Як перекласти метаінформацію плагіна Yoast SEO?

Зміст

Що таке метаінформація?

Метаінформація — це інформація про інформацію. Мета-теги — це фрагменти HTML-коду, які надають важливу інформацію про ваш веб-сайт. Якщо їх правильно використовувати, вони можуть позитивно вплинути на позиціонування ваших сторінок у пошукових системах. Вони читаються пошуковими системами та допомагають у позиціонуванні в пошуковій видачі.

Якщо у вас є веб-сайт, мета-теги є чудовим інструментом для надання пошуковим системам інформації про нього. Окрім рівня керування інформацією, мета-теги важливі для індексації сторінок і позиціонування в пошукових системах. Отже, мета створення веб-сайту полягає в тому, щоб мета-теги були легко читаними пошуковими системами.

Найважливіші мета-теги

Ось основні мета-теги, які потрібно вставити на сторінки вашого сайту.

Теги заголовків

Це заголовок сторінки, який відображають пошукові системи. Тег title не обов’язково відповідає редакційній назві. Він повинен містити 50 і 70 символів. Вони також повинні містити ключове слово, а також назву вашого бренду.

Метаопис

У цьому розділі ви можете ввести короткий опис вмісту сторінки. Він відповідає фрагменту або частині тексту, видимій у пошукових системах.

Мета-теги

Метаопис впливає на кліки користувачів. Це допомагає громадськості зрозуміти, про що йдеться на цій конкретній сторінці. Опис має містити максимум 150 символів і спонукати користувача відвідати ваш сайт. Тому рекомендується вставити заклик до дії.

Ключові слова

Ключові слова непопулярні, тому що Google кілька років тому заявив, що припиняє використовувати пряме індексування сторінок. Але це стосується не всіх пошукових систем, особливо, крім пошукових систем Google і США, а також спеціалізованих каталогів. Ми маємо великий досвід роботи з багатомовними веб-сайтами, і ми виявили, що ключові слова, заповнені на ваших головних веб-сторінках, усе ще можуть впливати на міжнародний рейтинг.

Виходячи з цього, вибір правильного ключового слова для сторінок вашого сайту має вирішальне значення для того, щоб користувачі знаходили вас під час пошуку в Інтернеті. Наприклад, якщо у вас є сайт косметичних товарів, важливо ввести цю фразу як ключове слово, щоб пошукова система показувала вас користувачам, які шукають ці категорії. Однак уникайте занадто загальних термінів або слів англійською мовою, які ускладнять пошук.

Як перекласти метаінформацію плагіна Rank Math SEO

Чому метаінформація важлива?

Мета-теги гарантують, що інформація, яку користувач шукає на вашому сайті, є негайно доступною та під рукою, щоб забезпечити позитивну та задовільну взаємодію з користувачем. Вони є першим зв’язком між пошуковими системами та веб-сайтами, тому вони вважаються важливими для індексації та відображення сайтів.

Чим описовішим, привабливішим і релевантнішим є метаопис для шукачів, тим більша ймовірність, що на нього натиснуть. Це елемент HTML, дуже корисний для користувачів, коли їм потрібно мати уявлення про те, що вони зможуть переглянути, клацнувши відповідне посилання. Разом із заголовком, тегами та зображеннями метаопис є одним із основних аспектів для оптимізації. Це означає, що завжди потрібно вводити основне ключове слово.

Просто подивіться на різницю між персоналізованою метаінформацією та автоматичним створенням пошуковою системою, яку б ви натиснули?

Як перекласти метаінформацію плагіна Rank Math SEO

Метаінформація в результатах пошуку та перекладі

У прикладі нижче ми бачимо, що метаінформація в результатах пошуку надає нам достатньо інформації, щоб зрозуміти, який вміст ви можете очікувати після натискання посилання. Тут, якщо метаопис відповідає пошуковому запиту користувача, Google відобразить його повністю.

Як перекласти метаінформацію плагіна Rank Math SEO

Будь ласка, зверніть увагу, що пошукова система не перекладає метаопис або заголовки сторінок автоматично, вам потрібно буде зробити це самостійно за допомогою ручного або автоматичного інструменту перекладу.

Як редагувати мета-теги за допомогою Yoast SEO?

