Автоматическое многоязычное расширение перевода для Moodle LMS

Мгновенно переводите содержимое своей системы управления обучением (LMS) Moodle с помощью нашего автоматического облачного сервиса перевода на основе ИИ

Переведите мгновенно свои курсы Moodle

Поддержание многоязычного сайта Moodle является сложной задачей, особенно при частых обновлениях содержимого курсов. Не стоит беспокоиться, теперь наш плагин перевода предназначен для автоматической обработки перевода после публикации. Каждая переведенная страница курса, оснащенная уникальными URL-адресами и языковыми тегами, является SEO-дружественной и обновляется в режиме реального времени на всех языках.

Человек, работающий за ноутбуком с профилем на экране. Онлайн-анализ данных.

Как перевести сайт Moodle автоматически с помощью нашего скрипта

Мужчина в гарнитуре представляет данные на экране. Похоже, он находится на виртуальной встрече.

Все переводы Moodle в одном месте

Linguise упрощает управление многоязычным веб-сайтом для Moodle. Он переводит ваш сайт на более чем 85 языков, включая меню, модули и нижние колонтитулы… сохраняя все переводы в централизованном месте. Это означает, что ваша панель администратора Moodle останется чистой, и вы найдете все переводы на вашей панели Linguise . Кроме того, также возможно редактировать все переводы из Moodle всего лишь одним кликом (подробнее ниже).

Готовы ли вы улучшить SEO вашего LMS Moodle ?

Мы поможем вам без проблем перевести все ваши страницы. Linguise легко переводит Moodle, включая такие элементы, как меню, виджеты и нижние колонтитулы, на 20 различных языков. Наше расширение разработано с учетом лучших практик SEO, поэтому вам не нужно беспокоиться о настройке сложных параметров. Важные функции, такие как переведенные метатеги и альтернативные URL-адреса, обрабатываются без проблем, независимо от вашей CMS. 

Два человека стоят по обе стороны от большого экрана, на котором отображается SEO, лупа и глобус. На экране отображаются различные цифровые элементы.

Облачный ИИ перевод или модель ИИ Linguise для системы управления обучением Moodle

Linguise расширяет свои возможности автоматического перевода Moodle с запуском перевода ИИ Linguise — мощного нового решения, основанного на передовых моделях ИИ (Large Language Models), оптимизированных для высококачественных переводов.

Это нововведение дает владельцам сайтов Moodle , разработчикам и веб-агентствам доступ к еще более высокому уровню качества перевода для сайтов, где точность имеет решающее значение. Перевод ИИ Linguise легко интегрируется с существующим переводом ИИ Google Cloud в плагине Moodle , предлагая вам больше гибкости и точности для мультилингвальных проектов Moodle .

Гибкий переключатель языка с визуальной конфигурацией

Как только перевод вашего сайта будет активирован, вам нужно будет отобразить переключатель языка с флагами и названиями языков. Наш скрипт автоматического перевода на PHP и JS предлагает различные дизайны интеграции. В зависимости от требований вашего языка, фронтенд-переключатель языка может быть отображен как всплывающее окно, выпадающий список или рядом.

Но также очень продвинутые функции для лучшей интеграции сайта

Женщина, сидящая за столом с экраном Moodle

Установите на Moodle с серверами Apache, LiteSpeed, Nginx, IIS

Легко переведите все страницы Moodle . Просто загрузите скрипт, введите ключ API и визуально выберите функции перевода, которые необходимо активировать, и настройки языка. Весь ваш веб-сайт будет мгновенно переведен на несколько языков. Это решение для перевода полностью совместимо со всеми основными веб-серверами, включая Apache, LiteSpeed, Nginx и IIS.

Опыт динамического перевода контента

Сайт Moodle LLM может иметь широкий спектр контента, включая элементы AJAX. Теперь Linguise поддерживает динамический перевод контента, такой как AJAX, который может переводить вашу страницу на 100% без обновления страницы. Результатом является улучшенный пользовательский опыт, который увеличит охват бизнеса.

Больше информации о динамическом переводе >>

Концепция дизайна сайта с человеком, указывающим на него. Оптимизация для поисковых систем.
Два дизайнера, совместно работающих над проектом дизайна сайта. Они сидят за столом с компьютером и растением.

Перевести сайт Moodle без ограничений

Переводите целые страницы курса веб-сайта без усилий, без беспокойства о ограничениях. Автоматический перевод Moodle поддерживает обширный контент и многочисленные языки. Наш план членства предлагает неограниченные переводы для всех страниц вашего веб-сайта на каждом языке, и благодаря нашему высокому объему использования, это самый доступный вариант на рынке.

