Почему вам следует перевести ваш криптовалютный веб-сайт как минимум на 5 языков

Черно-белая картинка экрана видеоигры с различными графиками и текстом.
Содержание

Быстрое развитие криптовалютной индустрии заставляет криптовалютные платформы и веб-сайты адаптироваться к текущим потребностям.

Пользователи криптовалют происходят не только из нескольких стран, но и практически со всего мира, как свидетельствуют данные на веб-сайте Triple-A. В 2023 году, по оценкам, будет 420+ миллионов пользователей криптовалют во всем мире, и ожидается, что эта цифра будет продолжать расти с течением времени.

Учитывая, что пользователи распределены по различным странам и регионам, владельцы криптовалютных сайтов должны предоставлять языковые предпочтения в соответствии с регионами своих пользователей.

Итак, почему криптосайты должны быть переведены хотя бы на 5 языков? В этой статье мы обсудим, почему вам следует перевести его, и шаги по переводу криптосайта.

Страны с наибольшим владением криптовалютой

Прежде чем углубиться в причины, по которым необходим перевод, давайте кратко обсудим статистику стран с наибольшим владением криптовалютой.

Как упоминалось выше, существует 420 миллионов пользователей, владеющих криптовалютой. Общее количество пользователей происходит из разных стран мира. 420+ миллионов пользователей распределены по нескольким регионам:

  1. Северная Америка – 57 миллионов
  2. Южная Америка – 33 миллиона
  3. Европа – 31 миллион
  4. Африка – 38 миллионов
  5. Азия – 263 миллиона
  6. Океания – 1 миллион.

Из этих данных можно сделать вывод, что пользователи криптовалют происходят из различных частей мира. Поэтому важно предоставлять им переводы на их языке.

5 вариантов языков, которые можно добавить на криптовалютные сайты

Помимо знания регионов с наибольшим владением криптовалютой, также важно знать, какие языки следует добавить на криптовалютный сайт.

Мы более подробно рассмотрим каждую страну из шести упомянутых ранее регионов. На этот раз мы сосредоточимся на топ-5 странах по владению криптовалютой. Вот данные за 2023 год.

  1. Индия: 93,5 миллиона
  2. Китай: 59,1 миллиона
  3. Соединенные Штаты: 52,8 миллиона
  4. Вьетнам: 20,9 миллиона
  5. Пакистан: 15,8 миллиона.

Языки, на которых говорят в этих пяти странах, - хинди, мандаринский, английский (США), вьетнамский и урду. Эти языки следует добавить на ваш криптовалютный веб-сайт, чтобы представить крупнейших владельцев криптовалюты. Таким образом, существует значительный потенциал для посетителей из этих стран, чтобы изучить ваш веб-сайт для получения информации, связанной с криптовалютой.

Преимущества перевода криптовалютных веб-сайтов на 5 языков

После того, как стало известно, какие страны имеют наибольшее количество владельцев криптовалюты и какие языки можно рассматривать, теперь пришло время понять причины, по которым криптовалютный сайт должен быть переведен. Вот некоторые из этих причин.

Улучшение понимания продуктов или услуг

Перевод криптовалютного веб-сайта на различные языки играет решающую роль в улучшении понимания пользователями предлагаемых продуктов или услуг. Информация, представленная на языке, понятном пользователям, имеет потенциал для лучшего понимания. Точные переводы позволяют пользователям более эффективно понимать криптовалютные концепции, особенности и преимущества продукта. Следовательно, это минимизирует возникновение недопонимания среди сложной и высокотехнической криптовалютной терминологии.

Ускорение принятия криптовалюты

Принятие криптовалюты означает процесс, посредством которого люди начинают использовать и принимать криптовалюту в качестве средства платежа или инвестиции.

Предоставляя информацию и руководство на разных языках, криптовалютные веб-сайты обеспечивают более широкую доступность для пользователей из различных языковых сред. Языковые барьеры часто представляют собой значительное препятствие для людей, заинтересованных в понимании и использовании криптовалюты. Таким образом, переводы на разные языки могут преодолеть это препятствие.

Переводы на разные языки могут ускорить внедрение криптовалюты, открывая возможности для большего числа людей взаимодействовать с экосистемой криптовалюты. Будь то для новых пользователей, стремящихся понять основы технологии блокчейн, или для инвесторов, исследующих возможности на рынке криптовалют.

Расширение охвата пользователей

Перевод криптовалютного веб-сайта открывает возможности для эффективного охвата глобальной аудитории. Переводя как минимум на пять языков, платформы могут охватить пользователей в различных странах и регионах, расширяя свой потенциал роста и охвата. Это также создает возможности для привлечения пользователей с рынков с высоким интересом к криптовалютам, но с недостаточным уровнем образования из-за языковых барьеров.

