Как перевести веб-сайт на корейский язык

Корейский переводческий сервис, экспертные языковые решения

Предоставление возможности перевода на другие языки на нашем сайте — это одно из правильных решений для тех, кто хочет охватить более широкую аудиторию и улучшить показатели бизнеса. Также необходимо учитывать язык, который будет отображаться в вариантах перевода, и обязательно выбрать язык, который широко используется […]

Как перевести веб-сайт на арабский язык

Иллюстрация людей, работающих за ноутбуком с картой

Многоязычный веб-сайт — один из способов привлечения большого трафика, предоставляющий возможность перевода на языки нескольких стран, что позволяет привлекать посетителей из этих стран. Особенно важно добавить в варианты перевода языки, наиболее распространенные или используемые в мире. Арабский […]

Какая служба автоматического перевода является наиболее точной

Черный фон с белыми линиями и текстом. Футуристический элемент дизайна.

Сервисы автоматического перевода — это компьютерные программы, которые переводят текст или речь с одного языка на другой без участия человека. Эти сервисы используют алгоритмы и методы машинного обучения для анализа структуры и контекста текста, а затем генерируют результат на целевом языке. Существует несколько типов сервисов автоматического перевода, от базовых […]

Как добавить Google Translate на сайт WordPress

Черно-белое изображение веб-страниц, переведенных с помощью Google Translate

Хотите создать многоязычный сайт на WordPress , чтобы он был доступен многим людям по всему миру? Один из способов — установить плагин WordPress или использовать сервис автоматического перевода. В WordPressможно подключать различные инструменты и сервисы с помощью плагинов. Google Translate — один из таких сервисов […]

Как перевести весь свой веб-сайт онлайн по доступной цене

Воспользуйтесь профессиональными услугами перевода. Точно и надежно

Для веб-разработчика или владельца бизнеса, активно использующего веб-сайт в качестве маркетинговой платформы, важно предоставлять на сайте возможности перевода. Веб-сайт доступен любому, даже если целевая аудитория находится в другой стране. Что же делать, если посетители хотят узнать содержание […]

Как перевести веб-сайт с английского на китайский

Хотите узнать, как перевести веб-сайт с английского на китайский, но всё ещё не понимаете, как это сделать? Английский язык занимает первое место в списке наиболее часто используемых языков в мире для перевода. Неудивительно, что английский является международным языком и часто используется по умолчанию на […]

Как перевести веб-сайт на португальский язык

Наличие многоязычного сайта может помочь привлечь большой трафик от посетителей со всего мира. Поэтому каждый веб-разработчик должен быть к этому готов, а именно к переводу контента на несколько языков, особенно на языки, широко используемые в мире. Португальский — один из самых распространенных языков, поэтому его следует добавить […]

Лучшая альтернатива Weglot: почему стоит использовать Linguise вместо этого

Логотип Weglot и образец веб-страницы MyCleanse.

Ищете альтернативу Weglot в качестве сервиса перевода сайтов? У каждого сервиса или плагина, безусловно, есть свои характеристики, преимущества и недостатки, и Weglot не исключение. Поэтому вам следует поискать другие альтернативные сервисы с гораздо более полным набором функций по доступным ценам, одним из которых является Linguise. Linguise — это автоматический […]

Лучшая альтернатива TranslatePress : почему стоит использовать Linguise вместо этого

Скриншот альтернативного сайта путешествий. Мужчина на видеозвонке.

Вам нужен плагин для перевода вашего многоязычного сайта? Плагин для перевода — это незаменимый инструмент для владельцев многоязычных сайтов. Существует множество вариантов плагинов для перевода, которые вы можете установить, одним из которых является TranslatePress. У каждого плагина, безусловно, есть свои преимущества и недостатки, и TranslatePressне исключение. Поэтому для тех из вас […]

Лучшая альтернатива WPML: почему стоит использовать Linguise ?

Ищете альтернативу плагину WPML для своего сайта, но всё ещё не знаете, какой плагин выбрать? Вам нужен плагин для перевода контента на родной язык посетителя? В CMS WordPress существует множество вариантов плагинов для перевода, которые вы можете использовать […]

Как автоматически перевести любой контент плагина WordPress ? 

Многоязычный веб-сайт принесет вам множество преимуществ. Вы сможете охватить более широкую аудиторию по всему миру, а предоставление контента на родных языках пользователей улучшит пользовательский опыт и сделает ваш сайт более доступным. Однако создание многоязычного веб-сайта, безусловно, потребует поддержки множества плагинов для оптимизации его работы. […]

Как частично перевести содержимое WordPress (исключая записи и URL-адреса) 

Многоязычные веб-сайты — одна из приоритетных задач для владельцев сайтов. Большинство владельцев хотят иметь полностью многоязычный сайт, поскольку это позволяет охватить более широкую аудиторию. Но иногда возникают ситуации, когда необходимо перевести только часть сайта WordPress . Некоторые части перевести невозможно, поэтому они выглядят..

