Список языковых кодов Hreflang и способы их реализации

Концепция тегов Hireflang. Инструмент перевода для SEO.
Содержание

Коды языков Hreflang - это одно из того, что вам нужно добавить к многоязычным веб-сайтам. Коды языков Hreflang могут помочь аудитории выяснить, какой язык веб-страницы используется в настоящее время.

Поэтому важно определить правильный код языка с полным руководством по реализации hreflang. В этой статье мы изучим список стандартных языковых кодов ISO и способы их реализации.

Что такое языковые коды Hreflang?

Мужчина в синем костюме работает за компьютерами с экранами программирования. Похоже, он работает над проектом разработки программного обеспечения.

Для тех из вас, кто не понимает, что такое код языка hreflang, это специальный атрибут HTML, который используется для указания поисковым системам языка и региональной направленности конкретной веб-страницы.

This code consists of 2 letters, for example the French code is ‘fr’ and the Spanish code is ‘es’.

Эти коды позволяют владельцам веб-сайтов определять альтернативные версии страниц для разных языков или регионов. Реализуя коды языков hreflang, вы можете гарантировать, что пользователи будут направлены к наиболее релевантной версии вашего контента на основе их языковых предпочтений и географического местоположения.

Важность использования кода языка hreflang означает, что вы должны действительно понимать код языка для каждой страны. Рекомендуется объединить его с региональным кодом hreflang ISO 3166-1 alpha-2.

Он направлен на предоставление поисковикам полной информации о языке и географическом регионе, на который направлена конкретная веб-страница. Даже если они используют один и тот же язык, орфография и повседневные фразы могут быть разными.

Список кодов языков Hreflang

Женщина, взаимодействующая с большим смартфоном, отображающим языковые опции. На телефоне отображаются английский, испанский, японский и немецкий языки.

To help you better understand the list of hreflang codes, we’ve provided a table below based on ISO 639-1, ISO 3166, and common language-country combinations hreflang.

ISO 639-1

 

Название языка

Hreflang language code

Afrikaans

аф

Албанский

sq

Amharic

ам

Arabic

ар

Армянский

hy

Azerbaijani

аз

Bashkir

ba

Баскский

eu

Белорусский

be

Бенгальский

bn

Bosnian

bs

Bulgarian

bg

Бирманский

my

Catalan

ca

Cebuano

цб

Central Khmer

km

Chichewa

ny

Китайский (упрощенный)

zh

Chinese (Traditional)

tw

Corsican

Корсиканский

Croatian

Хорватский

Чешский

cs

Датский

da

Голландский

nl

Английский

en

Esperanto

eo

Estonian

et

Фиджи

fj

Filipino

fl

Финский

fi

Французский

fr

Galician

гл

Грузинский

ka

Немецкий

de

Greek Modern

el

Гуджарати

гу

Гаитянский

хт

Hausa

ha

Гавайский

hw

Иврит

he

Hindi

hi

Hmong

hm

Венгерский

hu

Icelandic

есть

Игбо

ig

Индонезийский

id

Irish

ga

Итальянский

it

Японский

ja

Javanese

jv

Kannada

kn

Казахский

кк

Корейский

ко

Курдский

ku

Kyrgyz

ky

Лао

lo

Latin

ла

Latvian

lv

Lithuanian

лт

Люксембургский

lb

Македонский

mk

Malagasy

мг

Малайский

ml

Maltese

mt

Maori

mi

Marathi

г-н

Mongolian

mn

Nepali

не

Норвежский

no

Odia

или

Pashto

ps

Persian

fa

Польский

pl

Португальский

пт

Панджаби

па

Румынский

ro

Русский

ru

Samoan

см

Scottish Gaelic

Шотландский гэльский

Serbian

ср

Shona

Шона

Синдхи

sd

Сингальский

Сингальский

Slovak

sk

Slovenian

sl

Somali

Сомалийский

Сото, Южный

st

Испанский

es

Sundanese

su

Swahili

sw

Шведский

sv

Тагалог

tl

Tahitian

ty

Tajik

tg

Тамильский

та

Tatar

Татарский

Telugu

te

Thai

th

Тонга (Тонга острова)

