Создание многоязычного Magento может быть шагом для бизнеса, стремящегося расширить свою аудиторию и взаимодействовать с глобальной аудиторией. В эту взаимосвязанную цифровую эпоху наличие многоязычного интернет-магазина больше не является просто опцией, а неизбежной необходимостью.
Magento - это надежная и гибкая платформа электронной коммерции, которая обеспечивает прочную основу для создания и управления интернет-магазином. Реализация автоматического перевода на вашем магазине Magento делает процесс создания и поддержки многоязычного контента более эффективным, экономя время и ресурсы, обеспечивая при этом согласованный и высококачественный пользовательский опыт на различных языках. В этом руководстве будет рассмотрена важность создания многоязычного магазина Magento и будут представлены шаги для его успешного создания.
Почему вам следует создать многоязычный магазин Magento ?

Прежде чем обсуждать, как создать многоязычный Magentoмагазин, важно понять преимущества этого. Вот некоторые ключевые преимущества, которые вы можете ожидать от интеграции автоматического перевода в Magentoмагазин.
- Расширение глобального рынка: Переводя ваш магазин на различные языки, вы можете привлечь и обслужить клиентов из разных языковых сред. Это позволяет вам эффективно расширять охват рынка и потенциальную клиентскую базу, открывая новые возможности на разнообразных рынках.
- Улучшенный пользовательский опыт: Представление контента на родном языке пользователя значительно улучшает их опыт при просмотре вашего интернет-магазина. Это облегчает клиентам понимание деталей продукта, навигацию по сайту и совершение покупок, что в конечном итоге приводит к повышению удовлетворенности.
- Увеличение конверсии: Клиенты чувствуют себя более комфортно и уверенно при совершении покупок, если они могут делать покупки на языке, на котором они свободно говорят. Четкая коммуникация снижает путаницу и укрепляет доверие, что приводит к более высоким показателям конверсии и меньшему количеству брошенных корзин.
- Лучшая поддержка клиентов: Многоязычный контент обеспечивает более эффективную поддержку клиентов, предоставляя справочные документы, часто задаваемые вопросы и руководства на родном языке клиента. Это приводит к более высокому удовлетворению и меньшему количеству запросов в службу поддержки, поскольку клиенты могут легко найти ответы на свои вопросы.
Какие элементы вашего многоязычного сайта Magento нужно перевести?

Тщательный перевод имеет решающее значение для создания профессионального и эффективного многоязычного магазина Magento . Это означает перевод не только основного контента, но и всех элементов, которые взаимодействуют с клиентами.
Комплексный перевод также помогает построить доверие клиентов и облегчает их решения о покупке. Ключевые элементы, которые должны быть переведены в магазине Magento , включают.
- Названия и описания продуктов
- Страницы оформления заказа и корзины
- Подтверждающие электронные письма и уведомления
- Выпадающие меню и навигация по сайту
- Страницы категорий продуктов и теги
- Отзывы клиентов и рекомендации
- Формы обратной связи и поддержка клиентов
- Промо-баннеры и специальные предложения
- SEO мета-заголовки и описания
- Варианты доставки и оплаты
- Надписи на кнопках и Призыв к действию (CTA)
Переводя все эти элементы, вы обеспечиваете международным клиентам возможность легко ориентироваться и взаимодействовать с вашим магазином без языковых барьеров.
Пример многоязычного магазина Magento
Согласно trends.builtwith.com, существуют сотни тысяч сайтов, созданных с использованием Magento. Поэтому на этот раз мы обсудим некоторые примеры среди них, чтобы дать вам представление, если вы рассматриваете возможность создания многоязычного магазина Magento.
Джексона

Примером многоязычного магазина Magento является jacksonart.com. Это интернет-магазин, специализирующийся на художественных принадлежностях, предлагающий широкий ассортимент товаров для художников, включая краски, кисти, холсты и студийные инструменты.
Что интересно на этом сайте, так это его многоязычные и многовалютные функции. Например, если вы француз, отдыхающий в Великобритании, вы можете переключить язык на французский и валюту на евро. Просто нажмите на значок флага в верхнем левом углу, затем выберите страну и предпочитаемую валюту. Это так просто! Эта функция улучшает опыт покупок, делая его более персонализированным и удобным для клиентов из разных стран.
Магазин дизайнов Silhouette

