Багатомовний веб-сайт – це один із способів отримати високий трафік, надаючи варіанти перекладу мовами кількох країн, що залучає відвідувачів з цих країн. Особливо для мов, які використовуються найчастіше або мають найбільшу кількість носіїв у світі, необхідно додати ці мови до варіантів перекладу.
Арабська мова є однією з найпоширеніших, тому важливо знати, як перекласти веб-сайт арабською мовою. У цій статті ми повністю обговоримо це питання, починаючи від знайомства з арабською мовою та закінчуючи методом перекладу!
Кількість носіїв арабської мови сягає понад 372 мільйонів

Згідно з вебсайтом Ethnologue, арабська мова посідає 5-те місце у списку найбільш розмовних мов світу. На сьогодні загальна кількість носіїв арабської мови у світі досягла 372 мільйонів осіб.
Арабська мова є офіційною мовою у 22 країнах і рідною мовою в 11 інших країнах. Серед цих країн Єгипет є країною з найбільшою кількістю носіїв мови, а саме близько 107 мільйонів осіб, згідно з даними, отриманими з веб-сайту World Data.
Як і будь-яка інша мова, вона поділяється на кілька діалектів. У деяких випадках письмова форма діалекту може відрізнятися лише незначно, тоді як вимова може суттєво відрізнятися.
В останні століття також було додано багато запозичених слів з французької та англійської мов. Хоча деякі діалекти можуть виглядати схожими в письмовій формі, вимова все ще може бути складною навіть для носіїв сучасної стандартної арабської мови. Наразі існує понад 24 діалекти, класифіковані лише за географічним розташуванням.
Навіщо перекладати ваш вебсайт арабською мовою?
Чому варто перекладати веб-сайти арабською мовою? Раніше ми обговорювали, що загальна кількість носіїв арабської мови сягає сотень мільйонів, тому переклад веб-сайту арабською мовою – це те, що вам обов’язково потрібно зробити.
Завдяки великій кількості наративів ви можете охопити ширшу аудиторію, звернувшись до арабомовної аудиторії, щоб ваш бізнес мав потенціал для залучення нових клієнтів.
Не тільки це, але й після перекладу сторінки результати перекладеної сторінки також будуть проіндексовані пошуковими системами. Таким чином, ваш контент відображатиметься не лише в пошуковій системі вашої країни, але й у пошукових системах вашої країни арабською мовою.
Ось чому переклад вашого веб-сайту арабською мовою може допомогти покращити SEO та рейтинг сайту.
Важливість перекладу арабською мовою для вашого вебсайту

Переклад веб-сайтів на арабську мову справді дуже важливий. Але яка причина цього? Нижче наведено деякі причини, чому опція перекладу з арабської мови є важливою на сайті.
- Охоплення великого та зростаючого ринку: арабська мова є п'ятою за популярністю мовою у світі, якою користуються понад 420 мільйонів людей у різних країнах. Переклавши свій веб-сайт арабською мовою, ви можете вийти на цей великий та зростаючий ринок і потенційно охопити мільйони нових клієнтів.
- Розширте свій бізнес на нові ринки: переклад вашого веб-сайту арабською мовою може допомогти вам розширити свій бізнес у країнах, де арабська є офіційною або основною мовою, таких як Саудівська Аравія, Єгипет та Об'єднані Арабські Емірати. Це може допомогти вам встановити місцеву присутність, підвищити впізнаваність бренду та збільшити продажі.
- Покращення взаємодії з користувачем: пропонування контенту веб-сайту рідною мовою користувача може покращити його взаємодію та полегшити навігацію та взаємодію з вашим веб-сайтом. Це може призвести до збільшення залученості, збільшення часу відвідування та вищих коефіцієнтів конверсії.
- Зміцніть довіру та авторитет: пропонування контенту рідною мовою користувача також може допомогти зміцнити довіру та авторитет вашої цільової аудиторії. Це показує, що ви розумієте їхні потреби та готові докласти додаткових зусиль, щоб забезпечити персоналізований досвід.
- Покращення SEO: переклад вашого веб-сайту арабською мовою також може покращити ваші зусилля з пошукової оптимізації (SEO). Використовуючи релевантні арабські ключові слова та фрази, ви можете підвищити свій рейтинг у результатах пошуку арабською мовою (SERP) та залучити більше органічного трафіку на свій веб-сайт.
Переклад передового досвіду на арабську мову

