Установите Linguise на веб-сайт, работающий на PHP

Содержание

Технические требования

Для запуска скрипта перевода Linguise вам потребуется следующее:

  • Запуск PHP 7+
  • Серверы Apache, LiteSpeed, NGINX, IIS
  • Включите перезапись URL-адресов в настройках вашего сервера

Видеоинструкция по установке скрипта

1. Сгенерируйте ключ API

После подключения к панели управления Linguise вам сначала нужно будет настроить новый домен и сохранить его параметры, чтобы получить ключ API.

Ключ API необходим для активации перевода на вашем веб-сайте. По сути, ключ API проверяет, какой язык активирован на каком домене, и позволяет генерировать страницы с нейронным переводом.

Скопируйте ключ API и сохраните его в буфере обмена.

Шаг 2 из 2 выполнен. Можете начинать перевод!

Затем, нажав на вкладку «Script PHP», вы получите подробные инструкции по установке, которым мы будем следовать здесь.

Скриншот инструкции по установке плагина WordPress , демонстрирующий шаги по внедрению функции социального подтверждения на веб-сайте.

2. Загрузите и подключите скрипт перевода Linguise

Скрипт перевода Linguise необходимо загрузить на ваш сервер; его можно скачать здесь:

После загрузки скрипта распакуйте его и загрузите в корневую папку, где установлена ​​CMS.

  • Убедитесь, что он находится в корневой директории вашего сайта (обычно там, где расположены файлы вашей CMS).
  • Убедитесь, что папка называется « linguise » (имя по умолчанию после распаковки папки).
Вывод списка файловой системы с папками

Как получить доступ к интерфейсу Linguise Script?

После завершения Linguise вы можете получить доступ к панели управления, посетив свой веб-сайт по следующему URL-адресу
linguise https://www.domain.com/linguise

Измените доменное имя в соответствии с адресом вашего веб-сайта*.
Убедитесь, что Linguise есть соответствующие права на чтение и запись*.

Настройка пароля и подключения к базе данных

После доступа к интерфейсу скрипта вам будет показан экран настройки, где вы сможете создать пароль и подключиться к выбранной вами базе данных.

Ты можешь:

  • Установите пароль, который потребуется для дальнейшего доступа к этому интерфейсу.
  • Выберите тип базы данных — MySQL или SQLite, в зависимости от ваших настроек и предпочтений.

Эта первоначальная настройка обеспечивает безопасный доступ и позволяет сконфигурировать скрипт в соответствии с вашей средой.

подключение к базе данных MySQL

Если вы выберете MySQL, появится другой интерфейс, запрашивающий следующие данные для подключения к полям конфигурации MySQL:

Убедитесь, что предоставленная информация верна, чтобы установить успешное соединение с вашей базой данных MySQL. 

MySQL против SQLite – в чем разница?
И MySQL, и SQLite — популярные системы баз данных, используемые для хранения и управления данными на веб-сайтах и ​​в приложениях. Однако они предназначены для разных задач и имеют ряд ключевых различий:

ФункцияSQLiteMySQL
НастраиватьОчень просто (требуется установка SQLite)Требуется настройка сервера
ХранилищеОдин файлУправление осуществляется сервером MySQL
ПроизводительностьОтлично подходит для небольших приложенийЛучше подходит для крупных систем с высокой интенсивностью трафика
Пример использованияЛокальные приложения, тестирование, небольшие сайтыВеб-приложения, электронная коммерция, корпоративные системы

Интерфейс Linguise Script: настройка для платформы PHP

Панель управления переводом Linguise , ранее доступная только для Joomla и WordPress, теперь поддерживает PHP и другие платформы. Это обновление позволяет пользователям легко настраивать языковые параметры — такие как параметры отображения, стили флагов и внешний вид — непосредственно из единого интерфейса, независимо от используемой CMS или фреймворка.

API-интерфейс

Администраторы могут более эффективно управлять настройками Linguise благодаря таким единообразным функциям, как всплывающие окна выбора языка, эффекты теней и варианты выбора флагов для конкретных регионов. Панель управления сохраняет свой удобный дизайн, предлагая при этом более широкую совместимость с различными веб-средами.