to

Турецкий

тр

Turkmen

Туркменский

Украинский

Украина

Урду

Урду

Узбекский

uz

Вьетнамский

vi

Валлийский

cy

Западно-фризский

fy

Xhosa

xh

Yiddish

yi

Йоруба

yo

Zulu

zu

ISO 3166

Country

Alpha-2 code

Afghanistan

AF

Албания

AL

Algeria

DZ

Andorra

AD

Angola

AO

Antarctica

AQ

Argentina

AR

Армения

AM

Australia

AU

Austria

AT

Azerbaijan

AZ

Bahrain

BH

Бангладеш

BD

Belarus

BY

Belgium

БЕ

Belize

БЗ

Боливия (Многонациональное Государство)

BO

Bonaire, Sint Eustatius and Saba

БQ

Brazil

BR

Британская территория Индийского океана

ИО

Brunei Darussalam

БН

Bulgaria

BG

Burkina Faso

BF

Cambodia

КХ

Canada

CA

Chile

CL

Китай

CN

Колумбия

CO

Конго

CG

Croatia

ХР

Cuba

КУ

Czechia

CZ

Denmark

ДК

Dominica

DM

Ecuador

EC

Египет

ЕГ

Сальвадор

СВ

Estonia

ЭЭ

Эфиопия

ЭТ

Finland

ФИН

France

FR

French Guiana

ГФ

Габон

ГА

Gambia (the)

GM

Грузия

ГЕ

Германия

DE

Greece

ГР

Greenland

ГЛ

Guatemala

ГТ

Guinea

ГН

Гаити

HT

Гондурас

ГН

Hong Kong

HK

Венгрия

HU

Исландия

IS

India

ИН

Indonesia

ИД

Iran (Islamic Republic of)

IR

Iraq

IQ

Ireland

ИЕ

Italy

ИТ

Jamaica

JM

Japan

JP

Jersey

JE

Jordan

JO

Kazakhstan

KZ

Kenya

KE

Корея (Демократическая Народная Республика)

КНДР

Korea (the Republic of)

KR

Kuwait

Кувейт

Латвия

LV

Ливан

Ливан

Liberia

LR

Libya

Ливия

Литва

Литва

Luxembourg

LU

Macao

Макао

Мадагаскар

MG

Malaysia

MY

Maldives

MV

Мавритания

Мавритания

Mexico

MX

Монако

MC

Монголия

MN

Myanmar

MM

Namibia

Намибия

Nepal

NP

Netherlands (the)

NL

Новая Зеландия

NZ

Nigeria

NG

Норвегия

Норвегия

Oman

Оман

Пакистан

Пакистан

Палестина, Государство

ПС

Panama

PA

Папуа-Новая Гвинея

PG

Paraguay

PY

Филиппины

PH

Poland

PL

Португалия

PT

Пуэрто-Рико

PR

Qatar

QA

Romania

Румыния

Russian Federation (the)

Россия

Rwanda

RW

Сен-Бартелеми

BL

Сент-Люсия

LC

Samoa

WS

Сан-Марино

SM

Саудовская Аравия

SA

Singapore

SG

Spain

ES

Шри-Ланка

LK

Sudan (the)

SD

Switzerland

CH

Тайвань (провинция Китая)

TW

Таджикистан

TJ

Thailand

TH

Timor-Leste

ТЛ

Turkey

ТР

Туркменистан

ТМ

Uganda

UG

Украина

UA

United Arab Emirates (the)

АЭ

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the)

GB

United States Minor Outlying Islands (the)

UM

United States of America (the)

US

Uruguay

УЙ

Узбекистан

UZ

Venezuela (Bolivarian Republic of)

ВЕ

Вьетнам

ВН

Виргинские острова (Британские)

VG

Virgin Islands (U.S.)