Как перевести изображения и ссылки на вашем сайте

В современном глобализованном мире предприятия и организации все чаще работают на международном уровне и ориентируются на множество целевых аудиторий. Бизнесу необходимо учитывать потребности аудитории со всего мира. Linguise считает, что пользовательский опыт может как способствовать успеху, так и привести к провалу вашего веб-сайта. Локализация контента веб-сайта имеет важное значение для успешного взаимодействия с глобальной аудиторией, поскольку помогает адаптировать контент сайта к ее культурным особенностям и […]

Как перевести веб-сайт с или на нидерландский язык

Чтобы сделать ваш веб-сайт более привлекательным для потенциальных клиентов на целевом рынке, локализация веб-сайта может стать эффективным инструментом. Этот инструмент адаптирует ваш цифровой контент и обеспечивает его соответствие различным языкам, обычаям и культурам. Используя эту функцию, вы можете построить более прочные отношения со своими читателями и укрепить связь с ними. Вы […]

Каковы лучшие способы перевода магазина WooCommerce?

WooCommerce — одна из самых популярных платформ электронной коммерции (или плагинов WordPress ), используемая более чем в 30% всех интернет-магазинов. Запуск бизнеса на WooCommerce требует упорного труда и целеустремленности. Ваши предпринимательские навыки пройдут серьезные испытания, прежде чем вы начнете получать значительную прибыль. Вы наблюдаете стагнацию в развитии своего бизнеса? Возможно, пришло время задуматься о расширении […]

Как перевести XML-карты сайта All in One SEO

Потребители сейчас совершают покупки в интернете чаще, чем когда-либо, и компаниям необходимо повысить свою видимость в результатах поиска, чтобы стать первым выбором покупателя. Последние статистические данные показывают, что в США насчитывается более 220 миллионов онлайн-покупателей. Ожидается, что средние расходы каждого из них в 2023 году превысят 5300 долларов. Учитывая это, […]

Как перевести карту сайта Rank Math

Онлайн-бизнес сейчас набирает обороты как никогда раньше. Фактически, согласно последним прогнозам, число онлайн-покупателей в США к 2026 году, как ожидается, превысит 230 миллионов. Покупатели в интернете могут легко найти то, что им нужно, за считанные минуты. Поэтому крайне важно увеличить посещаемость вашего сайта […]

Сравнение плагинов перевода WordPress (2023)

Сравнение WooCommerce с другими решениями для электронной коммерции. Популярный выбор для интернет-магазинов.

Наличие многоязычного сайта позволяет привлекать посетителей со всего мира. Успешно переведенные сайты индексируются поисковыми системами и, скорее всего, будут отображаться в результатах поиска по ключевым словам, даже если они относятся к другой стране. Это предотвращает доступ к вашему сайту для людей из разных стран. Однако для перевода […]

Как перевести свой сайт с английского на вьетнамский

Флаг и карта Вьетнама с переводом текста

Качественный перевод — это понятие, к которому нельзя относиться легкомысленно. Представьте себе: вам нужен юридически точный перевод, ведь некачественное выполнение может привести к ужасным последствиям. Даже малейшая ошибка в переводе может обернуться колоссальными финансовыми потерями! Например, в американском английском языке десятичные дроби […]

Как перевести сайт с английского на русский

Контур карты с текстом перевода на русский

Локализация веб-сайта — эффективный инструмент для адаптации цифрового контента и повышения его привлекательности для потенциальных клиентов на целевом рынке. Локализация веб-страниц позволяет обеспечить их соответствие различным обычаям, языкам и культурам, что в конечном итоге улучшает пользовательский опыт. В результате усилий по локализации веб-сайта компании часто отмечают повышение вовлеченности клиентов […]

Как перевести мета-информацию плагина Rank Math SEO

WordPress руководство по настройке плагина SEO

Что подразумевается под информацией в метатегах? Метаинформация — это информация, описывающая другую информацию. Эти метаданные записываются в HTML-коде (иногда в XML) и не видны пользователю. Они используются для описания веб-страницы, изображений, видео и других медиафайлов. Обычно они используются для идентификации автора или издателя, предоставления […]

Как перевести мета-информацию плагина Yoast SEO?

Чёрно-белая проволочная модель веб-сайта с картой и меню. Проволочная модель показывает макет веб-сайта.

