Порівняння плагінів перекладу WordPress (2023)

Порівняння WooCommerce з іншими рішеннями для електронної комерції. Популярний вибір для інтернет-магазинів.
Зміст

Наявність багатомовного веб-сайту дозволяє вам отримувати відвідувачів з усього світу. Сайти, які успішно перекладено, будуть індексовані пошуковими системами та, ймовірно, відображатимуться за ключовими словами, навіть якщо вони не знаходяться в країні, де ви знаходитесь.

Це заважає людям з різних країн знаходити ваш веб-сайт. Однак, щоб перекласти вміст сайту WordPress , потрібен плагін перекладу WordPress .

WordPress є найпопулярнішим інструментом для створення веб-сайтів у світі, з часткою ринку 43%, тому у вас є безліч варіантів для його перекладу. Для тих, хто зацікавлений у багатомовному сайті, але все ще не знає, який плагін вибрати, ось порівняння основних плагінів перекладу для WordPress !

Що порівнюється в плагіні перекладу WordPress ?

Перш ніж розпочинати обговорення порівняння плагінів перекладу, потрібно спочатку зрозуміти, що потрібно від плагіна перекладу. Таким чином, ви можете вибрати плагін з відповідними функціями.

  • Доступність кількох мов: перша вимога – це доступність кількох мов. Якщо ви хочете охопити аудиторію з кількох країн, вам також потрібно налаштувати кілька мовних опцій як цільові пункти перекладу. Чим більше мов доступно, тим більша ймовірність залучення великої кількості відвідувачів.
  • Підтримка міжнародного SEO: SEO допоможе вашому сайту з'являтися у верхніх результатах пошуку, отже, не лише перекладений контент, але й інші елементи, такі як метадані, URL-адреси, ключові слова тощо. Тому важливо вибрати плагін перекладу, який підтримує SEO.
  • Зручний інтерфейс користувача: не всі користувачі плагінів є технічно підкованими, можливо, є деякі нові користувачі, які вперше знайомі з WordPress та плагінами. Тому плагін зі зручним інтерфейсом користувача — це те, що потрібно всім користувачам. Чим інтуїтивніший інтерфейс, тим легше користувачам зрозуміти, як він працює.
  • Точні результати перекладу: навіть якщо результати машинного перекладу не є на 100% ідеальними, шукайте плагін, який пропонує щонайменше понад 80% точності результатів перекладу.
  • Доступна ціна: останнє – це доступна ціна. Ціна є одним із вирішальних факторів при виборі плагіна для перекладу. Кожен плагін пропонує різні ціни та переваги. Однак, вам потрібно бути розумним, щоб знайти плагіни, які пропонують доступні ціни з перевагами, що не поступаються якості.

Ось деякі речі, які вам знадобляться під час пошуку плагіна перекладу. Отже, нижче наведено 5 найкращих плагінів перекладу для WordPress , з яких ви можете вибрати.

Подолайте мовні бар'єри
Попрощайтеся з мовними бар'єрами та привітайте безмежне зростання! Спробуйте наш автоматичний сервіс перекладу сьогодні.

Плагін №1 Linguise

Ключовий момент порівняння: високоякісний автоматичний переклад та фронтенд-редактор

Linguise – це плагін для перекладу, який можна використовувати не лише на WordPress , але й на інших типах CMS. Цей плагін був розроблений з використанням технології NMT (нейронний машинний переклад), щоб він забезпечував точний автоматичний переклад, і він оновлюватиметься кожні 3 місяці.

Деякі з переваг, які ви отримаєте, якщо використовуватимете Linguise як плагін перекладу на WordPress.

  • Підтримує понад 80 мов: Плагін Linguise надає понад 80 мов, які ви можете додати на свій WordPress для варіантів перекладу.
  • Переклад з живого редактора на фронтенді: наступною перевагою є живий редактор через фронтенд веб-сайту. Тож ви можете безпосередньо редагувати потрібний контент вручну.
  • Необмежене використання мов: Linguise пропонує багато мов, і кожен пакет, що пропонує Linguise завжди надає перевагу використання необмеженої кількості мов. Тож ви можете вільно додавати будь-яку мову, яку забажаєте.
  • Безкоштовне індивідуальне встановлення: досі не розумієте технічних питань, таких як встановлення плагінів? Не хвилюйтеся, Linguise може допомогти вам встановити плагіни безкоштовно. Просто зареєструйтесь у Linguise а потім зв’яжіться з нашою командою, щоб подати запит на встановлення.
  • Функція виключення перекладу: Маєте контент, який ви не хочете перекладати? Скористайтеся функцією правил, за допомогою якої ви можете керувати додаванням перекладів на основі контенту, URL-адреси або кожного слова.
  • 100% SEO-підтримка: навіть якщо ваш контент перекладено, Linguise все одно оптимізує SEO, щоб результати перекладеного контенту відображалися в пошукових системах відповідно до мови призначення. Крім того, URL-адреси та метаописи також перекладаються автоматично.