Магазин дизайнов Silhouette Design Store предлагает широкий ассортимент цифровых дизайнов, шрифтов, узоров и даже 3D-дизайнов. Одной из выдающихся особенностей является их программа «Бесплатный дизайн недели», например, дизайн «семья» с иллюстрацией сладкого листа, который вы можете увидеть на изображении. Это позволяет вам получать бесплатный дизайн каждую неделю, что отлично подходит для вдохновения или немедленного использования.
Что делает этот веб-сайт еще круче, так это его многоязычная функция. В подвале есть варианты языка от Español до 한국어. Например, если вы дизайнер из Японии, ищущий вдохновения, вы можете переключиться на японский язык, 日本語, и бах! Весь контент мгновенно появляется на вашем предпочтительном языке. Хотя по умолчанию используется доллар США, могут быть другие варианты валюты, не показанные на скриншоте. Эта многоязычная функция значительно помогает в привлечении международных пользователей, делая опыт покупки дизайнов более персонализированным и удобным.
Витамикс

Сайт специализируется на продаже высококачественных блендеров и кухонного оборудования, с упором на здоровый образ жизни и легкое приготовление пищи. Четкие функции многоязычности и мультивалютности очевидны из списка дистрибьюторов, охватывающих различные страны. Пользователи могут выбрать дистрибьютора на основе своей страны, что затем настраивает язык и валюту сайта.
Например, при выборе Fackelmann Australia отображается контент на английском языке с ценами в австралийских долларах, а при выборе Kunzi (Италия) язык меняется на итальянский, а валюта - на евро. Такой подход позволяет Vitamix адаптировать опыт покупок к языковым и валютным предпочтениям местных клиентов на глобальных рынках.
Как реализовать автоматический перевод на магазине Magento ?
Теперь вы знаете несколько примеров многоязычных магазинов Magento . Использование плагина перевода, интегрированного с Magento , гарантирует, что все пользователи смогут получить доступ к любой части вашего сайта.
Поэтому важно выбрать плагин автоматического перевода, чтобы генерировать мгновенные переводы всего лишь несколькими кликами. Одним из сервисов, который вы можете использовать, является сервис автоматического перевода Linguise. Этот сервис интегрируется с различными CMS и конструкторами сайтов, включая Magento. Чтобы установить Linguise автоматический перевод на Magento, следуйте этим шагам.
#1: Подготовьте ваш магазин Magento
Первый шаг - убедиться, что ваш сайт Magento готов к переводу. Чтобы установить автоматический перевод Linguise на сайте Magento , вам необходимо подготовиться, получив доступ к панели администратора Magento .
#2: Зарегистрируйте учетную запись Linguise
Далее, создайте бесплатный Linguise аккаунт и добавьте домен вашего сайта. Вы можете воспользоваться Linguise 30-дневным бесплатным пробным периодом перед выбором плана подписки.
#3: Добавление домена веб-сайта магазина Magento
После успешного создания учетной записи Linguise, вы получите доступ к панели управления, где сможете добавить домен вашего сайта Magento. Нажмите “Добавить домен” и заполните необходимые поля:
- Учетная запись
- URL
- Используемая платформа (Magento)
- Язык по умолчанию
- Языки перевода
- Перевести URL-адреса
- Динамический перевод контента
Затем нажмите “Следующий шаг”.


Вы можете получить ключ API, который вам нужно будет вставить на следующем шаге.

#4: Загрузите и подключите скрипт Linguise
Далее вам нужно загрузить сценарий перевода Linguise на ваш сервер, где установлен Magento :
Загрузите скрипт перевода PHP-JS, разархивируйте его и загрузите в корневой каталог вашей установки Magento .
Убедитесь, что:
- Скрипт размещается на корневом уровне вашего сайта (где расположены ваши файлы Magento ).
- Папка сохраняет свое имя по умолчанию, “linguise”.