интерфейс дисплея
внешний вид-интерфейс

3. Настройте языковые URL-адреса

Язык URL-адреса необходимо настроить в файле .htaccess. Если в вашем файле есть "RewriteBase /", просто скопируйте после этого весь следующий код. Лучше разместить код в начале файла:

				
					<IfModule mod_rewrite.c>
  RewriteEngine On
  RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
</IfModule>
				
			
Скриншот папки на компьютере под управлением Mac OS.

4. Активируйте переключатель языка

Переключатель языка — это всплывающее окно с флажком для выбора нужного языка. Чтобы его загрузить, вам нужно скопировать предоставленный код для загрузки скрипта в любое место в файле конфигурации вашего веб-сайта или шаблоне.

Самое важное — загрузить скрипт на все ваши страницы, в раздел <head>.

Баннер согласия на использование файлов cookie на веб-сайте

По умолчанию переключатель языка будет отображаться в плавающем нижнем правом углу вашего сайта. Вы можете настроить его в панели управления Linguise .

Выпадающее меню для выбора языка на веб-сайте. Доступные языки: английский, испанский, французский и другие.

Важное замечание по SEO: количество настроенных языков оказывает большое влияние на SEO. При настройке языков перевода, если у вас большое количество проиндексированных страниц (>500), поисковая система может потратить много времени на их обработку. Это может негативно сказаться на SEO вашего сайта на исходном языке. Поэтому мы рекомендуем сначала добавить максимум 5 языков, а после индексации — добавлять по 3 языка в месяц.

Настройте переключатель языка

Переключатель языка можно настроить в Linguise > Настройки > Отображение языковых флагов. Все изменения, внесенные здесь, будут отражены на веб-сайте.

Скриншот, демонстрирующий выпадающее меню для выбора языковых настроек с возможностью выбора английского языка.

В правой части экрана отображается предварительный просмотр переключателя языка. Вот элементы, которые вы можете настроить:

  • 3 варианта расположения элементов: рядом, выпадающее меню или всплывающее окно
  • Позиция переключателя языка
  • Содержимое переключателя языка
  • Названия языков на английском или родном языке
  • Формы и размеры флагов
  • Цвета и тень от коробки

Загрузите переключатель языка в PHP-контент

положение флага на месте

Чтобы отобразить переключатель языков в нужном месте в PHP-коде, необходимо установить позицию «На месте».
После установки позиции в Linguise можно добавить следующий шорткод. Щелкните по коду ниже, чтобы вставить его в буфер обмена.

				
					<div>&#091;linguise&#093;</div>
				
			

После добавления на фронтенде названия флага и языка будут отображаться в HTML-области, куда вы добавили код.

Активировать локальную систему кэширования

В качестве опции вы можете активировать локальную систему кэширования, которая хранит URL-адреса и связанный с ними многоязычный контент для более быстрой загрузки страниц. Локальный кэш позволит сэкономить данные, передаваемые между сервером Linguise и сервером вашего веб-сайта. Кэш используется только тогда, когда страница уже переведена и не обновлялась. Приоритет будет отдаваться кэшу наиболее просматриваемых многоязычных страниц.

Пример кода для настройки перевода Laravel . Конфигурация для настройки переводов.

В качестве опции вы можете указать объем кэша, хранящегося в МБ. В следующем примере кэш активирован, и объем кэша для хранения составляет 500 МБ:

				
					    /** Basic configuration **/
    public $cache_enabled = true;
    public $cache_max_size = 500; // In megabyte
				
			

Автоматический перевод на серверах Windows IIS

Добавьте в файл Web.config строку, соответствующую вашему конструктору сайтов.
Она должна быть установлена ​​перед любыми другими перенаправлениями, особенно перед перенаправлением на основной PHP-файл:

				
					<rule name="Linguise" stopProcessing="true">
<match url="^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$" ignoreCase="false" />
        <conditions logicalGrouping="MatchAll" trackAllCaptures="false" />
            <action type="Rewrite" url="linguise/linguise.php?linguise_language={R:1}&amp;original_url={R:2}" appendQueryString="true" />
</rule>
				
			

Автоматический перевод на серверах NGINX

Добавьте строку, соответствующую вашей CMS, в блок конфигурации вашего сервера NGINX.
Его следует установить до любых других перенаправлений, особенно до перенаправлений в основном PHP-файле.
				
					rewrite ^/(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 last;