Простое и легкое редактирование перевода Moodle с фронт-энда

Linguise упрощает переводы Moodle с помощью централизованной панели управления, переводов на основе ИИ и человеческого обзора для профессиональных результатов. Наш удобный редактор фронт-энда позволяет редактировать напрямую на вашем сайте Moodle . Объедините скорость ИИ с человеческой точностью, чтобы обеспечить плавные и точные переводы для вашего контента Moodle .

Откройте больше возможностей системы управления автоматическим переводом Moodle
системы управления переводом

Многоязычные страницы AMP

Linguise полностью работает с технологией Google AMP, автоматически загружая все ваши многоязычные страницы Moodle с их версией AMP, не требуя дополнительных усилий. Совместим со всеми инструментами AMP.

Поисковая система контента

Поиск на вашем сайте также будет доступен для многоязычных страниц, то есть вы сможете выполнить поисковый запрос на французском языке и получить результаты поиска на этом французском языке.

Быстрая загрузка страниц Moodle

Многоязычный перевод Linguise имеет специальный кэш-сервер, когда создается перевод Moodle или требует обновления, мы сначала проверяем, можем ли мы предоставить мгновенную кэшированную версию HTML в качестве переведенной страницы

Перевод карты сайта Moodle

Linguise генерирует XML-карту сайта на основе основной карты сайта вашего веб-сайта Moodle , и она автоматически обновляется, когда бот приходит для индексации и сканирования вашего нового многоязычного контента. Также поддерживаются несколько карт сайта

Встроенный перевод контента Moodle

Встроенный код (например, гиперссылки или жирный текст) считается сложным для обработки автоматическими инструментами перевода. Он должен быть перегруппирован как отдельное предложение, чтобы сохранить контекст содержимого. Linguise использует специальный инструмент для точного перевода встроенного содержимого HTML

Часто задаваемые вопросы об интеграции системы управления обучением Moodle с функцией перевода

Для настройки LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseMoodleLinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguiseLinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguise , распакуйте его и загрузите linguise папку в корневой каталог, где Moodle размещены ваши файлы Configuration.php файл и добавьте предоставленный фрагмент JavaScript на вашу Moodle платформу раздел «Администрирование сайта» > «Внешний вид» > «Дополнительный HTML» , чтобы активировать переключатель языков.

Да, Linguise полностью оптимизирован для международной SEO-оптимизации, чтобы повысить видимость вашей платформы электронного обучения. Он автоматически переводит URL-адреса и метаописания, генерирует многоязычные XML-карты сайта и внедряет необходимые HTML-элементы, такие как теги hreflang и канонические URL-адреса. Это гарантирует, что поисковые системы правильно индексируют ваши переведенные курсы и предоставляют их иностранным студентам на предпочитаемом ими языке.

Безусловно. Linguise имеет функцию динамического переключения перевода, которая точно переводит контент, сгенерированный или загруженный с помощью JavaScript и AJAX. Это гарантирует мгновенную локализацию интерактивных элементов Moodle , таких как всплывающие окна, динамические тесты, индикаторы прогресса курса и процесс оформления заказа, без необходимости обновления страницы.

Да, Linguise предоставляет глобальные правила исключения перевода, которые особенно полезны для образовательных платформ. На панели управления вы можете создавать правила, запрещающие перевод определенных технических терминов, названий брендов или встроенных учебных материалов, обеспечивая ясность и точность всего вашего контента Moodle .

Linguise использует высококачественный автоматический перевод с помощью ИИ, а также интуитивно понятный редактор в режиме реального времени. Этот инструмент позволяет вам — или профессиональным переводчикам, с которыми вы сотрудничаете, — просматривать ваш сайт Moodle и, щелкнув по любому тексту, быстро вносить контекстные корректировки прямо на странице, обеспечивая идеальную культурную и техническую точность.

Стоимость зависит от объема переведенных слов и начинается от 15 долларов в месяц (или 165 долларов в год) за перевод до 200 000 слов. Все тарифные планы, включая Start и Pro, предлагают неограниченное количество языков, неограниченное количество просмотров переведенных страниц и доступ к премиальному облачному переводу с использованием ИИ. Вы можете начать с бесплатной пробной версии на один месяц — кредитная карта не требуется — чтобы протестировать сервис на вашей платформе Moodle .

Как начать?

1. Создайте свою учетную запись и зарегистрируйте домен здесь >>
2. Следуйте инструкциям в документации, чтобы активировать перевод здесь >>