Настройка переключателя языков в Magento крайне важна. Эта функция имеет решающее значение для веб-сайтов, ориентированных на международную аудиторию, поскольку возможность легко переключаться между языками стала насущной потребностью на современном рынке.
Хотя поначалу этот процесс может показаться сложным, данное руководство шаг за шагом проведет вас через процесс эффективной и результативной настройки переключателя языка на вашем сайте Magento . Следуя этим инструкциям, вы сможете без проблем внедрить эту ценную функцию, улучшив возможности вашего сайта для разнообразной многоязычной аудитории.
Зачем нужно настраивать переключатель языка для Magento?

Вот четыре основные причины, по которым вам следует настроить переключатель языка для Magento.
- Улучшенный пользовательский опыт: переключатель языка позволяет посетителям получать доступ к контенту на предпочитаемом ими языке, улучшая их понимание и взаимодействие с вашим сайтом. Например, испаноговорящий покупатель, посещающий англоязычный Magento может легко переключиться на испанский язык, что упростит просмотр товаров, чтение описаний и совершение покупок.
- Расширение охвата рынка: предлагая несколько языков, вы можете ориентироваться на глобальную аудиторию и выходить на новые рынки, потенциально увеличивая клиентскую базу и объемы продаж. Например, онлайн-магазин одежды в США использует переключатель языков с возможностью выбора английского, французского и немецкого. Это позволяет им эффективно продвигать свою продукцию среди клиентов в Канаде и других европейских странах без создания отдельных веб-сайтов.
- Улучшение SEO-показателей: грамотно реализованный переключатель языка может повысить эффективность ваших многоязычных SEO- усилий, сделав ваш сайт более заметным в результатах поиска на разных языках и в разных регионах. Например, Magento предлагает контент на английском и японском языках. Когда японские пользователи ищут товары на своем языке, японские страницы магазина с большей вероятностью появятся в результатах поиска, привлекая более целевой трафик.
- Повышение коэффициента конверсии: Когда посетители могут понять детали продукта, правила и процесс покупки на своем родном языке, они с большей вероятностью совершат покупку и станут клиентами. Например, итальянский покупатель, просматривающий международный магазин косметики на Magento находит возможность переключиться на итальянский язык. Теперь он может легко понять состав продукта, инструкции по применению и условия доставки, что повышает его уверенность в покупке.
Внедрение этих функций сделает ваш Magento более доступным и удобным для разнообразной глобальной аудитории, что потенциально увеличит веб-трафик , вовлеченность и продажи.
Как настроить переключатель языка в Magento?
Сервисы перевода веб-сайтов, как правило, предлагают эту функциональность, которую можно настроить в соответствии с вашими конкретными требованиями.
Однако стоит отметить, что не все сервисы перевода предоставляют легко настраиваемый и удобный переключатель языков. Поэтому выбор сервиса автоматического перевода, совместимого с различными платформами и предлагающего гибкую функцию переключения языков, имеет решающее значение.
Одним из сервисов, отвечающих этим критериям, является Linguise. Он предоставляет функцию переключения языка, которая легко настраивается, удобна в использовании и беспроблемно интегрируется с Magento.
Благодаря плавной интеграции Linguise с Linguise Magento , вы можете без труда добавить переключатель языков на свой многоязычный веб-сайт. Функции Linguise значительно упрощают настройку и поддержку переключателя языков на вашем Magento установке Linguise на многоязычный веб-сайт Magento и настройке переключателя языков.
Шаг 1. Зарегистрируйте бесплатную учетную запись Linguise
Для начала зарегистрируйтесь в Linguise Linguise и воспользуйтесь пробным периодом в один месяц. Процесс регистрации прост – просто укажите свой адрес электронной почты, чтобы создать учетные данные для входа.
В течение этого пробного периода вы получите доступ к впечатляющим функциям Linguise. По окончании пробного периода вы будете автоматически перенаправлены на панель управления Linguise .
Шаг 2: Добавление доменного имени на сайт Magento
После успешного создания Linguise вы будете перенаправлены на панель управления. Там вам нужно будет добавить информацию о домене вашего сайта . Найдите «Добавить домен» и нажмите на нее. Затем вам будет представлена форма с несколькими полями для заполнения:
- Данные учетной записи
- URL веб-сайта
- Выбор платформы (выберите Magento)
- Основной язык вашего сайта
- Языки, на которые вы хотите перевести
- Возможность перевода URL-адресов
- Настройки для динамического перевода контента
После заполнения всей необходимой информации нажмите кнопку «Следующий шаг».