VI

Wallis and Futuna

WF

Western Sahara

EH

Yemen

YE

Замбия

ZM

Zimbabwe

ZW

Общие комбинации языка и страны (hreflang)

Код Hreflang

Язык

Country/Region

ен-US

Английский

Соединенные Штаты

en-GB

Английский

Великобритания

fr-FR

Французский

France

fr-CA

Французский

Canada

эс-ES

Испанский

Spain

es-МХ

Испанский

Mexico

pt-BR

Португальский

Brazil

пт-PT

Португальский

Португалия

id-ID

Индонезийский

Indonesia

de-DE

Немецкий

Германия

ж-CN

Китайский (упрощенный)

Китай

zh-TW

Chinese (Traditional)

Taiwan

ko-KR

Корейский

South Korea

ar-SA

Arabic

Саудовская Аравия

nl-NL

Голландский

Нидерланды

pl-PL

Польский

Poland

тх-ТХ

Thai

Thailand

tr-TR

Турецкий

Turkey

vi-VN

Вьетнамский

Вьетнам

Как реализовать языковые коды hreflang?

Иллюстрация женщины, работающей за компьютером с кодом на экране. Она кажется, что находится в разговоре.

After knowing what the list of hreflang language codes is for each language, next we will discuss how to implement hreflang on a website.

Here there are two ways that we will discuss, namely manually and automatically using one of the website translation services.

Manual implementation with hreflang language code

Руководство по реализации с использованием кода языка hreflang включает в себя добавление специального тега <link> в разделе <head> кода HTML сайта. Простой пример этого кода:

				
					<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”en” />
<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”id” />

				
			

As you probably know, manually implementing hreflang tags can take a lot of time, especially if your website has many pages that require them.

Additionally, we do not recommend the manual approach because it is prone to errors, managing many hreflang tags manually increases the risk of errors, such as inappropriate use of language or country codes, or errors in the hreflang tag format.

Более того, добавление избыточного кода может замедлить время загрузки страницы, что потенциально может повлиять на рейтинг вашего сайта в поисковых системах.

Such errors can lead to serving content in the wrong language to users, harming the user experience.

Преодолеть языковые барьеры
Попрощайтесь с языковыми барьерами и приветствуйте безграничный рост! Попробуйте наш автоматический сервис перевода сегодня.

HTML head implementation (with x-default)

This is the most commonly used method, where hreflang tags are placed within each webpage’s HTML’s <head> section. These tags inform search engines about alternate versions of the page in different languages and regions. 

				
					<link rel="alternate" href="https://example.com/" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en/" hreflang="en-us" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/fr/" hreflang="fr-fr" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/es/" hreflang="es-es" />
				
			

Here is an example of its implementation, as seen in the following image on the right side, there is an alternate rel link equipped with several hreflang codes according to the languages provided by the site.

Человек взаимодействует с виджетом Google Translate на экране. Интерфейс программирования справа.

Значение x-default используется в качестве запасного варианта для пользователей, чьи языковые предпочтения не соответствуют ни одному из перечисленных вариантов. Это помогает избежать неправильной доставки контента и улучшает производительность международного SEO.

HTTP headers for non-HTML content (e.g., PDFs)

If your site serves non-HTML content like PDFs, images, or downloadable files in multiple languages, you can implement hreflang using HTTP response headers. This ensures that search engines like Google understand which file version to serve based on the user’s language preference, just like they do with web pages.

В отличие от HTML-страниц, где теги hreflang находятся внутри <head>, для не-HTML-контента вы определяете альтернативные версии языка с помощью заголовка Link в ответе сервера. Чтобы реализовать hreflang в заголовках HTTP, вы можете выполнить следующие шаги.

