Установите автоматический перевод Linguise на TYPO3 CMS

Оглавление

Технические требования TYPO3 CMS

Нейронный автоматический перевод, который будет использоваться с TYPO3 CMS, потребует использования скрипта PHP (можно скачать ниже). Для установки скрипта Linguise вам потребуются следующие требования:

  • Запустите PHP 7+
  • Apache, LiteSpeed, NGINX, сервер IIS
  • Убедитесь, что на вашем сервере активирована перезапись URL.
  • TYPO3 CMS 9 и выше

1. Создайте ключ API.

После подключения или регистрации на панели управления Linguise вам необходимо сначала настроить новый домен и сохранить его настройки, чтобы получить ключ API.

Вы можете выбрать платформу «Другой PHP», чтобы продолжить регистрацию домена Linguise , например эту документацию, а также исходный и целевой языки.

После этого вы получите:

  • Ключ API, который подтверждает ваше членство
  • Ссылка на скрипт Linguise для переключателя языка

 

Ключ API — это то, что необходимо для активации перевода на вашем веб-сайте TYPO3 CMS. По сути, ключ API проверит, какой язык активирован в вашем домене, и позволит автоматически переводить контент.

На данный момент вы можете скопировать ключ API и сохранить его в буфере обмена.

2. Загрузите и подключите скрипт перевода Linguise

Скрипт перевода Linguise необходимо загрузить на ваш сервер, где установлена TYPO3 CMS:

После загрузки скрипта разархивируйте его и загрузите в корневую папку, где установлена TYPO3 CMS.

  • Убедитесь, что он находится на корневом уровне вашего веб-сайта (где расположены файлы TYPO3
  • Убедитесь, что папка сохраняет свое имя по умолчанию « linguise »
TYPO3-CMS-файл

Ключ Linguise нужно будет скопировать в Configuration.php , который вы загрузили на свой сервер, отредактируйте файл и скопируйте ключ API между простыми кавычками, замените текст REPLACE_BY_TOUR TOKEN.

конфигурация-php
МЫ ПОНИМАЕМ, ЧТО КОНФИГУРАЦИЯ URL-адресов И ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЯЗЫКА ТРЕБУЮТ НЕМНОГО ТЕХНИЧЕСКОЙ НАСТРОЙКИ; НО ХОРОШИЕ НОВОСТИ! ПРЕДЛАГАЕМ БЕСПЛАТНУЮ УСТАНОВКУ

3. Настройте перезапись URL-адресов TYPO3 CMS.

По умолчанию перезапись URL-адресов активна в TYPO3 CMS. Если это не так, вы можете активировать его у своего хостинг-провайдера.

URL-адрес по языку необходимо настроить в файле .htaccess. Просто скопируйте приведенный ниже код после кода « RewriteEngine on » , доступного в TYPO3 CMS .

				
					# Set PHP version to 7.4 >> Please Add this code before the Rewrite rules to ensure Linguise works in PHP v7.4
AddHandler application/x-httpd-php74 .php

<IfModule mod_rewrite.c>
  RewriteEngine On
  RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
</IfModule>
				
			

Наконец, ваш файл .htaccess TYPO3 CMS должен выглядеть примерно так:

				
					# Set PHP version to 7.4
AddHandler application/x-httpd-php74 .php

<IfModule mod_rewrite.c>

	# Enable URL rewriting
	RewriteEngine On
	RewriteBase /typo10/   # Set the RewriteBase to the subfolder

    # Add a condition to check if the request starts with the subfolder
    RewriteCond %{REQUEST_URI} !^/typo10/

    # Rewrite requests that don't start with the subfolder to include it
    RewriteRule ^(.*)$ /typo10/$1 [L]
    
    RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f
    RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d
    RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-l

	RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /typo10/linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]

				
			

Теперь вы можете загрузить все переведенные страницы, используя URL-адрес, например: www.shop.com / fr /

Давайте теперь загрузим переключатель языка.

МЫ ПОНИМАЕМ, ЧТО КОНФИГУРАЦИЯ URL-адресов И ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЯЗЫКА ТРЕБУЮТ НЕМНОГО ТЕХНИЧЕСКОЙ НАСТРОЙКИ; НО ХОРОШИЕ НОВОСТИ! ПРЕДЛАГАЕМ БЕСПЛАТНУЮ УСТАНОВКУ

4. Активируйте переключатель языка.

4.1 Загрузите Linguise JS

Ссылку на скрипт Linguise JS необходимо загрузить на все ваши страницы TYPO3 CMS, чтобы отобразить переключатель языка с флагами и альтернативными URL-адресами в ваших заголовках HTML (для целей SEO).