Адаптация к местным предпочтениям

Каждая страна имеет разные культурные и языковые предпочтения. Перевод позволяет криптовалютным платформам адаптировать контент к местным предпочтениям, создавая более персонализированный и актуальный пользовательский опыт. Это может включать в себя корректировку терминов, дизайна макета или представление информации по-разному в зависимости от местных обычаев.

Важно помнить, что в мире, наполненном техническими терминами и сложными концепциями, перевод не сводится лишь к замене слов на другой язык. Точный перевод также включает в себя адаптацию контента под культурный контекст и местное понимание.

Улучшение оптимизации для поисковых систем (SEO) на глобальном уровне

Перевод криптовалютного веб-сайта может улучшить оптимизацию для поисковых систем (SEO) на глобальном уровне. Поисковые системы ранжируют веб-сайты выше, если они предлагают многоязычный контент, поскольку он может достичь пользователей с различными поисковыми запросами. Таким образом, перевод на пять языков может помочь улучшить видимость криптовалютной платформы в результатах поиска по всему миру, особенно в странах с выбранными языками.

Также крайне важно внедрять многоязычные советы по SEO, чтобы ваш криптовалютный веб-сайт был хорошо оптимизирован.

Повышение доверия и прозрачности

Перевод на языки, понятные пользователям, помогает строить доверие и прозрачность. Пользователи, как правило, чувствуют себя более комфортно и уверенно, когда информация представлена на языке, на котором они владеют. Это создает более открытую и понятную коммуникацию, в конечном итоге повышая доверие пользователей к крипто-платформе и снижая риск недоразумений.

Лучшие практики перевода крипто-сайтов и выход на новый уровень

Перевод крипто-сайта включает в себя не только перевод языка; он требует глубокого понимания крипто-сообщества, его сленга и рыночных тенденций. Вот некоторые лучшие практики, чтобы обеспечить гладкий процесс перевода и улучшить ваш крипто-сайт:

  • Полностью понимать криптовалюту: Ключевым принципом перевода является передача точной информации. Переводчики должны полностью понимать содержание, прежде чем переводить его на местный язык, чтобы избежать недоразумений. Несоблюдение этого требования может привести к дезинформации и дополнительным проблемам.
  • Понимать сленг криптовалюты: Криптовалюта часто имеет свой собственный сленг и уникальные слоганы брендинга, которые могут звучать странно при переводе. Ознакомьтесь с терминами, которые использует сообщество, и используйте исключенный текст из перевода, чтобы обрабатывать конкретные термины, которые могут не иметь прямых эквивалентов в других языках.
  • Избегайте буквальных переводов: Поскольку во многих языках отсутствуют прямые эквиваленты для терминов криптовалют, рекомендуется избегать буквальных переводов. Например, носители французского языка предпочитают термин “blockchain”, а не буквальный перевод “chaîne de blocs.” Выбирайте термины с умом, чтобы адаптировать или сохранить их на исходном языке.
  • Сотрудничайте с переводчиками, разбирающимися в криптовалюте: Для контекстуально точных переводов вы можете добавить переводчиков и сотрудничать с теми, кто глубоко понимает криптовалютную индустрию. Работа с профессионалами, владеющими языком и культурой криптовалютного сообщества, обеспечивает точные и контекстуально релевантные переводы.
  • Сосредоточьтесь на исходном сообщении: Сохранение сути исходного сообщения имеет решающее значение, и хотя перефразирование не является полностью негативным, основной фокус должен быть на сохранении основного сообщения простым и легко понимаемым – основная цель при переводе контента о криптовалюте.
  • Проверьте точность с носителями языка: После перевода рассмотрите возможность привлечения носителей языка или энтузиастов криптовалюты для рецензирования контента. Их insights могут помочь уловить нюансы, которые автоматические инструменты могут упустить.
  • Следите за рыночными тенденциями: Криптовалюта и ее тенденции и терминология динамичны. Предоставляйте информацию о последних разработках, чтобы ваши переводы были актуальными и соответствовали эволюционирующему языку мира криптовалют.
  • Тестируйте на небольшой аудитории и энтузиастах криптовалют: Перед широким запуском рассмотрите возможность тестирования переведенного контента на меньшей аудитории. Прямое тестирование с энтузиастами криптовалют, которые лучше понимают тему, может предоставить ценную обратную связь для корректировки перед выходом на более широкую аудиторию.
  • Сохраняйте последовательность терминологии: Обеспечьте последовательность в использовании специфических криптотерминов на всём сайте. Это помогает создать сильную идентичность бренда и гарантирует, что пользователи смогут легко понять предполагаемые сообщения.

 

Преодолеть языковые барьеры
Попрощайтесь с языковыми барьерами и приветствуйте безграничный рост! Попробуйте наш автоматический сервис перевода сегодня.

Переводите свой криптосайт автоматически с помощью Linguise

Теперь вы знаете, почему перевод криптосайта как минимум на 5 языков важен и какие лучшие практики существуют. Пришло время определить, какую службу перевода сайта использовать

Чтобы получить высококачественные переводы, важно использовать автоматизированные службы перевода сайтов, которые предоставляют первоклассные результаты и могут работать совместно с людьми посредством ручного перевода.