  • Prepare your file versions, make sure you have a separate file for each language, such as brochure-en.pdf, brochure-fr.pdf, etc.
  • Host the files on your own server, upload each version to your website server or CDN, ensuring each has its own public URL.
  • Access your server or CDN settings
  • Add the Link header manually: Insert the Link header in your server config to declare all alternate versions. 

Вот пример того, как это выглядит:

  •  
				
					<https://example.com/brochure-en.pdf>; rel="alternate"; hreflang="en-us",
<https://example.com/brochure-fr.pdf>; rel="alternate"; hreflang="fr-fr",
 <https://example.com/brochure.pdf>; rel="alternate"; hreflang="x-default"
				
			

После применения вы можете проверить это через

  • Open your file directly in a browser (e.g., https://example.com/brochure-en.pdf).
  • Нажмите F12, чтобы открыть Инструменты разработчика.
  • Go to the Network tab and refresh the page.
  • Click on the file request, and check the Headers tab to confirm the Link header appears under Response Headers.

XML sitemap implementation

Если вы предпочитаете централизованный способ управления многоязычными URL-адресами, XML-карты сайта являются отличным вариантом. Google и другие поисковые системы поддерживают аннотации <xhtml:link> внутри записей карты сайта, чтобы указать язык и региональные версии одной и той же страницы. 

Если вы используете многоязычный плагин, многоязычная карта сайта XML обычно создается автоматически. Вот два примера карт сайта XML, доступных на немецком языке.

Ошибка в коде файла XML, информация о стиле не найдена.

In addition to German, here we also have examples in Italian. So, each language you provide on the website must also have different sitemap pages.

Сообщение об ошибке кодирования XML

Automatic implementation with Linguise

Linguise предлагает решение для автоматической реализации hreflang. Используя Linguise, теги hreflang могут быть динамически скорректированы в соответствии с переведенным содержимым без необходимости ручного вмешательства.

The platform provides automatic translation features and integration with various CMS platforms, helping to reduce the complexity of manual implementation and overcome the risk of errors associated with managing hreflang manually.

Linguise работает путем обнаружения и перевода исходного контента вашего веб-сайта на целевой язык, а затем отображения этого контента без необходимости создания копии сайта.

Simultaneously, automatic hreflang tags will be added to the language and regional versions of your web pages. This process occurs quickly and behind the scenes, without requiring direct intervention in the HTML code.

With Linguise, users can optimize the multilingual display of their websites more efficiently and effectively.

To be able to add hreflang automatically, you need to follow several steps starting from add a website domain. Briefly, the steps are as follows.

After the automatic process you can verify the implementation of the hreflang language tag. To do this, open the page you want to check, right click > Inspect > look at the html lang section at the top left.

Скриншот интерфейса программного обеспечения Lleonplanetes. Изображение показывает экран компьютера с различными кнопками и текстом.

The image above is an example of correct application of hreflang, because the article on the left is using German with the code ‘de’, then when checked, the right side also shows the correct use of the tag, namely html lang=”de”.

If your site has no hreflang tags, fix it immediately so that website content is available in various languages ​​so that it is easier for visitors to understand.

You also need to know that this hreflang language code is also used when you submit a multilingual sitemap to Google Search Console. So make sure the letter code is correct for each language so that it is easy for search engines to crawl.

Инструменты для генерации и проверки hreflang

Женщина в синей куртке стоит рядом с экраном компьютера с кодом на нем. Изображение представляет собой программирование или разработку программного обеспечения.

To ensure that your hreflang tags are correctly implemented and optimized, various tools are available to assist with generation and validation. These tools are especially helpful for managing a website with multiple languages or regional versions.

Генератор Hreflang.org

Developed by SEO experts, this tool supports hreflang tag generation for HTML, HTTP headers, and XML sitemaps.

  • Supports advanced configurations like x-default
  • Allows you to save and reuse outputs
  • Отлично подходит для больших сайтов с множеством региональных версий

Hreflang.org особенно полезен для SEO-специалистов или разработчиков, работающих с большими и сложными веб-сайтами. Благодаря гибким форматам вывода он обеспечивает полный контроль над тем, как теги hreflang реализуются в разных частях сайта.