Перш ніж перекладати веб-сайт арабською мовою, слід застосувати наведені нижче найкращі практики, щоб отримати максимальний результат перекладу арабською мовою.
- Тісно співпрацюйте з професійними перекладачами: для забезпечення високої якості перекладів важливо співпрацювати з професійним перекладачем, який є носієм арабської мови та має досвід у тематиці вашого контенту.
- Враховуйте діалекти та варіації: арабська мова має багато діалектів та варіацій, тому важливо визначити свою цільову аудиторію та визначити, який діалект найкраще підійде для контенту.
- Поважайте арабську абетку: арабська абетка читається справа наліво, тому переконайтеся, що ваш веб-сайт або контент правильно вирівняно та відформатовано для арабської мови. Крім того, арабська абетка має унікальні символи та зв'язки, тому обов'язково використовуйте шрифт, який підтримує арабську абетку та дотримується належних правил пунктуації.
- Чутливість до культури: арабомовні країни мають свою унікальну культуру та звичаї, тому важливо бути культурно чутливим під час перекладу вашого контенту. Це включає уникнення культурних стереотипів, використання відповідних зображень та кольорів, а також усвідомлення культурних особливостей, пов’язаних з такими темами, як релігія, політика та гендер.
- Використовуйте релевантні ключові слова: під час оптимізації вашого арабського контенту для пошукових систем обов’язково використовуйте релевантні арабські ключові слова та фрази. Це допоможе вашому контенту займати вищі позиції на сторінках результатів пошуку арабською мовою (SERP) та залучити більше органічного трафіку на ваш веб-сайт.
- Перевірте свій контент: перед запуском веб-сайту або контенту арабською мовою важливо ретельно протестувати його, щоб переконатися, що він точний, читабельний та культурно доречний. Це включає перевірку на наявність проблем з форматуванням, друкарських помилок та інших проблем, які можуть вплинути на взаємодію з користувачем.
Кілька способів перекладу на арабську мову
Для перекладу веб-сайту на арабську мову необхідно скористатися кількома методами. Наведені нижче методи, безумовно, мають свої переваги та недоліки, але ви можете вибрати їх відповідно до ваших потреб у перекладі.
Переклад веб-сайту на арабську мову за допомогою людського перекладу
Перший метод — це переклад веб-сайту за допомогою людини, в цьому випадку професійного перекладача. Враховуючи, що арабська мова є складною як для читання, так і для письма, використання перекладача може забезпечити точний переклад.
Переконайтеся, що перекладач є носієм арабської мови або носієм арабської, який користується цією мовою протягом тривалого часу.
Перекладач з арабської мови забезпечить зрозумілість та плавність перекладу. Однак це не означає, що він не має недоліків, переклад за допомогою людських ресурсів схильний до людських помилок і вимагає досить тривалого часу та великого бюджету.
Перекладіть веб-сайт на арабську мову за допомогою машинного перекладу

Переклад за допомогою людини дійсно може мати людську помилку, тому ви можете скористатися іншим альтернативним методом, а саме машинним перекладом. Машинний переклад – це переклад веб-сайтів за допомогою алгоритмів і систем без втручання людини.
Однак машинний переклад не завжди точний і зазвичай є неприродним, оскільки він не є продуктом людського розуму. Він не тільки менш природний, але й результати машинного перекладу часто менш чутливі до культури, особливо арабської мови, яка має досить високу складність. Кілька популярних інструментів машинного перекладу, таких як Google Translate, DeepL та інші.
Перекладіть веб-сайт на арабську мову за допомогою плагіна
Останній метод – використовувати плагін перекладу або службу автоматичного перекладу. Плагіни – один із правильних варіантів для веб-власників, які хочуть мати багатомовний сайт.
Плагіни пропонують повніший функціонал, ніж просто інструменти машинного перекладу, такі як Google Translate. Плагіни дозволяють вам контролювати результати перекладу та вибирати, які частини ви не хочете перекладати.
Один плагін перекладу, який може допомогти вам перекласти на арабську мову, – це Linguise . Що таке Linguise та як виглядає цей плагін перекладу, ми детальніше обговоримо нижче.
Представляємо Linguiseдля перекладу вебсайтів арабською мовою

Linguise — це плагін автоматичного перекладу, який пропонує до 85 мовних варіантів, один з яких — арабська. Використовуючи машинну нейронну мережу, Linguise може забезпечити точність 97%, подібну до людського перекладу.
Крім того, функція живого редактора на фронтенді дозволяє вам перекладати безпосередньо на вебсайті. Тож ви маєте повний контроль над перекладом вебсайту.
Якщо є частини веб-сайту, які ви не хочете перекладати арабською мовою, все, що вам потрібно зробити, це налаштувати їх через панель інструментів Linguise за допомогою функції виключення перекладу. Отже, як перекласти веб-сайт арабською мовою за допомогою Linguise?
Як перекласти веб-сайт на арабську мову за допомогою Linguise
Після того, як ви зрозуміли, що таке Linguise та які функції можуть допомогти вам у перекладі на арабську мову, одразу нижче наведено кроки щодо того, як перекласти веб-сайт на арабську мову за допомогою Linguise!
Крок 1: Реєстрація та отримання ключа API
Перший крок – зареєструвати обліковий запис Linguise , ви можете зареєструватися безкоштовно. Після успішної реєстрації ви отримаєте доступ до Linguise .
На інформаційній панелі ви можете налаштувати багато речей, таких як кількість слів, перекладені символи, найчастіше переглядані сторінки та інші.
Тут ви також отримаєте ключ API, який потрібно буде вставити на WordPress . Щоб натиснути Налаштування > Ключ API, не забудьте скопіювати ключ API.

