Как локализовать дизайн и верстку сайта

Инфографика с табличками экосистем и микроскопом. На инфографике показаны таблички различных экосистем и микроскоп.

Хотите локализовать свой сайт, чтобы охватить более широкую аудиторию и обеспечить удобство для пользователей? Вот как локализовать дизайн и макет с помощью Linguise .

Как выбрать языки перевода с помощью аналитики и рыночных данных

Два человека анализируют бизнес-данные на компьютере и доске.

Перевод веб-сайтов — не новая функция, но она быстро набирает обороты. По мере того, как цифровой рынок берет на себя то, как мы ведем бизнес, организациям пришлось изменить то, как они общаются со своей аудиторией. Глобальный охват цифрового мира означает, что вы должны обслуживать разных людей из разных уголков мира. […]

Как измерить рентабельность перевода

График, показывающий доходность инвестиций с монетами и стопкой денег. Концепция финансового роста и инвестиций.

Хотите подсчитать итоговые результаты инвестиций в сайт? Вот как можно измерить рентабельность инвестиций в перевод и повысить рентабельность инвестиций с помощью Linguise

Какое приложение лучше всего переводит Shopify, сравнение

Сравнение приложений для перевода в мебельных магазинах Shopify

Для тех из вас, кто владеет магазином Shopify , в настоящее время очень важен перевод вашего магазина на несколько языков. Чтобы добиться продаж и привлечь иностранных потребителей, вам необходимо перевести свой магазин на разные языки. Поэтому в этой статье мы расскажем вам, какие приложения лучше всего переводить Shopify. В этой статье мы […]

Как перевести магазин Shopify за 10 минут

Руководство по переводу магазина Shopify на английский язык

Как перевести свой магазин Shopify ? Этот вопрос часто задают владельцы магазинов на Shopify. При наличии интернет-магазина важно перевести веб-сайт интернет-магазина на различные языки, особенно на наиболее распространенные языки в мире. Перевод Shopify на несколько языков может дать ряд преимуществ, поэтому в этом […]

Как перевести сайт на польский или с польского языка

Как перевести сайт на польский язык, перевод на польский язык

Перевод веб-сайта на несколько языков может дать владельцу веб-сайта множество преимуществ, а не только добавить популярные языки, такие как китайский, немецкий, хинди или испанский, которые включены в список самых распространенных языков в мире. . Но вам также необходимо учитывать и другие языки, например польский. Поэтому важно […]

Как перевести сайт на румынский или с румынского языка

Услуги перевода и локализации преобразят ваш веб-сайт.

Румынский — это языки, на которых широко говорят за пределами своей страны. Люди, говорящие на этих двух языках, разбросаны по разным странам. Для тех из вас, владельцев веб-сайтов, которые ориентируются на аудиторию из этих стран, важно добавить румынский язык на свой веб-сайт и перевести его. Существуют различные услуги по переводу веб-сайтов, которые […]

Как перевести сайт на турецкий или с турецкого языка

Услуги перевода веб-сайтов на турецкий язык, перевод на турецкий язык

Турецкий является одним из популярных языков и широко используется гражданами мира, именно поэтому вы, как владелец веб-сайта, должны рассмотреть возможность добавления турецкого языка в выбор языка сайта. Добавление и перевод вашего сайта на турецкий язык может привлечь на ваш сайт аудиторию из этой страны. Это, безусловно, еще больше увеличит шансы […]

Каковы лучшие сайты фриланс-переводчиков

Решения для веб-дизайна и создания целевых страниц. Профессиональные услуги веб-разработки.

Локализация веб-сайтов играет важную роль в охвате глобальной аудитории за счет адаптации контента для различных рынков. Платформа для внештатных переводчиков объединяет разработчиков с опытными переводчиками для точного и культурно приемлемого перевода. Однако проблемы остаются: надежность, качество и согласованность. Выделенные платформы решают эту проблему. Здесь мы рассмотрим лучшие платформы для фриланс-переводов, […]

Как автоматически перевести сайт на английский язык

Лондонский городской пейзаж с его знаковыми достопримечательностями. Высоко развевающиеся флаги.