На следующем этапе вам потребуется ввести ключ API. Этот ключ будет предоставлен вам и необходим для процесса настройки.

Шаг 3: Загрузите скрипт Linguise
Следующий шаг включает добавление скрипта перевода Linguise на ваш сервер Magento :
- Получите скрипт перевода PHP-JS с Linguise.
- Распакуйте содержимое загруженного файла.
- Перенесите извлеченные файлы в основную директорию вашей установки Magento .
Убедитесь, что:
- Скрипт размещается в корневом каталоге вашего сайта, рядом с файлами Magento .
- Папка сохраняет свое первоначальное название — «linguise».

После этого вам необходимо добавить свой API-ключ Linguise в только что загруженный файл Configuration.php. Откройте этот файл для редактирования, найдите текст-заполнитель «REPLACE_BY_YOUR_TOKEN» и замените его своим фактическим API-ключом, не снимая кавычек.

Шаг 4: Настройка переадресации URL-адресов для Magento
Откройте Magento и перейдите по следующему пути в боковом меню: Магазины > Настройки > Конфигурация > Общие > Веб > Поисковая оптимизация
После этого найдите и активируйте опцию «Использовать перезапись веб-сервера».

Далее вам потребуется настроить URL-адреса для разных языков в файле .htaccess. Откройте стандартный файл .htaccess Magento 2 и найдите строку «RewriteEngine on». Сразу после этой строки вставьте определенный фрагмент кода.
Эта конфигурация позволяет Magento корректно обрабатывать и перенаправлять запросы для разных языковых версий вашего сайта, улучшая вашу многоязычную инфраструктуру.
Помните, что изменение файла .htaccess требует предельной внимательности, поскольку некорректные изменения могут повлиять на функциональность вашего сайта. Если вы не уверены в своих силах, обратитесь за помощью к разработчику, знакомому с настройками Magento .
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA,END]
Шаг 5: Активируйте и настройте переключатель языка
Переключатель языка — это всплывающее окно с флажком, позволяющее пользователям выбрать предпочитаемый язык. Чтобы его загрузить, скопируйте код, предоставленный в конце конфигурации сайта, и поместите его в раздел <head> вашей HTML-страницы. После этого переключатель языка загрузится автоматически.
Код для копирования и загрузки в заголовок вашего сайта можно найти в Linguise , перейдя в Ваш домен» > «Настройки» > вкладка «Скрипт PHP».

Этот код следует вставить в заголовок вашей страницы. Magento 2 позволяет добавлять контент в раздел <head> страницы через настройки конфигурации.

В панели администратора перейдите в раздел «Контент» > «Конфигурация» и отредактируйте стандартный шаблон оформления вашего магазина. Затем нажмите на раздел «HTML Head» и вставьте скопированный скрипт в поле «Скрипты и таблицы стилей». Наконец, сохраните конфигурацию.

Переключатель языка изначально отображается в плавающем положении в правом нижнем углу вашего веб-сайта. Вы можете настроить его внешний вид и расположение, перейдя в Linguise > Настройки > Отображение языковых флагов.
Шаг 6: Настройка основного дисплея
По умолчанию переключатель языка отображается в плавающем положении в правом нижнем углу вашего сайта. Вы можете изменить его внешний вид и расположение через Linguise , перейдя в раздел «Настройки» > «Отображение языковых флагов».

Шаг 7: Настройка дизайна флага
После настройки основных параметров отображения вы можете дополнительно персонализировать дизайн языковых флагов.
- Отображение названия языка: Вы можете выбрать отображение названия языка в зависимости от страны или самого языка, например, «французский» или «Français».
- Тип английского флага: Этот параметр полезен для языков с множеством вариантов, таких как американский или британский английский, испанский, тайваньский, немецкий и португальский.
- Стиль флага: выберите форму значка флага — круглую или прямоугольную.