Ahrefs Site Audit – hreflang checker

Ahrefs Site Audit is included in Ahrefs’ site audit tool. It helps detect hreflang implementation issues such as.

  • Несоответствующие теги между страницами
  • Hreflang pointing to non-canonical pages
  • Invalid cross-referencing between language versions

В рамках комплексной платформы SEO, Ahrefs позволяет проводить глубокие технические аудиты и непрерывно отслеживать мультиязычное SEO-здоровье вашего сайта. Это идеально подходит для бизнеса и агентств, требующих регулярного надзора за производительностью hreflang.

Screaming Frog SEO Spider

This desktop tool includes a feature to check hreflang through website crawling.

  • Проверяет теги hreflang в HTML, HTTP-заголовках и картах сайта
  • Provides detailed reports that can be exported
  • Ideal for large-scale technical audits

Screaming Frog excels in crawling complex site structures in detail. Its hreflang checker lets you visually inspect all inter-language relationships and instantly detect technical errors that are hard to find manually.

Консоль Google Search

The last tool is Google Search Console. Although it doesn’t generate tags, GSC helps validate your hreflang implementation.

  • Отображает ошибки, такие как отсутствующие теги или несвязанные версии языка
  • Работает только для сайтов, проверенных в GS

Google Search Console is a must-have because it shows how Google reads and interprets your hreflang tags. After setup, it’s an ideal companion, offering direct insights from the search engine itself.

SEO-преимущества использования кода hreflang на многоязычных сайтах

As previously explained, it is important for multilingual sites to use hreflang, why is that important?

Because utilizing hreflang code on multilingual sites offers a number of SEO benefits that contribute significantly to the overall performance and visibility of the site. Some of the main advantages include:

  • Сокращение проблем с дублированием контента: Указывая язык и региональную направленность, коды hreflang помогают предотвратить то, чтобы поисковые системы отмечали идентичный контент на разных языках как дубликат, что может положительно повлиять на SEO сайта.
  • Improved international search visibility: Implementing hreflang codes allows multilingual websites to appear in relevant search results for users across different regions and languages, leading to increased visibility and traffic from global audiences.
  • Better targeted audience engagement: By presenting content in the user’s preferred language, hreflang codes facilitate more targeted and relevant engagement, leading to increased user satisfaction, longer page visits, and improved conversion rates.
  • Optimized multilingual content strategy: Hreflang codes enable website owners to develop and implement a comprehensive multilingual content strategy that aligns with the specific preferences and needs of diverse international audiences, ultimately improving the site’s overall multilingual SEO performance.
Готовы выйти на новые рынки? Попробуйте наш автоматический сервис перевода бесплатно с нашим 1-месячным безрисковым испытанием. Банковская карта не требуется!

Вывод: Автоматические коды hreflang с Linguise сейчас!

Now you understand better what the hreflang language code, hreflang list is, and how to implement it both manually and automatically.

Чтобы сэкономить время и избежать человеческой ошибки, лучше всего использовать помощь автоматизированного сервиса перевода, который поставляется в пакете с использованием автоматического hreflang.

Таким образом, вам не нужно беспокоиться о добавлении ссылок hreflang одну за другой столько раз, сколько используется языков.Просто зарегистрируйтесь Linguise, добавьте домен веб-сайта, связь с ключом API, добавьте язык, и будут сгенерированы результаты автоматического перевода и hreflang. Эффективно, верно? Давайте, попробуйте сейчас!

Вас также может заинтересовать чтение

Не упустите возможность!
Подпишитесь на нашу рассылку

Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международной SEO и многом другом!

Invalid email address
Give it a try. One per month, and you can unsubscribe at any time.

Не уходите без обмена вашим email!

Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерее, но можем обещать интересные информационные новости о переводе и периодические скидки.

Не упустите возможность!
Invalid email address