Затем вставьте ключ API Linguise в файл Configuration.php, который вы загрузили на свой сервер. Отредактируйте файл и вставьте ключ API между кавычками, заменив текст “REPLACE_BY_YOUR_TOKEN”.

#5: Настройте переписывание URL для Magento
Перейдите в боковую панель администратора и нажмите на Магазины > Настройки > Конфигурация > Общие > Веб > Оптимизация для поисковых систем. Включите опцию использования перезаписи веб-сервера.

URL-адреса для каждого языка должны быть настроены в файле .htaccess. Просто вставьте этот код после строки “RewriteEngine on”, найденной в стандартном файле .htaccess Magento 2
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA,END]
#6: Включите переключатель языка
Переключатель языка - это всплывающее окно с флагом, позволяющее пользователям выбрать предпочитаемый язык. Чтобы загрузить его, вам нужно скопировать код, предоставленный в конце конфигурации сайта, и разместить его в заголовке вашей HTML-страницы. Переключатель языка флага затем загрузится автоматически.
Вы можете найти код для копирования и загрузки в заголовок вашего веб-сайта в панели управления Linguise , перейдя в раздел Ваш домен > Настройки > Вкладка > Скрипт PHP.

Этот код необходимо разместить в заголовке вашей страницы. Magento 2 позволяет добавлять контент в заголовок страницы через настройки конфигурации.

В панели администратора перейдите в Содержание > Конфигурация, отредактируйте вид темы вашего магазина по умолчанию, затем нажмите на раздел HTML-заголовка. Добавьте скопированный скрипт в поле ввода скриптов и таблиц стилей. Наконец, сохраните конфигурацию.

Переключатель языка отображается по умолчанию в плавающем положении в правом нижнем углу вашего сайта. Вы можете настроить его внешний вид и размещение в Linguise > Настройки > Отображение языковых флагов, как это.
#7: Установите модуль безопасности Magento
Начиная с Magento 2.3.5, вам необходимо добавить модуль безопасности, чтобы разрешить Magento загружать файлы с домена Linguise . Если вы знакомы с Magento, это не будет проблемой. В противном случае, вот пошаговое руководство:
- Скачайте модуль по этой ссылке.
- Разархивируйте содержимое zip-файла в директорию app/code/ вашей установки Magento .
- Затем выполните следующие команды:
php bin/magento setup:upgrade
php bin/magento setup:static-content:deploy -f
php bin/magento cache:clean
#8: Включить локальную систему кэширования
В качестве опции вы можете активировать систему локального кэша, которая хранит URL-адреса и связанный с ними многоязычный контент для более быстрой загрузки страниц. Этот локальный кэш уменьшает передачу данных между сервером Linguise и сервером вашего сайта. Кэш используется только тогда, когда страница уже была переведена и не была обновлена. Приоритет отдается кэшу наиболее просматриваемых многоязычных страниц.

Кроме того, вы можете указать количество кэша для хранения в MB. В следующем примере кэш активирован, а объем для хранения установлен на 500 МБ.
/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
#9: Автоматический перевод магазина Magento
Наконец, вы можете увидеть, как это выглядит после настройки переключателя языка. Вот пример того, как выглядит Magento при автоматическом переводе с помощью службы автоматического перевода Linguise.

Linguise: Лучший автоматический перевод для вашего магазина Magento

Теперь вы можете реализовать автоматический перевод на вашем сайте Magento с помощью Linguise. Linguise выделяется как один из лучших вариантов среди множества доступных услуг автоматического перевода. Итак, каковы преимущества использования услуг перевода Linguise ? Рассмотрите следующие моменты.
Linguise автоматический перевод интегрирован с Magento
Linguise поддерживает более 40 типов CMS и конструкторов сайтов, включая Magento интеграцию. Его бесперебойная поддержка и процесс интеграции делают его идеальным решением для перевода вашего Magento сайта. Кроме того, Linguise поддерживает более 80 популярных и традиционных языков по всему миру с каждой интеграцией.
Некоторые популярные платформы CMS, также поддерживаемые Linguise , включают:
- WordPress автоматический перевод, с плагином, доступным для перевода WordPress
- Joomla
- Prestashop
- WooCommerce
- OpenCartи т.д
Многоязычное SEO