Завдяки різноманітним перевагам, переліченим вище, ви можете скористатися нею безкоштовно, скориставшись функцією безкоштовного пробного періоду протягом 1 місяця. Щоб активувати цю функцію, вам потрібно лише створити обліковий запис без необхідності вводити дані кредитної картки.

Якщо пробний період завершено, ви можете продовжити свою підписку, вибравши наступні пакети. Кожен пакет пропонує різну кількість слів, починаючи від 200 тисяч слів і до необмеженої для найбільших пакетів.

Тим часом, використання мови не обмежене, як найменшим пакетом, $15/місяць ($165/рік), так і необмеженим пакетом, $45/місяць ($495/рік).

ПОЧАТИ

$ 15
/ місяць
  • ВКЛЮЧЕНО В 1-Й МІСЯЦЬ БЕЗКОШТОВНОГО ТЕСТУВАННЯ
  • 200 000 перекладених слів
  • Нeобмежений кількість перекладених сторінок
  • Нeобмежена кількість мов
  • 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно

ПРО

$ 25
/ місяць
  • ВКЛЮЧЕНО В 1-Й МІСЯЦЬ БЕЗКОШТОВНОГО ТЕСТУВАННЯ
  • 600 000 перекладених слів
  • Нeобмежений кількість перекладених сторінок
  • Нeобмежена кількість мов
  • 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно

ВЕЛИКИЙ

$ 45
/ місяць
  • ДОСТУПНО ЗА ПОДПИСКОЮ
  • НЕОБМЕЖЕНА кількість перекладених слів
  • Нeобмежений кількість перекладених сторінок
  • Нeобмежена кількість мов
  • 1 веб-сайт на план

Після того, як ви зрозумієте, які функції ви отримаєте та яку ціну, нижче наведено кроки для встановлення плагіна Linguise на WordPress.

Крок 1: Встановіть плагін Linguise

Перший крок – встановити Linguise на WordPress . Метод не входить WordPress > виберіть Додати плагін > знайдіть « Linguise » > натисніть «Встановити» > «Активувати».

Плагін Linguaise для автоматичного перекладу

Крок 2: Отримайте доступ до панелі інструментів та ключ API

Якщо плагін встановлено, відкрийте Linguise . Після цього з’явиться панель інструментів Linguise «Налаштування» > «Ключ API» > «Копіювати в буфер обміну».

Порожній білий екран із чорною смугою зверху.

Крок 3: Додайте потрібну мову

У стовпці «Ключ API» є стовпець «Мови перекладу», щоб пізніше додати мови до опцій перекладу. Не забудьте натиснути «Зберегти» , щоб зберегти зміни.

Технічні рекомендації щодо SEO. Покращення продуктивності веб-сайту.

Крок 4: Вставте ключ API та встановіть прапорець

Знову відкрийте панель інструментів WordPress , потім увійдіть до меню налаштувань Linguise , у наступному стовпці вставте ключ API, який ви скопіювали раніше.

Повідомлення про помилку, яке вказує на те, що доступ заборонено

Після вставки ключа API ви також можете встановити логотип прапора на основі обраної мови. Цей логотип полегшує відвідувачам вибір мови перекладу.

Меню для вибору мови та налаштувань дисплея.

Крок 5: Виключіть контент із виключенням перекладу

Наступна функція – це додавання перекладів, ви можете знайти цю функцію в меню «Правила» на панелі інструментів. Винятки розподілені за контентом, URL-адресою та текстом.

Тож ви можете перекласти весь контент на сайті, окрім виключених частин.

Параметри типів правил перекладу

Крок 6: Відредагуйте переклад у редакторі фронтенду

Зараз ми представимо кілька функцій, які ви можете використовувати під час перекладу, а саме фронтенд-редактор у режимі реального часу.

На зображенні нижче наведено приклад перекладу з англійської на французьку мову через живий редактор.

Щоб скористатися цією функцією, вам потрібно лише вибрати меню «Редактор у реальному часі» на панелі інструментів Linguise . Після цього виберіть мову та розпочніть переклад.

Це перша рекомендація для цього порівняння плагіна перекладу для WordPress . З Linguise ви можете скористатися безкоштовною пробною версією протягом 1 місяця, просто зареєструвавши обліковий Linguise . Після безкоштовної пробної версії ви можете перейти до функцій підписки відповідно до ваших потреб.

Готові дослідити нові ринки? Спробуйте наш автоматичний сервіс перекладу безкоштовно з нашим 1-місячним безризиковим пробним періодом. Номер кредитної картки не потрібен!

Плагін №2. Weglot

Ключовий момент порівняння: високоякісний автоматичний переклад, але дорогий

Багатомовний веб-сайт із функцією керування перекладами

Другий плагін перекладу для цього порівняння – Weglot. Як і Linguise , Weglot – це плагін, який також можна використовувати для WordPress . не лише WordPress , а й різні платформи, такі як Shopify , WooCommerce та інші.

