включает в себя обновление внутренних ссылок, обновление устаревших страниц и обеспечение того, чтобы каждая версия отражала одинаковый уровень качества.

Хорошо поддерживаемый многоязычный сайт не только улучшает пользовательский опыт, но и предотвращает поисковые системы от интерпретации страниц как несоответствующих или устаревших. Использование такого инструмента, как Linguise , помогает автоматизировать эти обновления на разных языках, гарантируя, что переводы синхронизируются мгновенно при изменении исходного контента. Это значительно снижает риск устаревших или несоответствующих страниц, влияющих на вашу SEO.

Профилактические технические проверки

Профилактические технические проверки помогают избежать внезапного падения рейтинга, выявляя проблемы на ранней стадии. Это включает в себя аудит тегов hreflang, проверку канонической структуры, обеспечение актуальности карты сайта и проверку правильной работы переключателя языка. Быстрый ежемесячный или ежеквартальный обзор может предотвратить превращение мелких ошибок в серьезные проблемы с видимостью.

Эти проверки также включают мониторинг неработающих ссылок, петель перенаправления или изменений шаблона, которые могут случайно повлиять на несколько языков. По мере роста вашего сайта или добавления нового контента могут появляться небольшие несоответствия без предупреждения. Проводя проактивный аудит вашей многоязычной конфигурации, вы обеспечите долгосрочную SEO-стабильность и избежите экстренных исправлений.

Готовы исследовать новые рынки? Попробуйте наш автоматический сервис перевода бесплатно с нашим 1-месячным безрисковым испытанием. Кредитная карта не требуется!

Заключение

Международные аудиты SEO имеют решающее значение, поскольку мультиязычные рейтинги часто снижаются из-за небольших, но критических технических ошибок. Исправляя hreflang, канонический, индексацию и языковую структуру как можно быстрее, вы можете остановить спад трафика и восстановить видимость на каждом международном рынке.

Для поддержания долгосрочной стабильности необходимы регулярный мониторинг и профилактические технические проверки, чтобы предотвратить повторение проблем. Хотите упростить процесс улучшений и получить последовательные переводы? Используйте Linguise для поддержания качества и производительности вашего международного SEO.

Вас также может заинтересовать чтение

Не упустите возможность!
Подпишитесь на нашу рассылку

Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международной SEO и многом другом!

Invalid email address
Give it a try. One per month, and you can unsubscribe at any time.

Не уходите без обмена вашим email!

Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерее, но мы можем обещать интересные информационные новости вокруг перевода и периодические скидки.

Не упустите возможность!
Invalid email address