Многоязычные веб-сайты играют важную роль в охвате глобальной и разнообразной аудитории. В эту все более связанную цифровую эпоху разработчикам важно понимать, почему наличие многоязычного веб-сайта является обязательным. Перевод сайта на английский язык дает ряд ценных преимуществ. Во-первых, английский — это международный язык, который широко используется […]

Как перевести сайт на или с датского языка

процесс перевода, локализация веб-сайта

В современном взаимосвязанном мире веб-сайты могут открывать двери для глобальной аудитории. Чтобы воспользоваться этой возможностью, разработчикам нужно было преодолеть языковой барьер. Перевод веб-сайтов открывает возможности для выхода на неосвоенные рынки, укрепляя доверие и уверенность среди пользователей, которые предпочитают контент на своем языке. Один из языков, который вы должны […]

Google Translate для Joomla или Google Cloud Translation AI: какой выбор лучше

Вопросы и ответы для технического собеседования в Google

Многоязычные веб-сайты становятся все более важными для бизнеса и частных лиц. Преодоление языковых барьеров и ориентация на разнообразную аудиторию имеет важное значение для охвата международной аудитории и взаимодействия с ней. В этом блоге мы сравним два популярных решения, а именно Google Translate для Joomla и Google Cloud Translation AI, чтобы помочь разработчикам веб-сайтов найти лучшее решение для их […]

Как автоматически переводить расширения и плагины Joomla

Скриншот перевода сайта WordPress

Создание веб-сайта, привлекающего глобальную аудиторию, больше не роскошь, а неизбежная необходимость. Joomla, популярная и мощная система управления контентом, стала предпочтительной платформой для создания динамических веб-сайтов с множеством функций. Однако когда дело доходит до перевода расширений и плагинов Joomla для многоязычной аудитории, разработчики […]

Почему вы должны перевести свой правительственный веб-сайт как минимум на 5 языков

Скриншот веб-страницы с различными изображениями и текстом. Похоже, что веб-страница носит информационный характер.

Перевод государственных веб-сайтов на несколько языков является важным шагом в построении инклюзивного общества, улучшении коммуникаций, улучшении государственных услуг, обеспечении демократии, привлечении экономических возможностей и выполнении юридических обязательств и обязательств в области прав человека. Предоставляя веб-сайты с контентом как минимум на пяти языках, правительства могут гарантировать, что их информация и услуги доступны для широкого круга […]

Почему вы должны перевести свой образовательный сайт как минимум на 5 языков

Инфографика по изучению языка с иллюстрациями

Образовательные веб-сайты произвели революцию в том, как мы учимся, сломав барьеры времени и расстояния. Одним нажатием кнопки студенты могут получить доступ к огромному количеству ресурсов, курсов и учебных материалов. Однако при такой разнообразной глобальной аудитории крайне важно признать важность перевода образовательных веб-сайтов на несколько языков. В […]

Как сделать тему Flatsome многоязычной с переводом контента

Коллекция экранов, отображающих изображения и текст

Вы хотите создать интернет-магазин с веб-сайтом, но все еще не знаете, какую тему использовать? Не волнуйтесь, Flatsome может стать решением. Flatsome — популярная тема WordPress для создания интернет-магазинов, предлагающих множество привлекательных и функциональных функций. Не только создать сайт, вам также необходимо […]

Как сделать тему BeTheme многоязычной с переводом контента

Черный фон с белыми элементами дизайна дома. Различные значки и текст.

Вы собираетесь создать веб-сайт, но все еще не знаете, какую тему использовать? BeTheme — одна из самых популярных премиальных тем, которую используют многие владельцы сайтов. Помимо тем, BeTheme предлагает множество шаблонов, которые вы можете использовать прямо сейчас и которые совместимы с различными сторонними плагинами и сервисами. Для […]

Почему вы должны перевести сайт своего отеля как минимум на 5 языков

Инфографика о преимуществах многоязычного сайта отеля. Улучшите качество обслуживания клиентов с помощью переводов.

В сегодняшнем все более глобализированном мире отели должны адаптироваться к разнообразным потребностям и предпочтениям международных путешественников. Один из способов — перевести сайт отеля на несколько языков. Уже не то время, когда одного языка достаточно для онлайн-общения. Переведя веб-сайт вашего отеля как минимум на пять языков, вы сможете […]

Как вычитывать автоматические переводы вашего сайта

Руководство по автоматическому переводу веб-сайта онлайн.

Наличие многоязычного веб-сайта позволяет нам уделять пристальное внимание результатам перевода, которые появляются при использовании услуги автоматического переводчика. Точные результаты перевода — одна из важных вещей, которые должны быть на каждом многоязычном веб-сайте. Владельцы веб-сайтов уже должны знать, как читать автоматические переводы вашего веб-сайта. Несмотря на то, что это […]

Как сделать тему The7 многоязычной с переводом контента

Инфографика о фазах Луны и астрономии. Различные изображения Луны.

The7 — одна из популярных тем WordPress , используемая пользователями, особенно веб-сайтами интернет-магазинов. The7 — популярная тема на ThemeForest со множеством функций и возможностей настройки. Веб-сайт, созданный с использованием темы The7, также может быть многоязычным веб-сайтом, предлагающим несколько языков. Для тех из вас, кто заинтересован в создании веб-сайта […]