Язык и локаль: в чем разница?

Карта мира с сетевыми соединениями. Различные значки.

Разница между языком и локалью на многоязычном веб-сайте. В комплекте с различными моментами и о том, как настроить локали на веб-сайте с помощью Linguise

Автоматическое перенаправление пользователей на язык их браузера; Это хороший звонок?

Мужчина в костюме стоит рядом с большим промышленным сейфом. Сейф оснащён сложным замком.

Помимо плавного интерфейса, невероятной скорости загрузки страниц и простой навигации, есть еще одна вещь, которая может значительно улучшить многоязычный пользовательский опыт, но часто игнорируется владельцами онлайн-бизнеса — перенаправление языка. Предположим, вы нашли идеальный веб-сайт для своих нужд, но единственное, что пошло не так, это то, что […]

Как локализовать дизайн и верстку сайта

Инфографика с табличками экосистем и микроскопом. На инфографике показаны таблички различных экосистем и микроскоп.

Хотите локализовать свой сайт, чтобы охватить более широкую аудиторию и обеспечить удобство для пользователей? Вот как локализовать дизайн и макет с помощью Linguise .

Как выбрать языки перевода с помощью аналитики и рыночных данных

Два человека анализируют бизнес-данные на компьютере и доске.

Перевод веб-сайтов — не новая функция, но она быстро набирает обороты. По мере того, как цифровой рынок берет на себя то, как мы ведем бизнес, организациям пришлось изменить то, как они общаются со своей аудиторией. Глобальный охват цифрового мира означает, что вы должны обслуживать разных людей из разных уголков мира. […]

Как измерить рентабельность перевода

График, показывающий доходность инвестиций с монетами и стопкой денег. Концепция финансового роста и инвестиций.

Хотите подсчитать итоговые результаты инвестиций в сайт? Вот как можно измерить рентабельность инвестиций в перевод и повысить рентабельность инвестиций с помощью Linguise