Weglot пропонує багато переваг, які допоможуть вам перекладати вміст веб-сайту. Починаючи від автоматичного перекладу та SEO, до вибору з 60 доступних мов.

Крім того, Weglot також пропонує безкоштовну пробну версію, але лише на 10 днів з необмеженою кількістю мов, які можна використовувати, а саме однією мовою. За таку ціну Weglot пропонує ціни від 15 доларів США з обмеженням мови лише 10 тисяч слів.

Плагін №3. Polylang

Ключовий момент порівняння: простий у використанні, немає автоматичного перекладу, немає редактора інтерфейсу

Логотип плагіна Polylang, барвиста голова папуги.

Наступний плагін перекладу для WordPress який ми порівнюємо, – це Polylang. Цей плагін створений спеціально для WordPress, тому ви не можете використовувати його для інших типів CMS. У Polylang ви можете додати до 10 мов або більше, залежно від ваших потреб.

У безкоштовній функції ви можете перекладати сторінки, публікації, категорії, меню та віджети. Але якщо ви хочете отримати доступ до нового редактора блоків, перемикача мов блоків та багатьох інших функцій, вам слід перейти на Pro-план, який коштує 99 доларів.

Окрім WordPress, Polylang також можна використовувати на WooCommerce під назвою Polylang WooCommerce. Там ви можете перекласти такі сторінки, як магазин, оформлення замовлення та обліковий запис, для підтримки Rest API.

Переваги:

  • Polylang - це безкоштовний плагін, тому немає додаткових витрат на його використання
  • Сумісний з більшістю тем та плагінів WordPress
  • Перекладіть назву та опис веб-сайту

Недоліки:

  • Преміум-версія не є дешевою
  • Polylang не пропонує автоматичний переклад
  • Немає зовнішнього управління перекладом, весь контент дублюється

Плагін №4 WPML

Ключовий момент порівняння: багато інтеграцій плагінів, дорогий автоматичний переклад

Логотип плагіна WPML, прості багатомовні сайти

WPML або WordPress Multilingual Plugin – це плагін перекладу, орієнтований на WordPress. Як і Polylang, WPML можна використовувати лише на WordPress , але він підтримує ще одну платформу, а саме WooCommerce.

Цей плагін підтримує до 40 мовних варіантів, це число, звичайно, ще менше порівняно з Linguise , який пропонує 85 мов, що вдвічі більше, ніж Linguise.

WPML не пропонує функцію безкоштовного пробного періоду, але має 3 цінові рівні, найпопулярнішим планом від WPML є «Багатомовна CMS», який коштує 99 доларів.

Тут ви отримаєте такі переваги, як автоматичний переклад (максимум 90 000 кредитів, який може коливатися від 90 000 до 30 000 слів залежно від використовуваної служби перекладу) та доступ до команди перекладачів, які можуть допомогти вам перекласти точніше. Ця функція доступна за додаткову плату.

Плагін №5 GTranslate

Ключовий момент порівняння: непотрібна безкоштовна версія та базове перекладене видання

Багатомовний переклад веб-сайтів, розширте свою аудиторію

Останнім порівнюваним плагіном перекладу для WordPress є GTranslate, який можна додати на веб-сайт або блог і який служить для перекладу контенту іншими мовами.

Цей плагін використовує сервіс Google Translate для автоматичного перекладу та може відображати різні мовні варіанти для відвідувачів сайту. Використовуючи плагін GTranslate , відвідувачі з різних країн або ті, хто розмовляє різними мовами, можуть легко зрозуміти вміст вашого веб-сайту.

GTranslate має безкоштовну функцію, якою ви можете користуватися протягом 15 днів, після чого ви можете поновити її підписку залежно від запропонованого пакету. Щоб скористатися всіма її функціями, такими як необмежена кількість мов, переклад за допомогою технології NMT тощо, ви можете обрати бізнес-план вартістю 29 доларів.

Linguise, найкращий плагін перекладу для WordPress у порівнянні

Тепер, завдяки цьому порівнянні, ви знаєте, які основні плагіни перекладу для WordPress можна використовувати. З п'яти перелічених вище плагінів ви можете вибрати той, який відповідає вашим потребам.

Перш ніж вибрати плагін, переконайтеся, що ви розумієте, що має бути в плагіні, наприклад, які функції вам потрібні та за яку ціну.

Linguise – один із найкращих плагінів перекладу для WordPress , який є доступним за ціною, але все ще пропонує функції, що допомагають створювати якісні переклади.

Чого ж ви чекаєте? Давайте приєднаємося Linguise разом з тисячами інших користувачів!

Вас також може зацікавити читання

Не пропустіть!
Підпишіться на нашу розсилку

Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!

Invalid email address
Спробуйте. Один раз на місяць, і ви можете відмовитися від підписки в будь-який момент.

Не йдіть без того, щоб поділитися своєю електронною поштою!

Ми не можемо гарантувати, що ви виграєте в лотерею, але ми можемо пообіцяти вам цікаві інформаційні новини про переклад та періодичні знижки.

Не пропустіть!
Invalid email address