Шаг 8: Выберите цвет и размер
После завершения разработки дизайна флага вы можете приступить к настройке цвета и размера флагов с помощью следующих параметров:
- Радиус скругления углов флага: отрегулируйте радиус скругления углов для прямоугольного стиля флага, измеряемый в пикселях.
- Цвет названия языка: выберите цвет текста по умолчанию для названия языка.
- Цвет языка всплывающего окна: Задайте цвет для заголовка языка во всплывающем окне или выпадающем списке.
- Размер флага: отрегулируйте размер значков флагов.
- Цвет текста при наведении курсора на название языка: Задайте цвет текста, который появляется при наведении курсора на название языка.
- Цвет текста при наведении курсора на язык всплывающего окна: укажите цвет текста, который появляется при наведении курсора на название языка во всплывающем окне или выпадающем списке.

Шаг 9: Настройте тень для блока флага
Наконец, вы можете настроить параметры тени для значков флагов. Первый параметр позволяет добавить эффект тени к каждому значку флага, отображаемому на вашем веб-сайте. Второй параметр управляет эффектом тени, когда пользователи наводят курсор мыши на языковые флаги.
После внесения всех необходимых изменений нажмите «Сохранить» чтобы применить внесенные изменения. Затем перейдите на свой Magento , чтобы убедиться в успешном применении настроек. Это даст вам представление о том, как будет отображаться переключатель языка.

После завершения настройки вы увидите переключатель языка на своем многоязычном сайте Magento .

Мы автоматически переведем сайт Magento на другие языки, например, на испанский.

4 стратегии для улучшения переключателя языка в Magento
После настройки переключателя языка на вашем Magento необходимо освоить оптимальные стратегии проектирования селектора языка и оптимизации его работы для улучшения сайта и пользовательского опыта.
Легко внедряйте языковые индикаторы

Использование общепризнанных языковых символов или флажков в переключателе языков имеет решающее значение. Это позволяет посетителям быстро находить и выбирать предпочитаемый язык. Внедрение знакомых символов создает интуитивно понятный пользовательский интерфейс, позволяя посетителям без труда переходить к нужной языковой версии. Ключевым моментом является выбор общепризнанных индикаторов во избежание неправильного толкования.
Например, многоязычный сайт электронной коммерции, продающий спортивное оборудование. В качестве средства переключения языка можно использовать комбинацию флагов стран и языковых сокращений:
- EN (для английского)
- ES (для испанского)
- FR (для французского)
- DE (для немецкого)
- JP (для японского)
Этот подход сочетает визуальные подсказки (флажки) с текстом (языковыми кодами), что позволяет пользователям с разным уровнем подготовки легко определить предпочитаемый язык. Флажки мгновенно узнаваемы, а сокращения обеспечивают дополнительную ясность.
Например, испаноговорящий посетитель может быстро заметить испанский флаг и аббревиатуру «ES», что позволит ему одним щелчком переключить сайт на испанский язык. Такой удобный дизайн улучшает общее впечатление от просмотра и потенциально увеличивает вовлеченность и конверсию на сайте.
Объединить названия языков и флаги

Хотя флаги и привлекательны визуально, полезно сочетать их с названиями языков. Эта стратегия помогает избежать путаницы, особенно учитывая, что некоторые языки используются в нескольких странах с разными флагами.
Использование настоящих названий языков устраняет двусмысленность, гарантируя, что посетители смогут точно определить и выбрать предпочитаемый язык без недоразумений. Кроме того, такой подход способствует инклюзивности и демонстрирует уважение к культурному разнообразию.
Например, глобальный новостной сайт, ориентированный на разнообразную аудиторию. Переключатель языка у них может выглядеть так.

В этом случае:
- Использование флажков обеспечивает быстрые визуальные подсказки.
- Названия языков написаны их исконным алфавитом (например, японским, французским и т. д.), который мгновенно узнаваем носителями этих языков.
Этот подход особенно полезен для языков, таких как испанский или английский, на которых говорят во многих странах. Например, пользователь из Мексики или Аргентины увидит «Español», а не будет выбирать между несколькими флагами испаноязычных стран. Аналогично, пользователи из Великобритании, США, Австралии или других англоязычных стран смогут идентифицировать себя как «English» независимо от используемого флага.
Стратегически расположите переключатель языка