Чтобы скопировать ссылку на скрипт, из панели управления Linguise перейдите в настройки домена и скопируйте ссылку на скрипт.

Самый простой способ загрузить этот код в TYPO3 CMS — добавить его в заголовок вашего сайта или код. TYPO3 CMS поставляется со специальной средой, и для добавления скрипта в заголовок необходимо создать специальный файл.

Вы можете добиться этого, выполнив следующие шаги:

  1. Войдите в Typo3 ,
  2. Выберите « Страница » > « +Содержимое » > щелкните вкладку «Специальные элементы» > «Обычный HTML».

Отредактируйте файл сценария, включив ссылку на сценарий в раздел HTML-кода, как показано ниже.

Скрипт вTYPO3-cms

Переключатель языка будет отображаться по умолчанию в плавающей верхней правой позиции на вашем веб-сайте. Вы можете настроить его, как описано в следующей главе.

TYPO3- переключатель языка CMS

Важное замечание по SEO: количество языков, которые вы устанавливаете, оказывает большое влияние на SEO. При настройке языков перевода, если у вас большое количество проиндексированных страниц (> 500), поисковой системе может потребоваться много времени для их обработки. Это может повлиять на SEO на исходном языке. Вот почему мы рекомендуем сначала добавить максимум 5 языков, а затем, когда он будет проиндексирован, вы сможете добавлять языки пакетами по 3 в месяц.

Настройте переключатель языка в TYPO3 CMS

Переключатель языка можно настроить на панели управления Linguise > Настройки > Отображение флагов языка. Каждое изменение здесь будет отражено на веб-сайте.

В правой части экрана у вас есть предварительный просмотр переключателя языка. Вот элементы, которые вы можете настроить:

  • 3 макета: рядом, раскрывающийся список или всплывающее окно
  • Положение переключателя языка
  • Содержимое переключателя языка
  • Названия языков на английском или родном языке
  • Формы и размеры флагов
  • Цвета и тень коробки

Загрузите переключатель языка в содержимое TYPO3 CMS.

позиция флага на месте

Чтобы отобразить переключатель языка в определенном месте TYPO3 , вам следует установить положение «На месте».
После того, как вы установили положение на Linguise , вы можете добавить приведенный ниже шорткод, чтобы включить его. Нажмите на код ниже, чтобы поместить его в буфер обмена.

[linguise]

После добавления во внешнем интерфейсе в области HTML, в которую вы добавили код, будут отображаться названия флагов и языков.

Активируйте опцию локальной системы кэширования

В качестве опции вы можете активировать локальную систему кэширования, в которой хранятся URL-адреса и связанный с ними многоязычный контент для более быстрого обслуживания страниц. Локальный кеш уменьшит передачу данных между сервером Linguise и сервером вашего веб-сайта. Кэш используется только тогда, когда страница уже переведена и не обновлялась. Кэш, сохраняемый в приоритете, будет кешем самых просматриваемых многоязычных страниц.

В дополнение к этому вы можете определить объем кеша, хранящегося в МБ. В следующем примере кэш активирован, и объем кэша, который необходимо сохранить, составляет 500 МБ.

				
					    /** Basic configuration **/
    public $cache_enabled = true;
    public $cache_max_size = 500; // In megabyte
				
			

Автоматический перевод на серверах NGINX

Добавьте строку, соответствующую вашей CMS, в блок конфигурации сервера NGINX.
Его следует устанавливать перед любым другим перенаправлением, особенно перед перенаправлением в главном файле PHP.
				
					rewrite ^/(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 last;
				
			

Автоматический перевод на серверах Windows IIS​

Добавьте строку, соответствующую вашему конструктору веб-сайтов, в файл Web.config.
Его следует устанавливать перед любым другим перенаправлением, особенно перед перенаправлением на основной файл PHP:

				
					<rule name="Linguise" stopProcessing="true">
<match url="^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$" ignoreCase="false" />
        <conditions logicalGrouping="MatchAll" trackAllCaptures="false" />
            <action type="Rewrite" url="linguise/linguise.php?linguise_language={R:1}&amp;original_url={R:2}" appendQueryString="true" />
</rule>
				
			

От SQLite к MySQL

Тем не менее, в Configuration.php есть настройка, позволяющая принудительно использовать MySQL вместо SQLite, если SQLite не установлен на сервере.

В этом случае вам нужно будет заполнить информацию MySQL в этой части файла Configuration.php:

				
					    /** Advanced database configuration **/
    /*
     *  In case you don't want to use Sqlite, you can use MySQL
     *  To do so, you need to fill the following variables
     *  Linguise will create the tables for you
     */
    public static $db_host = '';
    public static $db_user = '';
    public static $db_password = '';
    public static $db_name = '';
    public static $db_prefix = '';