Задайте нам любой вопрос о сервисе Linguise и получите мгновенный ответ!
1. Возможно ли перевести Hikashop с множеством пользовательских полей для обувного магазина?
2. У меня уже есть дизайн, и я хочу, чтобы языковые флаги остались точно такими же, как сейчас. Это возможно?
Спасибо
Привет,
Судя по отзывам наших пользователей, мы совместимы с Hikashop. Просто убедитесь, что функция «Динамический перевод» активирована в компонентах Linguise в административной панели Joomla и в настройках панели управления Linguise . Поскольку Hikashop использует довольно много динамического контента, такого как AJAX.
Что касается вашего второго замечания по поводу дизайна, не могли бы вы рассказать подробнее? В частности, что вы имеете в виду под фразой «языковые флаги должны оставаться точно такими же, как сейчас»?
Для обеспечения гибкости мы позволяем настраивать стили с помощью некоторых параметров и пользовательского CSS-кода. Переключатель языка в Linguiseможно изменить в соответствии с вашими предпочтениями и CSS-кодом.
Если вас заинтересовал Linguise , предлагаем воспользоваться нашей бесплатной пробной версией. Она будет активирована автоматически после регистрации вашего сайта в панели управления Linguise . Этот пробный период даст вам возможность оценить наши услуги без каких-либо обязательств по покупке тарифного плана на месяц.
Если у вас возникнут какие-либо проблемы или вопросы, вы можете связаться с нами, заполнив форму обратной связи . Наша служба поддержки и разработчики окажут вам дальнейшую помощь!
С наилучшими пожеланиями,
Я использую файлы sprites.svg (в том числе и для флагов), все мои иконки — это SVG-файлы, помещенные в файл sprites
Привет,
Мы были бы рады узнать больше подробностей. Например, какие изображения следует предоставить и где их следует разместить.
Пожалуйста, свяжитесь с нами, заполнив форму обратной связи . Таким образом, мы сможем оказать вам поддержку, поскольку потребуется индивидуальная настройка.
С наилучшими пожеланиями,
Мне нужно создать новую версию сайта, но мой клиент не против попробовать, и тогда стартового аккаунта за 15 долларов в год должно быть достаточно, потому что у нас не так много текста
Веб-сайт: sacapuce.fr
Привет,
Конечно, если это так, вы можете воспользоваться бесплатной пробной версией.
Это даст вам возможность оценить объем перевода, необходимого для вашего сайта. Если объем переводимых вами текстов составляет менее 200 000 слов, то тарифный план «Старт» идеально подойдет для вашего сайта.
С наилучшими пожеланиями,
Оставьте комментарий