Якщо у вас є веб-сайт, ви можете використовувати плагін Yoast SEO , щоб вставляти та керувати метаінформацією кожної вашої сторінки. SEO-консультант, веб-майстер або – загалом – будь-хто, хто має можливість втручатися на сторінки сайту, може змінювати ці елементи та оптимізувати їх.

Ось як ви можете редагувати метаінформацію за допомогою Yoast:

1- Завантажте плагін. Цей плагін уже встановлено у вашому WordPress. Якщо ні, натисніть «Плагіни» на лівій бічній панелі, а потім «Додати новий». Знайдіть «Yoast SEO» і завантажте його.

Як перекласти метаінформацію плагіна Yoast SEO?

2- Активуйте плагін у розділах «Плагіни» та «Встановлені плагіни». Тепер ви можете використовувати Yoast SEO.

3- Після активації ви знайдете розділ для Yoast SEO під кожною сторінкою, яку ви створюєте або вже створили. Якщо у вас є конструктор сторінок, наприклад Elementor або DIVI, він може бути доступний на бічній панелі (Elementor) або в нижньому меню (DIVI).

Як перекласти метаінформацію плагіна Yoast SEO

Звідти ви матимете доступ до налаштування SEO сторінки Yoast, яке включає метаінформацію. Просто клацніть попередній перегляд Google, щоб відредагувати їх.

Як перекласти метаінформацію плагіна Yoast SEO
Подолайте мовні бар’єри
Попрощайтеся з мовними бар’єрами та привіт безмежному зростанню! Спробуйте нашу службу автоматичного перекладу сьогодні.

Автоматичний переклад метаінформації Yoast за допомогою Linguise

Хоча доступні сотні послуг онлайн-перекладу, вони можуть бути дорогими, неточними та складними. Linguise дозволяє перекласти ваш веб-сайт на 80 інших мов менш ніж за 10 хвилин. Він інтуїтивно зрозумілий і простий у використанні. Його можна легко інтегрувати у ваш веб-сайт за допомогою Yoast SEO.

Оскільки веб-сайт є основним засобом поширення вашої пропозиції в усьому світі, переклад веб-сторінки має важливе значення для забезпечення її адекватності відповідно до параметрів кожного культурного контексту, на який ви орієнтуєтесь. Хоча безкоштовні сервіси перекладають основний вміст, вони часто ігнорують метаінформацію про SEO. Тому важливо вийти за рамки простого процесу машинного перекладу та покластися на професійного перекладача веб-сайтів, який також пропонує послугу локалізації для перекладу сторінки веб-сайту . Результати такого перекладу проходять перевірку SEO та процес оптимізації, що забезпечить добре позиціонування веб-сторінки.

Переклад веб-сайтів — досить складна й делікатна робота, яка вимагає уваги й точності, навіть якщо звичка покладатися на автоматичних перекладачів чи переклад із браузера Google продовжує бути широко поширеною. Часто це обмежується вставкою плагіна автоматичного перекладу для категорій сайту. Машинний переклад досяг значного прогресу та може швидко обробляти величезну кількість веб-сторінок.

Після перекладу сторінки на мову з Linguise та мета Yoast вони також перекладаються.

Як перекласти метаінформацію плагіна Rank Math SEO

Внесок у процес SEO професіоналів

Коли вам потрібно буде перекласти мета Yoast іспанською, англійською, німецькою, французькою, японською або будь-якою іншою мовою, майте на увазі, що вам не слід обмежуватися простим перекладом вмісту. Щоб гарантувати найкращий результат, втручання спеціалістів з оптимізації пошукових систем – бажано перед процесом перекладу.

Таким чином, переклад веб-сайту передбачає визначення ключових слів тексту мовою оригіналу. Потім слід розглянути три можливі переклади для кожного з цих ключових слів. Google Analytics визначить, яка з альтернатив найбільше підходить для вашого веб-сайту.

Індексуйте свій перекладений вміст у міжнародних пошукових системах

Локалізація вашого веб-сайту є корисною для SEO та вашого бізнесу, оскільки вона допомагає вам залучити відвідувачів, збільшити прибутковість і розширити бізнес-можливості. Це також допоможе вам виділитися з натовпу, покращивши SEO вашого вихідного веб-сайту. Однак під час локалізації веб-сайту важливо налаштувати його так, щоб результати пошуку відображалися у верхній частині рейтингу пошуку для всіх мов, а не лише для англійської.

