Добро пожаловать в Linguise 1.0!

Празднование с конфетти и воздушными шарами. Радостное настроение
Содержание

Мы рады приветствовать вас на нашем новом сервисе перевода Linguise. Это был долгий путь с момента начала разработки инструмента, и мы гордимся тем, что уже перевели несколько миллионов страниц на сотнях сайтов, прежде чем решили представить его публике.

Перевод сайта - это сложно

Если у вас есть опыт в создании сайтов, вы знаете, что 2 самых сложных проекта - это электронная коммерция и многоязычные сайты. Несколько языков и продукты электронной коммерции - это контент, который появляется на сайте.

Мы считаем, что перевод - это что-то очень сложное, поскольку он требует много времени от разных людей в разных ролях:

  1. Вебмастер будет заниматься технической частью дублирования содержимого, URL-адресов…
  2. Переводчик для каждого языка для выполнения перевода
  3. Иногда владелец сайта или компания проверяют ошибки технических терминов
  4. Наконец, создатель сайта должен проверить расположение в зависимости от длины языка, перевод плагина недоступен…
  5. Веб-сайт (надеюсь) жив, с частыми обновлениями и новым содержимым для перевода!

 

Нейронный машинный автоматический перевод - это решение

Нейронный машинный перевод (NMT) - это технология, основанная на искусственных нейронных сетях, используемая с 2016 года на профессиональном уровне. За последние годы она добилась значительных успехов благодаря искусственному интеллекту и теперь может обеспечивать точные переводы до 90% качества человеческого перевода.
 
Автоматический перевод высокого качества, меняет основные правила на всех уровнях:
  1. Первоначальная многоязычная техническая часть будет сведена к минимуму, в основном подключите ваш сайт к Linguise и выберите языки
  2. Переводчик - это возможность получить идеальный перевод. Стоимость будет снижена на 80%
  3. Технические термины обрабатываются с самого начала с использованием глобальных правил
  4.  Проверка макета создателем сайта больше не требуется, поскольку 100% содержимого веб-сайта автоматически переводится на основе вывода HTML
  5. Новое содержимое веб-сайта мгновенно переводится после публикации, поэтому ваш веб-сайт остается переведенным на 100%, все время.
 

В чем разница между Linguise и конкурентами?

Linguise имеет несколько преимуществ перед конкурентами, но если вы хотите свести это к 3 пунктам, это будет: вы можете полностью протестировать его, оно полностью оптимизировано для SEO, это доступно.

Пробный период Linguise не является шуткой, вы действительно можете перевести все небольшие и средние веб-сайты в течение одного месяца бесплатно, без требования кредитной карты. Он включает в себя перевод 400 000 слов на неограниченное количество просмотров переведенных страниц на неограниченном количестве языков.

В заключение, я бы сказал, что это только начало, и у нас есть множество новых функций на подходе с реализацией новой платформы веб-сайта, автоматическими терминами глоссария, несколькими учетными записями, рынком переводчиков…

Вас также может заинтересовать чтение

Не упустите возможность!
Подпишитесь на нашу рассылку

Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международной SEO и многом другом!

Invalid email address
Give it a try. One per month, and you can unsubscribe at any time.