Доступны различные автоматизированные сервисы перевода, одним из которых является Linguise. Как сервис перевода веб-сайтов, Linguise предлагает выдающиеся функции, которые могут помочь в переводе криптовалютных веб-сайтов, такие как 100% поддержка SEO. Кроме того, Linguise подходит для различных типов веб-сайтов, включая криптовалютные.

Linguise идеально подходит для перевода криптовалютных веб-сайтов и других заметных функций.

Поддерживает более 40 CMS

Первая причина заключается в том, что Linguise поддерживает и совместим с десятками CMS (систем управления контентом) и конструкторами веб-сайтов. Более 40 интегрированных платформ CMS могут быть легко сопряжены с Linguise.

Популярные CMS и конструкторы веб-сайтов включают WordPress, Joomla, Squarespaceи другие. Поэтому вам не нужно беспокоиться о том, может ли ваш CMS быть оснащен Linguise.

Кроме того, вы можете установить Linguise всего за несколько шагов. Для получения дальнейших инструкций обратитесь к “Как перевести сайт с помощью Linguise руководства.

Предоставляет более 80 вариантов языка

Как упоминалось ранее, есть 5 вариантов языка, которые вы можете добавить на свой криптовалютный сайт: хинди, мандаринский, английский (США), вьетнамский и урду.

Все эти языки доступны в Linguise. Если вы хотите добавить языки, отличные от первых 5, не волнуйтесь, потому что Linguise предлагает более 75 дополнительных языков.

Вы можете проверить доступные языки, как показано на изображении ниже.

Список языков на скриншоте сайта.

Возможность редактирования переводов в реальном времени

Как только Linguise будет успешно установлен, весь контент на вашем сайте будет автоматически переведен. Однако не волнуйтесь, если есть переводы, которые не совсем подходят, вы можете напрямую редактировать их с помощью функции живого редактора.

Эта функция позволяет выбрать язык перевода и редактировать его на главной странице сайта.

Поддерживает исключение перевода

Возможность исключать переводы является одной из выдающихся особенностей Linguise, которая делает его высоко актуальным и эффективным при переводе веб-сайтов, особенно для контента, содержащего специфические технические фразы или термины, как в мире криптовалют.

В контексте криптовалют определенные страницы или разделы веб-сайта могут содержать технические термины или фразы, которые лучше оставить на исходном языке.

С помощью Linguise, пользователи могут указать определенные страницы или разделы, которые не требуют перевода. Это можно сделать на основе URL-адресов, текста или строк, обеспечивая точность и точность при передаче технического содержания.

Ниже приведен пример использования функции исключения перевода на основе содержания.

скриншот интерфейса загрузки

Позволяет сотрудничать с профессиональными переводчиками

Следующая функция - это возможность сотрудничать с профессиональными переводчиками, которые имеют глубокое понимание мира криптовалют и могут предоставить более точные и контекстно-зависимые переводы.

Вы можете настроить переводчиков по мере необходимости для переводов. С помощью этой функции вы также можете предоставить определенные права доступа к переводчикам, такие как предоставление доступа только к определенным языкам и доступ к специальному приборному щиту переводчика.

скриншот настроек почтового обмена
Готовы исследовать новые рынки? Попробуйте наш автоматический сервис перевода бесплатно с нашим 1-месячным безрисковым испытанием. Кредитная карта не требуется!

Заключение

Крипто-пользователи приходят из разных уголков мира, поэтому крайне важно перевести крипто-веб-сайт как минимум на 5 языков. Некоторые причины, по которым следует перевести его, включают улучшение понимания ваших крипто-продуктов или услуг, охват более широкой клиентской базы, укрепление доверия и многое другое.

Чтобы генерировать точные переводы, важно выбрать качественную службу перевода. Linguise появляется как решение для перевода различных типов веб-сайтов, включая Crypto.

С его выдающимися функциями ваш крипто-веб-сайт может достичь 97% точности перевода. Итак, чего вы ждете? Зарегистрируйтесь в Linguise, наслаждайтесь бесплатным пробным периодом в течение 1 месяца и переведите до 600 тысяч слов.

Готовы исследовать новые рынки? Попробуйте наш автоматический сервис перевода бесплатно с нашим 1-месячным безрисковым испытанием. Кредитная карта не требуется!

Вас также может заинтересовать чтение

Не упустите возможность!
Подпишитесь на нашу рассылку

Получайте новости об автоматическом переводе веб-сайтов, международной SEO и многом другом!

Invalid email address
Give it a try. One per month, and you can unsubscribe at any time.

Не уходите без обмена вашим email!

Мы не можем гарантировать, что вы выиграете в лотерее, но мы можем обещать интересные информационные новости вокруг перевода и периодические скидки.

Не упустите возможность!
Invalid email address