Крок 2: Додайте арабську мову до списку мов
Наступний крок – додати арабську мову до опцій перекладу сайту. Після стовпця API KEY вам потрібно лише прокрутити вниз, і тоді з’явиться стовпець Language (Мова).
У цьому стовпці ви можете додати будь-яку мову з мов, що надаються Linguise, однією з яких є арабська.

Після вибору мови та копіювання ключа API не забудьте зберегти зміни, щоб їх можна було застосувати на сайті.
Крок 3: Встановіть та налаштуйте плагін Linguise
Тепер відкрийте веб-сайт панелі керування та встановіть Linguise . Щоб Linguise «Плагін» > «Додати плагін» > знайдіть його , встановіть та активуйте.
Якщо плагін вже встановлено, увійдіть до меню «Налаштування», а потім вставте ключ API, який ви скопіювали раніше.

Після цього встановіть мову та логотип із прапорцем, щоб відвідувачам було легше перемикатися з однієї мови на іншу. Ви можете додати логотип із прапорцем для кожної мови разом із назвою мови.

Якщо логотип прапора встановлено, збережіть зміни, щоб застосувати їх до вебсайту, результат приблизно такий.

Крок 4: Редагування перекладу з арабської мови за допомогою фронтенд-редактора
Четвертим кроком у перекладі веб-сайту арабською мовою є редагування результатів машинного перекладу. Linguise пропонує функцію живого редактора на інтерфейсі, завдяки якій ви можете знову налаштувати результати машинного перекладу, щоб вони залишалися природними та природніми, як людський переклад.
Хитрощі полягають у тому, щоб увійти Linguise , потім вибрати Live Editor , а потім вибрати мову для перекладу.
Ваш веб-сайт повністю перекладено арабською мовою
Після виконання різних вищезазначених кроків ви можете спробувати перекласти веб-сайт арабською мовою. Нижче наведено приклад веб-сайту, який не було перекладено арабською мовою, наступне відображення все ще англійською мовою.

Після перекладу на арабську мову результат буде таким. Написання тексту також змінюється справа наліво, а деякі логотипи переміщуються ліворуч від опцій вибору мови.

Ціни Linguise на переклад веб-сайтів з арабської мови
Як ви зацікавилися використанням Linguise для перекладу свого веб-сайту? Не хвилюйтеся, Linguise пропонує безкоштовну пробну версію для тих, хто зацікавлений у її використанні.
Ви можете користуватися цією версією протягом 30 днів, оснащеною такими привабливими функціями, як необмежене використання мов, переклад до 600 тисяч слів та різні інші переваги.
Після закінчення пробного періоду ви можете продовжити підписку від 15 доларів США на місяць. За цими цінами Linguise ви можете перекласти веб-сайт на 85 мовних варіантів і водночас отримати 100% SEO-підтримку.
ПОЧАТИ
- ВКЛЮЧЕНО В 1-Й МІСЯЦЬ БЕЗКОШТОВНОГО ТЕСТУВАННЯ
- 200 000 перекладених слів
- Нeобмежений кількість перекладених сторінок
- Нeобмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
ПРО
- ВКЛЮЧЕНО В 1-Й МІСЯЦЬ БЕЗКОШТОВНОГО ТЕСТУВАННЯ
- 600 000 перекладених слів
- Нeобмежений кількість перекладених сторінок
- Нeобмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
ВЕЛИКИЙ
- ДОСТУПНО ЗА ПОДПИСКОЮ
- НЕОБМЕЖЕНА кількість перекладених слів
- Нeобмежений кількість перекладених сторінок
- Нeобмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план
Перекладіть вебсайт на арабську мову зараз за допомогою Linguise!
Як власнику веб-сайту, важливо додати плагін перекладу на свій сайт, щоб допомогти охопити ширшу аудиторію та надати чудові можливості для збільшення бізнесу.
Плагін автоматичного перекладу, який ви можете використовувати, — це Linguise, з точністю перекладу до 97%, що може допомогти відвідувачам зрозуміти вміст вашого веб-сайту.




