Ви шукаєте найкращі способи перекласти свій веб-сайт іспанською мовою без зайвих клопотів?
У сучасному швидкому житті кожен шукає швидких рішень. Тож чи очікують клієнти з усього світу все своєю рідною мовою та швидко переходять на інші сайти, якщо не отримують бажаних результатів?
Дослідження показують, що лише 25% загального інтернет- ринку припадає на англомовних користувачів, тоді як 75% складають користувачі інших мов. Ви можете втратити велику можливість багаторазово розширити свій бізнес, якщо проігноруєте локалізацію контенту вашого веб-сайту.
На щастя, перевести вебсайт на місцеву мову за допомогою цифрових технологій не так вже й складно. Ви можете перетворити цю аудиторію на клієнтів, які шукають інформацію про продукти та послуги онлайн своєю місцевою мовою. Однак, якщо ви намагаєтеся розширити свій бізнес на глобальний рівень, переклад вашого вебсайту на місцеву мову потребує особливої ретельності.
Давайте дізнаємося, які можливі способи перекладу вашого веб-сайту іншими мовами.

Які можливі варіанти перекладу англійського веб-сайту на іспанську мову?
Існує 3 основні рішення для перекладу вашого веб-сайту іспанською мовою: переклад людиною, переклад браузером та автоматичний переклад. Ви також можете зробити гібридний переклад, це сучасний спосіб, але ми розглянемо це пізніше.
Іспанський переклад людиною
Більшість агентств надають послуги перекладу за ціною за слово. Для іспанської мови, коли переклад здійснюється з англійської, ціни коливаються від 0,08 до 0,20 центів у доларах США за слово.
Це може означати чималі гроші! Якщо у вас є 50 сторінок по 1000 слів, це можна розрахувати так: 50000 * 0,15 = 7500 доларів США.
З іншого боку, людський переклад – це надійний спосіб перекладу будь-якого веб-сайту, оскільки людське око може краще зрозуміти контекст абзаців, структуру та мовні нюанси. Окрім простого перекладу веб-контенту, ваш контент буде вичитаний та підтримуватиме гарну якість.

Використання Google Translate для перекладу з іспанської мови
Під час відкриття сторінки мовою, яка не налаштована у вашому браузері, ви, мабуть, бачили спливаюче вікно опції Google Translate із запитом, чи хочете ви перекласти сторінку вашою мовою. Google Translate допомагає перекладати весь веб-контент з однієї мови на іншу.
Ось кілька простих кроків для перекладу всього веб-сайту за допомогою Google Translate.
• Відкрийте браузер Google Chrome і введіть «Google Translate» у рядку пошуку.
• Після відкриття Google Translate введіть адресу потрібного веб-сайту в текстовому полі ліворуч
• Тепер виберіть потрібну мову для перекладу вашого веб-контенту
• Тепер натисніть кнопку перекладу, і все готово

Ви миттєво помітите, що ваш веб-сайт перекладено іспанською мовою. У лівому куті є панель інструментів, яка дозволяє вам контролювати бажану мову для перекладу вашого веб-сайту.
Ви можете змінити потрібну мову у випадаючому меню.