Полная и тщательная реализация SEO является необходимой при выборе сервиса, поддерживающего многоязычное SEO. Это гарантирует, что ваш сайт остается видимым на страницах поиска Google, делая его легко обнаруживаемым пользователями.
Linguise предоставляет ряд функций SEO, включая:
- Теги Hreflang
- Настройка канонического URL
- Создание мультиязычных карт сайта
- Перевод URL-адресов и метаописаний
- И многое другое
Перевести медиа и внешнюю ссылку
Эта функция позволяет легко редактировать и управлять ссылками на вашем сайте. Хотя Linguise обрабатывает внутренние ссылки автоматически, вы можете вручную редактировать внешние ссылки и ссылки на медиафайлы как из панели управления, так и из живого редактора фронтенда.
Например, если вам нужно обновить внешние ссылки на партнерские сайты или настроить встроенные ссылки на медиафайлы в вашем контенте, вы можете сделать это прямо из живого редактора внешнего интерфейса. Эта возможность позволяет поддерживать точные внешние ссылки и встроенные медиафайлы на всем контенте вашего сайта, гарантируя, что они соответствуют потребностям пользователей на различных языках.
Linguise правила исключения автоматического перевода

В некоторых случаях определенные слова не переводятся эффективно на другие языки, поэтому выгодно сохранять их неизменными или исключать из конкретных переводов. Linguise предоставляет полезные рекомендации по обработке этого:
- Игнорировать встроенное: вы можете сохранить определенное форматирование, такое как ссылки или жирный текст, единообразно на разных языках.
- Исключить страницы по URL: вы можете исключить страницы из процесса перевода на основе URL,
- Правила игнорирования текста: это позволяет вам указать, чтобы пропустить перевод определенных слов или фраз, обеспечивая их последовательность на всех языках.
Например, если названия ваших продуктов или технические термины сложно перевести точно, вы можете использовать “Правила игнорирования текста” Linguise, чтобы сохранить их последовательность во всех языках.
Измените переводы с помощью живого редактора Linguiseна внешнем интерфейсе
Вы также можете улучшить Linguise’s, используя живой редактор непосредственно на внешнем интерфейсе. Этот инструмент позволяет легко корректировать переводы. Кроме того, вы можете пригласить профессиональных переводчиков на конкретных языках для совместной работы.
Если вы заметите, что некоторые описания продуктов или маркетинговые сообщения требуют доработки после автоматического перевода, вы можете использовать фронтенд-редактор Linguiseдля точной настройки без погружения в сложные настройки серверной части.
Автоматическая динамическая возможность перевода Linguise
Представьте, что ваш сайт имеет расширенные функциональные возможности, такие как обновление цен в режиме реального времени и интерактивные селекторы продуктов, использующие JavaScript. Linguise, с его возможностями динамического перевода, легко переводит весь этот меняющийся контент, включая элементы, генерируемые JavaScript, AJAX или другими методами.
Включив опцию динамического перевода в панели управления Linguise , вы можете гарантировать, что все динамические компоненты вашего сайта будут точно переведены на различные языки.
Заключение
Создание многоязычного магазина Magento является важным для бизнеса, стремящегося к глобальному расширению и взаимодействию с разнообразной аудиторией. В сегодняшнем цифровом веке наличие веб-сайта, говорящего на нескольких языках, - это не просто преимущество, а необходимость для выхода на новые рынки и обеспечения комфорта клиентов.
Magento предлагает мощную платформу для создания и управления онлайн-магазинами, а интеграция автоматического перевода делает управление многоязычным контентом эффективным. Это не только экономит время и ресурсы, но и обеспечивает бесперебойный пользовательский опыт на разных языках. С помощью инструментов, таких как Linguise’ сервис автоматического перевода, адаптированный для Magento, компании могут уверенно ориентироваться на международных рынках и эффективно развивать свое онлайн-присутствие. Итак, чего вы ждете? Зарегистрируйтесь для учетной записи Linguise и получите 30-дневный бесплатный пробный период с ограничением в 600 тысяч слов!





