Auto-Translate HubSpot Веб-сайт: Google Translate vs Cloud AI-який з них найкраще працює?

Auto-Translate HubSpot Веб-сайт: Google Translate vs Cloud AI-який найкраще працює
Зміст

Переклад веб -сайту HubSpot на кілька мов може відкрити нові можливості для бізнесу, але процес не завжди простий. Таким чином, компанії мають можливість швидко перекладати за допомогою машинного перекладу. У цьому випадку служби перекладу Google Translate та Cloud AI - це два популярні варіанти, які часто порівнюються. Який з них більше підходить для ваших потреб веб -сайту HubSpot?

У цій статті будуть обговорені проблеми перекладу веб -сайту HubSpot. Нарешті, ми порівнюємо ці два з точки зору кількох факторів. Почнемо!

Виклики перекладу веб -сайтів HubSpot

Auto-Translate HubSpot Веб-сайт: Google Translate vs Cloud AI-який найкраще працює

Перш ніж порівняти дві служби, ось деякі проблеми, з якими ви можете зіткнутися при перекладі веб -сайту HubSpot:

  • Спеціальні обмеження модуля - функція автоматичного перекладу недоступна для спеціальних модулів блогу та деяких спеціальних модулів сторінки, тобто певні частини повинні бути перекладені вручну.
  • Обмежена доступність мови - не всі мови підтримуються для автоматичного перекладу, тому вам може знадобитися перекладати вміст для непідтримуваних мов вручну.
  • Обмежте варіації мови - Для облікових записів, що використовують вміст -стартер або безкоштовні інструменти HubSpot, багатомовний вміст обмежується лише трьома варіаціями мови на твір.
  • Обмеження варіації вмісту - Автоматичні переклади можуть бути створені лише з початкового вмісту, а не змінених варіацій вмісту, обмеження гнучкості в управлінні вмістом на різних мовах.
  • Інтеграція з AI та обробкою конфіденційними даними - Оскільки ця функція використовує Breeze AI (на основі Deepl), користувачі повинні переконатися, що жодна конфіденційна інформація не міститься у вхідні дані для підтримки безпеки та відповідності.

Google Translate для HubSpot

Auto-Translate HubSpot Веб-сайт: Google Translate vs Cloud AI-який найкраще працює

У цьому розділі ми вивчимо, як Google Translate може допомогти перекладати вміст на веб -сайтах HubSpot, різних доступних методах, а також перевагам та недоліками покладатися на цей інструмент для багатомовних стратегій контенту.

Як Google Translate працює над HubSpot?

Існує кілька способів використання Google Translate з HubSpot. Користувачі можуть інтегрувати сторонні інструменти, які вбудовують функцію Google Translate на свої веб-сайти, що дозволяє відвідувачам вибирати свою бажану мову. Крім того, відвідувачі можуть використовувати вбудовану функцію перекладу свого браузера для перекладу веб-сайту вручну, хоча цей підхід часто вважається неефективним для професійного спілкування. 

Для більш вдосконаленого та інтегрованого рішення підприємства можуть використовувати API Google Cloud Translation для автоматичного перекладу вмісту HubSpot. Однак цей метод передбачає додаткові витрати і може бути відносно дорогим для нових або менших веб -сайтів.

Плюси використання Google Translate

  • Швидкий та ефективний: швидко перетворює велику кількість вмісту.
  • Ефективний (спочатку): Основні інтеграції або переклади браузера безкоштовні.
  • Безшовні для відвідувачів: Деякі інтеграції дозволяють перекладати в режимі реального часу для відвідувачів сайту.
  • Широка мовна підтримка: підтримує до 135 мов, що робить його універсальним для глобальної аудиторії.

Мінуси використання Google Translate

  • Невідповідна якість перекладу: машинні переклади часто пропускають контекст, тон та голос бренду.
  • Ручний огляд все ще потрібен: Редагування людини після машинного перекладу необхідний для забезпечення точності та професіоналізму.
  • Обмежена ефективність інтеграції: покладання на інструменти браузера або сторонні віджети можуть призвести до непослідовного досвіду користувачів.
  • Високі витрати на розширену інтеграцію: Використання API Google Cloud Translation для автоматизованого безшовного перекладу може стати дорогим, особливо для невеликих або нових веб -сайтів.
Подолайте мовні бар’єри
Попрощайтеся з мовними бар’єрами та привіт безмежному зростанню! Спробуйте нашу службу автоматичного перекладу сьогодні.

Хмарний переклад AI для HubSpot

Auto-Translate HubSpot Веб-сайт: Google Translate vs Cloud AI-який найкраще працює

У цьому розділі буде обговорено, як хмарні рішення щодо перекладу AI можуть допомогти перекласти вміст HubSpot більш точно, автоматично та оптимально для SEO. Порівняно з покладатися виключно на Google Translate, Cloud AI переклад пропонує більш складний і стабільний підхід для підприємств, які хочуть серйозно ставитися до досягнення глобальних ринків.

Що таке хмарний переклад AI?

Переклад Cloud AI-це служба перекладу на основі технології штучного інтелекту (AI), яка працює в хмарі. Він використовує переклад нейронного машини (NMT), щоб краще зрозуміти контекст речення, ніж традиційні методи перекладу машин. Тому результати перекладу є більш природними та вірними первісному наміру.

