повышение производительности
С момента запуска Linguise мы улучшили много кода в фоновом режиме, часть из которого связана с производительностью. Например, в текущей версии статистика перевода, связанная с используемым языком и наиболее просматриваемыми страницами, кэшируется и обновляется каждый час. Мы также улучшили запросы к базе данных, чтобы обрабатывать огромное количество пользовательских правил и просмотров страниц.

Больше контроля и помощи в правилах перевода
Правила перевода — это интересная, но не совсем простая для понимания вещь для новичка. Мы улучшили пользовательский интерфейс, чтобы избежать ошибок, особенно когда дело касается ввода URL-адресов (косая черта в конце, префикс домена и т. д.).


Замена содержимого в переводах с помощью регулярных выражений
Перевод замена текста - это удобный инструмент для замены переводов на всем сайте или на конкретном содержимом на основе URL, например. С этим обновлением вы можете пойти еще дальше, используя Regex для замены содержимого.

Более простой процесс входа / регистрации / приглашения переводчиков
Во-первых, мы обновили процесс входа и регистрации. Теперь можно использовать адрес электронной почты для входа через социальные сети или классический адрес электронной почты (тот же, что и для входа через социальные сети) с паролем. Вы будете перенаправлены в тот же аккаунт!
Это тот же процесс для приглашения, любой существующий адрес электронной почты учетной записи обнаруживается, избегая отдельной учетной записи, одной с социальным входом и другой с классической электронной почтой.

Что дальше?
Многое уже в пути! Вы можете ожидать некоторых новых обновлений на панели управления с созданием мастера правил, словарём перевода по умолчанию, большим обновлением плагина WordPress с множеством вариантов отображения переключателя языка.
Продолжайте в том же духе с качественным переводом!



