Задайте нам любой вопрос о сервисе Linguise и получите мгновенный ответ!
Мне кое -что не совсем понятно . Здесь указано , что страница заполняется на английском языке, а языки добавляются через плагин Linguise. В linguise случае все наоборот. Клиенты указывают свои языки: китайский, японский, вьетнамский... и веб-сайт должен быть доступен для просмотра на английском, французском, русском... Может ли плагин переводить с разных языков, а затем выбирать, какие языки будут отображаться? И может ли он автоматически переводить мгновенно, когда клиент добавляет контент в блог?
Привет,
Перевод работает так же, как и на этом сайте. Если ваш исходный язык английский, вы можете перевести его на другие языки, переключив язык.
Я не совсем понимаю вашу проблему, не могли бы вы связаться с нами, заполнив форму обратной связи ?
Вы имеете в виду, что на вашем сайте контент представлен на разных языках (часть контента на английском, часть на китайском, часть на японском и т. д.), что-то в этом роде?
В таком случае, конечно, Linguise сможет это перевести. Однако, пожалуйста, имейте в виду, что перевод может быть не совсем точным, поскольку язык, который мы получаем с вашего сайта, является вашим оригинальным (например, английский).
Может ли плагин переводить с разных языков, а затем выбирать, какие языки будут отображаться?
Да, Linguise умеет читать на разных языках и переводить их на другие. Вы можете переключить язык, чтобы увидеть перевод.
А может ли система автоматически переводить текст мгновенно, когда клиент добавляет контент в блог?
Да, верно, именно так мы и работаем. Linguise автоматически обнаружит и переведет последние обновления с вашего сайта. Это позволит вашим посетителям беспрепятственно получить доступ к переводу.
С наилучшими пожеланиями,
Оставьте комментарий