Цей метод перекладу з іспанської мови має свої переваги для користувача (звичайно, не для власника веб-сайту), проте є також кілька проблем:
- Контент не індексується в пошукових системах, це не «справжня іспанська сторінка», а лише живий переклад
- Більшість перекладеного контенту непоганої якості, але вона не така ж, як у API перекладу Google, який використовує кілька інших методів покращення, таких як моделі перекладу.
- Не всі слова будуть перекладені за допомогою Google Translate, а текст на зображеннях також не буде перекладено. Те саме стосується будь-якого розширення перекладу Google Chrome.
Проблема
Проблема з автоматичним перекладом браузера полягає в тому, що переклади не є вашими, не розміщені на вашому сервері, і тому ви не можете вносити жодних змін чи оптимізацій.
Це також означає, що він не має справжнього перекладу з реальними URL-адресами іспанською мовою на сторінку, тому він не буде ранжуватися в пошукових системах і не принесе жодного бізнесу вашій компанії.
Як ви можете легко перекласти свій вебсайт з англійської на іспанську, не витрачаючи при цьому багато грошей? Не хвилюйтеся, у нас є набагато кращий варіант – Linguise.
Автоматичний переклад з іспанської мови через штучний інтелект
Машинний переклад — це процес перекладу одного контенту на інший за допомогою методу штучного інтелекту.
Штучний переклад використовує моделі перекладу для забезпечення точних перекладів (юридична модель для юридичних веб-сайтів…). Google Translate використовує штучний інтелект для перетворення вмісту веб-сайту на іншу мову, але не може отримати весь контекст веб-сайту, щоб повернути 100% точний переклад. З іншого боку, Google API, Microsoft, DeepL можуть робити це з чудовими результатами.
Перегляньте таблицю якості перекладу нижче, щоб порівняти автоматичний переклад людиною та штучним інтелектом:
| Пара мов | Google AI проти людини | Linguise ШІ проти людини |
| Англійська > Іспанська | 93% | 99% |
| Англійська > Французька | 93% | 99% |
| Англійська > Китайська | 92% | 98% |
| Іспанська > Англійська | 92% | 98% |
| Французька > Англійська | 92% | 98% |
| Китайська > Англійська | 91% | 97% |
| Англійська > Німецька | 91% | 99% |
| Англійська > Португальська | 90% | 99% |
| Англійська > Японська | 88% | 97% |
| Англійська > Арабська | 87% | 97% |
Linguise — комплексне багатомовне рішення для перекладу з іспанської мови
Linguise — це повний набір інструментів для перекладу вмісту вашого веб-сайту іншими мовами за допомогою унікального методу автоматичного миттєвого нейронного машинного перекладу. Ми використовуємо нові моделі перекладу на основі штучного інтелекту, щоб отримати переклад найвищої якості, ніж будь-який інший машинний переклад. Завдяки цим бездоганним моделям NMT ви отримаєте ідеальний переклад вашого веб-сайту до пікселя в рамках доступного бюджету.
Ось невелика інфографіка, яка ілюструє швидкий процес перекладу за допомогою автоматичного перекладу та редагування перекладу.

Чому Linguise кращий за будь-який інший онлайн-інструмент перекладу?
- Linguise може швидко перекласти ваш вебсайт більш ніж 100 мовами, і вам не потрібно робити це вручну.
- Ви можете легко редагувати перекладений контент за допомогою редактора фронтенду або з панелі інструментів Linguise . Натисніть на контент, який ви хочете редагувати, а потім перекладіть його потрібною мовою.
- Linguise пропонує доступне рішення для перекладу, яке коштуватиме вам лише 10% від звичайної вартості.
- Linguise суворо дотримується правил SEO, і весь контент легко ранжується в Google.
- Як тільки ви опублікуєте будь-яку зі своїх веб-сторінок, вони будуть швидко перекладені різними мовами, і всі сторінки будуть відразу ж індексуватися.
- Не потрібна кредитна картка перед реєстрацією, скористайтеся пробним періодом, перш ніж оформлювати підписку на план.
- Чудово працює на багатьох платформах та з різними CMS
- Виділений кеш-сервер може скоротити час завантаження до 80% після завершення перекладу. Таким чином, переклад кількома мовами легко виконується без надмірного навантаження на сервер.
- Linguise має спеціальну команду, яка швидко та безкоштовно встановить Linguise на ваш сайт, а ваш веб-сайт буде перекладено протягом 15 хвилин.
- Бездоганно інтегрується з будь-якою CMS на базі PHP, такою як WordPress, Joomla, OpenCart, WooCommerce, JavaScript та PHP
- Ви можете редагувати свій контент у режимі реального часу за допомогою фронтенд-редактора, який пропонує як рішення для перекладу на основі штучного інтелекту, так і редагування за допомогою людського ока.
Давайте розглянемо, як Linguise може швидко перекласти ваш вебсайт на кілька мов, включаючи іспанську.