Что такое метаинформация? Метаинформация — это информация об информации. Метатеги — это фрагменты HTML-кода, которые предоставляют важную информацию о вашем веб-сайте. При правильном использовании они могут положительно повлиять на позиционирование ваших страниц в поисковых системах. Поисковые системы считывают их и помогают в позиционировании в результатах поиска. Если вы […]

Настройте SEO-оптимизацию для разных языков и стран

Иллюстрация поисковой строки с несколькими языковыми вариантами. Курсор наводится на французский вариант.

Почему бы вам не захотеть увеличить трафик на вашем сайте? Самый простой способ сделать это — оптимизировать SEO для разных языков и стран. Помните, что большинство людей в мире не говорят по-английски, когда вы продвигаете свой контент на международном уровне — потенциальная клиентская база огромна. Если вы ориентируетесь только на англоговорящих […]

Перевод vs Транскреативность, что это такое и как использовать его для вашего целевого языка

Концепция транскреативности с речевыми, разговорными и переводческими иконками

Причина, по которой вы читаете это, заключается в том, что вы создали контент для охвата более широкой международной аудитории или для установления связи с потенциальными клиентами, говорящими на другом языке. Возможно, вы задумываетесь о расширении своей компании или выходе на международный рынок, или же просто хотите повысить вовлеченность клиентов и увеличить продажи. Если что-либо из перечисленного […]

Как перевести веб-сайт с английского на японский

Логотип сервиса перевода на японский язык

Хотите перевести свой сайт с английского на японский, чтобы расширить охват рынка? Учитывая, что объем продаж на мировом рынке электронной коммерции достигает 4,9 триллиона долларов США, онлайн-компании могут получить огромную выгоду, распространяя свои услуги на международном уровне. Хотя английский является одним из самых распространенных языков в мире, не все могут им владеть […]

Как исправить ошибку языка: “На вашем сайте нет тегов hreflang”

Реализация технологии HSEP. Повышение безопасности и эффективности.

Когда вы размещаете веб-сайт в интернете и хотите сделать его многоязычным, вам нужен тег hreflang. Он сообщает Google, какой язык используется на конкретной странице. Тег показывает взаимосвязь между веб-страницами на разных языках. Если вы переводите страницу на испанский, французский или любой другой язык, […]

Как перевести веб-сайт на хинди

Человек сидит на стуле с книгой, услуги перевода

В современном мире, где доминируют технологии, компаниям стало проще привлекать клиентов со всего мира. Поскольку объем продаж на мировом рынке электронной коммерции достигает 4,9 триллионов долларов США, онлайн-компания может получать огромную прибыль, распространяя свои услуги на международном уровне. Однако вам необходимо адаптировать свой веб-сайт под потребности […]

Редактировать перевод WooCommerce страницы оформления заказа и корзины

Скриншот панели настроек компьютера. Черно-белое изображение.

WooCommerce — это платформа для электронной коммерции, которая позволяет пользователям работать из дома, не оплачивая аренду офиса. Вы можете продавать свои товары по всему миру с помощью WooCommerce, не тратя много денег. Многих новичков пугает перспектива использования WooCommerce, не говоря уже о переводе на несколько языков. Не бойтесь представить свой продукт […]

Как создать многоязычный веб-сайт на DIVI и перевести весь контент, созданный с помощью конструктора DIVI

Скриншот дизайна веб-сайта художественной выставки.

WordPress предоставляет идеальную платформу для обмена текстами, публикации произведений искусства или продажи товаров. Однако «чистый» WordPressоставляет желать лучшего. В частности, сам по себе WordPress не помогает создавать эстетически привлекательный контент и не позволяет охватить более широкую аудиторию. К счастью, WordPress предлагает решения обеих проблем. […]

Как перевести сайт на французский шаг за шагом

Иллюстрация Эйфелевой башни для перевода на французский

До появления электронной коммерции компании разрабатывали продукты и услуги для конкретного сегмента рынка. Зачастую их целевая аудитория была географически сконцентрирована, и выход на новый рынок требовал совершенно иной структуры. Сегодня интернет стал основным средством связи с потенциальными клиентами, разбросанными по всему миру. Ваш интернет […]

Основные ошибки, которых следует избегать при переводе веб-сайта

Мужчина сидит за столом, выглядит напряженным и работает за ноутбуком

За последние два десятилетия мы наблюдаем рост международной торговли и стремительное увеличение числа платформ электронной коммерции с тысячами клиентов по всему миру. Alibaba и Amazon — два примера успешных платформ электронной коммерции с миллионами клиентов по всему миру. Эти платформы рассматривают возможность перевода своих веб-сайтов на другие языки, чтобы упростить процесс покупки […]

Новый тариф с увеличенной квотой и сниженными ценами!