Локалізація на основі SEO є важливою для вашого бізнесу, оскільки вона робить ваші веб-сайти більш зручними для користувачів і забезпечує найкращу взаємодію з ними. Локалізація веб-сайту складна, але вона може швидко стати кошмаром, коли ви додаєте SEO, особливо якщо вам потрібно ознайомитися з правилами.

Якщо дані іншою мовою, організації потрібно навчитися їх оптимізувати. З іншого боку, якість даних є найважливішим фактором у визначенні конкурентоспроможності веб-сайту на нових ринках. Більшість компаній вважають локалізацію просто перекладом, ігноруючи важливість оптимізації веб-сайту. Однак це може допомогти їм перераховуватися вище в результатах пошуку, підвищуючи популярність веб-сайту.

Як перекласти метаінформацію плагіна Rank Math SEO

Важливість SEO перекладу та локалізації

Веб-сайти, які використовують сервіси перекладу Linguise , отримали 40% збільшення трафіку з пошукових систем Google, Baidu або Yandex. На основі цього дослідження буде створено глосарій ключових слів на цільовій мові, які експерт-перекладач має використати найбільш зручним способом у кінцевому тексті. Таким чином, хороший переклад поєднується з правильною SEO-орієнтацією. Поганий переклад веб-сайту створить поганий імідж ваших клієнтів. У деяких випадках помилки перекладу можуть бути смішними, але певні типи текстів можуть бути досить небезпечними. Уявіть собі, якої шкоди може завдати погано перекладений посібник з техніки безпеки чи погано виконаний медичний переклад.

Фактичний переклад будь-якого тексту, якщо він виконується фахівцями в цій темі з необхідними конкретними знаннями, є результатом передачі повідомлення з одного тексту в інший, наскільки це можливо. Це прийнятний варіант для користувача, але він може не впоратися з точки зору позиціонування SEO.

Як перекласти метаінформацію плагіна Yoast SEO

Як редагувати Yoast Meta з інтерфейсу WordPress ?

Після того, як ваш веб-сайт буде повністю (або частково залежно від ваших налаштувань) автоматично перекладено, всі мета Yoast також будуть перекладені одночасно.

Linguise поставляється з інтерфейсним інструментом мовного редактора, і вам навіть не потрібно повертатися до адміністратора WordPress або Yoast.

На інформаційній панелі linguise ви можете редагувати метавміст HTML свого веб-сайту кількома клацаннями миші. Натисніть « Відкрити редактор Live Live », виберіть мову

Як перекласти метаінформацію плагіна Rank Math SEO

Ви будете перенаправлені на веб-сайт мовою, вибраною на верхній панелі перекладу.

Просто натисніть на піктограму коду, і його можна редагувати. Тут ви можете редагувати всю метаінформацію для публікацій. Користувальницький інтерфейс зовнішнього редактора було вдосконалено за допомогою перегляду редактора на всю ширину, швидкої навігації та покращеного мобільного та малого екрана.

Вуаля! Це так просто.

І ще більше! Linguise обробляє всі мета-файли, які ви можете мати на своєму веб-сайті. Наприклад, Yoast також дозволяє завершувати соціальні мета-файли, такі як Twitter або Facebook. Соціальна мета допомагає вашому веб-сайту виглядати краще, коли сторінка публікується в соціальній мережі.

Як перекласти метаінформацію плагіна Rank Math SEO
Готові досліджувати нові ринки? Спробуйте нашу службу автоматичного перекладу безкоштовно за допомогою 1-місячної безризикової пробної версії. Кредитна картка не потрібна!

Почніть роботу з метаперекладом Yoast на своєму веб-сайті

Хочете побачити, як Linguise працює на вашому веб-сайті? Зареєструйтеся зараз, щоб випробувати безкоштовні послуги протягом цілого місяця. Кредитна картка не потрібна, перевірте ціни за місяць і рік і отримайте 1 додатковий 1 місяць безкоштовно.

Вам також може бути цікаво прочитати

Не пропустіть!
Підпишіться на нашу розсилку

Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!

Invalid email address
Спробувати. Один на місяць, і ви можете скасувати підписку в будь-який час.

Не йдіть, не поділившись електронною поштою!

Ми не можемо гарантувати, що ви виграєте в лотерею, але можемо пообіцяти кілька цікавих інформаційних новин щодо перекладу та періодичних знижок.

Не пропустіть!
Invalid email address