Крайне важно разместить переключатель языка на видном и легкодоступном месте вашего сайта. Наиболее распространенные и эффективные места — это заголовок, нижний колонтитул или главное меню навигации. Эти места интуитивно понятны большинству пользователей и соответствуют их ожиданиям при поиске языковых опций.
Единообразное размещение переключателя языка на всех страницах гарантирует посетителям легкий доступ к нему независимо от точки входа или текущей страницы. Эта согласованность способствует плавному и предсказуемому взаимодействию с пользователем.
Например, международный сайт бронирования отелей, ориентированный на глобальную аудиторию. Они могли бы реализовать свою стратегию переключения языка следующим образом.
- Размещение в заголовке: Переключатель языка расположен в правом верхнем углу заголовка, рядом со значком учетной записи пользователя и селектором валюты. Он виден на каждой странице и позволяет пользователям переключать язык в любое время во время просмотра или бронирования.
- Единый дизайн: переключатель языка отображается в виде значка глобуса, за которым следует текущий язык (например, «🌐 английский»). При нажатии открывается выпадающее меню с другими языковыми вариантами.
- Резервная копия нижнего колонтитула: Нижний колонтитул содержит текстовый список всех доступных языков, предоставляя альтернативный способ доступа.
Такое стратегическое размещение гарантирует, что независимо от того, попал ли пользователь на главную страницу, страницу конкретного отеля или страницу подтверждения бронирования, он сможет легко найти и использовать переключатель языка. Например, французскому пользователю, просматривающему варианты отелей в Токио, достаточно быстро переключить сайт на французский язык, чтобы легче понять описание номеров и условия бронирования, что улучшит пользовательский опыт и потенциально повысит вероятность завершения бронирования.
Обеспечьте единообразие работы переключателя языка на всех страницах

Крайне важно обеспечить единообразный внешний вид и функциональность переключателя языка на всем вашем веб-сайте. Пользователи должны иметь возможность легко менять язык, независимо от текущей страницы или просматриваемого контента. Такая согласованность обеспечивает удобство использования и повышает доступность языковых опций, укрепляя доверие к вашему многоязычному веб-сайту.
Например, глобальная платформа электронной коммерции, продающая электронику. Вот как они могли бы реализовать единую стратегию переключения языков.
- Единый дизайн: переключатель языка отображается в виде значка глобуса с текущим кодом языка (например, «🌐 EN») в правом верхнем углу каждой страницы, включая списки товаров, страницы отдельных товаров, корзины покупок и страницы оформления заказа.
- Единая функциональность: при нажатии на переключатель языка всегда открывается одно и то же выпадающее меню со всеми доступными языками, независимо от страницы.
- Сохранение контента: При переключении языков пользователи остаются на той же странице, но контент отображается на новом выбранном языке. Например, если пользователь просматривает технические характеристики ноутбука на английском языке и переключается на испанский, он увидит те же самые характеристики ноутбука, теперь на испанском.
- Структура URL: Структура URL-адреса постоянно меняется при переключении языков. Например:
- Английский: www.techstore.com/products/laptop-model-x
- Испанский: www.techstore.com/es/productos/laptop-modelo-x
Пример из практики: Японский покупатель, просматривающий ноутбуки на англоязычной версии сайта, решает переключиться на японский язык для лучшего понимания. Он нажимает на значок «🌐 EN» в заголовке, выбирает «日本語» из выпадающего списка, и страница обновляется, отображая те же сведения о ноутбуке, но на японском языке. URL-адрес меняется с «/products/…» на «/ja/製品/…».
Единый интерфейс на всех страницах и во всех функциях сайта гарантирует, что пользователь сможет уверенно перемещаться по сайту и совершать покупки на предпочитаемом им языке, что потенциально повышает вероятность совершения покупки и возвращения на сайт в будущем.
Настройка переключения языка в Magento с помощью Linguise!
К этому моменту вы уже должны понимать, что настраиваете переключатель языка для многоязычного веб-сайта Magento . Внедрение переключателя языка может предоставить множество преимуществ и может быть настроено в соответствии с нашими рекомендациями.
Оптимизация переключателя языков может значительно улучшить общее взаимодействие с пользователем на вашем Magento . Следующий шаг — создание Linguise , интеграция ее с вашим Magento и точная настройка параметров переключателя языков. Эти действия улучшат пользовательский опыт, сделав ваш многоязычный сайт электронной коммерции более доступным и удобным для пользователей.
Помните, что хорошо реализованный переключатель языка на вашей платформе Magento может привести к повышению вовлеченности пользователей, увеличению конверсии и улучшению удовлетворенности клиентов на разных языковых рынках. Это важнейший элемент создания по-настоящему многоязычного веб-сайта.