Предложение бесплатного пробного периода для компаний, занимающихся PPO, SEO и юридическими фирмами

У нас отличные новости! Наши цены обновлены, и это к лучшему! Как вы, возможно, знаете, наши цены в основном основаны на использовании API перевода, то есть для конечного клиента это количество переведенных слов и стоимость тарифных планов. По мере развития нашего сервиса перевода мы улучшаем качество перевода […]

Наше руководство по автоматическому переводу URL-адресов вашего сайта

строка поиска с курсором, нажимающим на кнопку

Глобальное распространение контента – это, прежде всего, доступность. Достижение людей по всему миру – это не только технологии и доступ в интернет. Общение с разными людьми означает, что вы должны говорить на их языке, и при этом не должно теряться смысл сообщения, которое вы переводите. Даже глобальное сообщение оказывается неэффективным, если сталкивается с языковыми и культурными барьерами. Персонализация […]

Увеличьте продажи WooCommerce с помощью многоязычных переводов

Бизнесмен смотрит на экран компьютера с финансовыми данными. Он, кажется, анализирует рыночные тенденции.

После достижения успеха на местном рынке следующим естественным шагом для вашего магазина WooCommerce должно стать освоение международного рынка. Это отличный способ увеличить продажи. Однако существует языковой барьер для клиентов за пределами вашего региона. Как преодолеть этот барьер? Наиболее эффективный способ сделать это […]

Выполнять WordPress поисковые запросы в многоязычном контенте

Поиск в многоязычном контенте на WordPress

Возможность поиска по контенту WordPress — это функция, встроенная в ядро ​​CMS и обязательная для сайтов с большим объемом контента. К счастью для нас, это характерно для большинства многоязычных сайтов 🙂 Именно здесь на помощь приходит многоязычный поиск Lingiuse. […]

Как автоматически переводить пункты меню WordPress

Скриншот редактора интерфейса Lingui.se. Добро пожаловать в редактор интерфейса.

Пользовательский опыт играет решающую роль в успехе или провале вашего сайта. Клиенты предъявляют очень высокие требования к пользовательскому опыту. Они ожидают, что смогут легко перейти к нужной им странице на вашем сайте, независимо от того, на какой странице они окажутся. По этой причине крайне важно иметь привлекательный […]

Как автоматически перевести весь контент Joomla 4

Стилизованное изображение города Мумбаи с облаками

Для большинства предприятий достаточно иметь локальный веб-сайт с локализованным контентом, но если вы действительно хотите использовать весь потенциал своего сайта, то выход на глобальный рынок — это правильный путь. Основной шаг к глобальному выходу — это расширение охвата международных языков посредством перевода. С ростом популярности автоматизированных сервисов перевода этот процесс значительно упростился […]

Почему вам следует перевести сайт электронной коммерции и особенно процесс оформления заказа?

Интерфейс сайта онлайн-шоппинга с человеком

Независимо от того, какую CMS для электронной коммерции вы используете, крайне важно точно перевести весь контент вашего сайта, если вы планируете продавать товары на международном уровне. На бумаге кажется, что продавать в другие регионы легко, потому что практически любой имеет доступ к интернету; но это никогда не бывает правдой, не так ли? В тех международных регионах, где вы планируете продавать […]

Преимущества перевода Linguise по сравнению с автоматическим переводом через браузер

Логотип Lingulse против автоматического перевода браузером

Поскольку стандарты удобства использования веб-сайтов постоянно растут, обеспечение международной доступности веб-сайта стало необходимостью, а не роскошью. Перевод лежит в основе этого процесса. Поисковые системы (такие как Google, Bing и др.) взяли на себя ответственность за предоставление бесплатных базовых переводов контента веб-сайтов с учетом географического положения […]

Как перевести сайт с английского на испанский: полезное руководство

Женщина в хиджабе держит плакат. По всей видимости, она участвует в протесте.

Ищете лучшие способы без проблем перевести свой сайт на испанский язык? В современном быстром темпе жизни все ищут быстрые решения. Ожидают ли клиенты по всему миру, что всё будет на их родном языке, и быстро переходят ли на другие сайты, если не получают желаемого результата? Исследования показывают, что только 25% […]

Какова стоимость перевода сайта на несколько языков?

Люди, стоящие под зонтиком. Группа друзей

Перевод веб-сайтов в различных ценовых диапазонах. Хотите узнать, сколько стоит перевод вашего многоязычного сайта? Если вы хотите максимально расширить аудиторию своего сайта, вам необходимо тщательно продумать процесс. Один из главных шагов, с которого следует начать, это […]

Что такое нейронный машинный перевод?

Макеты экранов мобильного приложения для пользовательского интерфейса

Нейронный машинный перевод (НМТ) — это алгоритм, используемый для перевода слов с одного языка на другой. Считается, что высококачественный НМТ может определять контекст перевода и использовать модели для предоставления более точного перевода. Google Translate, DeepL, Yandex, Baidu Translate — известные примеры доступных для широкой публики сервисов НМТ […]