Як перекласти ваш англійський веб-сайт на іспанську або будь-яку з бажаних місцевих мов
Linguise підтримує майже всі популярні CMS; проте більшість людей мають WordPress , тому ми зосередимося на перекладі вашого WordPress за допомогою Linguise . Однак, якщо ви хочете побачити, які інші Linguise , перегляньте цю сторінку.
Крок 1: Реєстрація Linguise для отримання ключа API
Спочатку потрібно зареєструвати обліковий запис, щоб отримати ключ API. Перший місяць повністю безкоштовний, кредитна картка не потрібна, тому ви можете протестувати без ризиків.
Після підключення до Linguise наступним кроком буде налаштування нового домену та отримання ключа API.
Ключ API потрібен для перевірки активованої мови та допомоги моделі перекладу штучним інтелектом у перекладі сторінок. Отримайте ключ API та збережіть його для подальшого використання.

Крок 2: Виберіть іспанську мову (серед інших)
Вибір мови необхідно зробити з інформаційної панелі Linguise , щоб пізніше плагін автоматично синхронізував конфігурацію!

Крок 3: встановлення плагіна Linguise
Наступний крок – встановити WordPress з репозиторію WordPress , щоб активувати перемикач мов. Встановіть його, як ви зазвичай встановлюєте будь-який WordPress , завантаживши його на свій сайт, завантаживши та завантаживши плагін або просто скориставшись автоматичним інсталятором.

Коли ви закінчите встановлення плагіна WordPress , просто додайте свій ключ API та збережіть зміни. Якщо ви додали іспанську мову та мову перекладу для свого вебсайту, це відбудеться автоматично.

Крок 4: налаштування мови відображення
Плагін включає багато прапорів мов і варіантів відображення назв. Ви можете завантажити прапор мови за допомогою короткого коду, меню або навіть фрагмента PHP.

Після додавання списку прапорців можна налаштувати стиль. Спочатку розглянемо, як відкривається список мов:
- Як спливаюче вікно
- Як випадаючий список
- Поруч
Ось приклад прапора іспанської мови + назви мови у випадаючому списку (попередній перегляд знаходиться праворуч).

Параметри відображення включають можливість відображення лише прапора, лише назв мов або обох. Наприклад, тут вибрано іспанський прапор + мова «іспанська».
Ваш вебсайт вже повністю перекладено іспанською мовою
Автоматичний переклад Linguise іспанською мовою має справді чудову якість (ви також можете редагувати весь перекладений контент, якщо хочете). Тут я успішно додав прапорці Linguise як меню, і ви можете побачити значок перемикача мов Linguise з прапорцями в головному меню.

Клацніть на оригінальній мові, відкрийте список мов.

Ось результати, перекладені з англійської на іспанську за короткий час.

Ціни Linguise на переклад веб-сайтів іспанською мовою
Ви можете користуватися безкоштовною версією Linguise протягом одного місяця, з обсягом перекладу до 600 000 слів.
Якщо ви планували перекласти свій веб-сайт лише іспанською мовою, це означатиме 600 сторінок по 1000 слів за ціною 25 доларів США на місяць або 275 доларів США на рік. Також існує менший план для невеликих веб-сайтів та необмежений план перекладу для великих веб-сайтів.
ПОЧАТИ
- ВКЛЮЧЕНО В 1-Й МІСЯЦЬ БЕЗКОШТОВНОГО ТЕСТУВАННЯ
- 200 000 перекладених слів
- Нeобмежений кількість перекладених сторінок
- Нeобмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
ПРО
- ВКЛЮЧЕНО В 1-Й МІСЯЦЬ БЕЗКОШТОВНОГО ТЕСТУВАННЯ
- 600 000 перекладених слів
- Нeобмежений кількість перекладених сторінок
- Нeобмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
ВЕЛИКИЙ
- ДОСТУПНО ЗА ПОДПИСКОЮ
- НЕОБМЕЖЕНА кількість перекладених слів
- Нeобмежений кількість перекладених сторінок
- Нeобмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план
Заключні думки
Переклад вашого веб-сайту відбувається дуже легко, як вітер; тепер ви можете локалізувати свій веб-сайт іспанською або будь-якою з бажаних мов та розширити свій бізнес на нові горизонти. Його надзвичайно зручний плагін з редактором інтерфейсу може перекласти весь ваш веб-сайт протягом 10 хвилин. Він не тільки чудово працює з веб-сайтами WordPress , але й ви можете інтегрувати його з іншими CMS на базі PHP, такими як Joomla та будь-яка інша. Крім того, вбудована система кешування забезпечить швидке та безпечне завантаження вашого веб-сайту без шкоди для якості перекладу.