Це альтернатива Google Translate, оскільки він пропонує більш високу точність, інтеграційні можливості для CMS, таких як HubSpot , та підтримка багатомовних потреб SEO. Одним із прикладів інструменту, який використовує хмарний переклад AI і сумісний з HubSpot, є Linguise .

Плюси використання хмарного перекладу AI

  • Автоматичний переклад: автоматично перекладає весь вміст веб -сайту, включаючи динамічні сторінки.
  • Реалізація SEO: підтримує переклад URL-адрес, метаданих та багатомовних структур.
  • Інструменти редагування в контексті: надайте редактора для виправлення або налаштування результатів перекладу панелі панелі.
  • Оновлення в режимі реального часу: Будь-які зміни в основному вмісті автоматично перекладаються без необхідності цього вручну.
  • Підтримка декількох мов: підтримує понад 80 мов з преміальною якістю перекладу на основі AI.
  • Динамічна підтримка контенту: підтримує переклад динамічного вмісту, створеного JavaScript або AJAX.

Мінуси використання хмарного перекладу AI

  • Витрати на підписку: Ці послуги базуються на щомісячних або щорічних підписках, що може відчувати себе дорогим для невеликих сайтів.
  • Початкова складність налаштування : вимагає технічних знань при першому інтеграції в такі CM, як HubSpot.

Ключове порівняння: переклад Google VS VS Cloud AI переклад (Linguise)

Auto-Translate HubSpot Веб-сайт: Google Translate vs Cloud AI-який найкраще працює

Цей розділ безпосередньо порівнюватиме два популярні підходи до перекладу для HubSpot, Google Translate та Cloud AI перекладу, як Linguise. Це порівняння допоможе вам зрозуміти переваги та обмеження кожного з точки зору якості перекладу, інтеграції в HubSpot, багатомовної підтримки SEO та можливостей локалізації.

Якість перекладу та точність

Auto-Translate HubSpot Веб-сайт: Google Translate vs Cloud AI-який найкраще працює

Google Translate використовує базову технологію машинного перекладу, яка швидка, але результати часто не мають точного розуміння цільового контексту та культури. Це може змусити переклади відчувати себе вишуканими або неприродними, особливо для складних речень.

На відміну від цього, Linguise використовує переклад на нейронні машини та більш досконалий переклад AI, що призводить до того, що якісні переклади є більш природними, точними та уважними до культурних нюансів. Технологія також дозволяє вдосконалювати ручне вдосконалення за допомогою редакторів, тому остаточна якість набагато контрольована.

Простота інтеграції з HubSpot

Auto-Translate HubSpot Веб-сайт: Google Translate vs Cloud AI-який найкраще працює

Google Translate офіційно не інтегрується в HubSpot. Користувачі повинні покладатися на сторонні інтеграції, плагіни браузера або встановлювати додаткові сценарії, які можуть відчувати себе громіздкими та неоптимальними.

Тим часом переклад AI Cloud AI Linguiseзабезпечує набагато більш безпроблемну інтеграцію. Лише кілька кроків налаштування, сайти HubSpot можуть миттєво використовувати послуги автоматичного перекладу Linguise. Крім того, оновлення вмісту автоматично синхронізуються без необхідності скидання перекладів вручну.

Багатомовна підтримка SEO

Auto-Translate HubSpot Веб-сайт: Google Translate vs Cloud AI-який найкраще працює

Google Translate просто перекладає вміст дисплея для користувачів, не створюючи нових сторінок, оптимізованих для багатомовного SEO . Це означає, що перекладені сторінки не можуть бути ефективно індексовані в таких пошукових системах, як Google.

На відміну від цього, Linguise будує багатомовні структури, сприятливі для SEO, створює окремі URL-адреси для кожної мови, перекладають метадані, такі як заголовок та опис, та підтримує теги Hreflang, які важливі для міжнародного індексації.

Можливості локалізації

Auto-Translate HubSpot Веб-сайт: Google Translate vs Cloud AI-який найкраще працює

Google Translate зосереджується лише на перекладі слова за словом або реченням, не враховуючи місцевих факторів, таких як мовний стиль, ідіоми чи культурні звичаї. Це іноді змушує результати відчувати себе "іноземними" до цільової аудиторії.

Linguise за допомогою більш досконалого підходу на основі AI пропонує кращу локалізацію веб-сайтів. Користувачі можуть безпосередньо редагувати результати перекладу для коригування місцевих термінів, тону комунікації та контексту, що стосується країни чи культури, гарантуючи, що вміст відчуває себе актуальним для кожної аудиторії.

Ось таблиця порівняння, щоб полегшити різницю між використанням перекладу Google Translate та Cloud AI.

Фактор

Google Translate для HubSpot

Хмарний переклад AI (Linguise)

Якість перекладу та точність

Швидкий, але часто неточний, не вистачає контексту, тону та голосу бренду.

Більш природний та точний завдяки перекладу нейронних машин на основі AI (NMT), з варіантами редагування вручну.

Простота інтеграції з HubSpot

Немає офіційної інтеграції; Потрібні сторонні інструменти, сценарії або розширення браузера.

Пряма інтеграція з HubSpot, проста установка та автоматична синхронізація вмісту.

Багатомовна підтримка SEO

НЕ ефективно підтримує багатомовний SEO (лише перекладає дисплей вмісту, а не URL -адреси/мета).

SEO-другий: перекладає URL-адреси, метадані (заголовок, опис) та підтримує теги Hreflang.

Можливості локалізації

Зосереджується на буквальному перекладі, не враховуючи культурний чи місцевий контекст.

Більш глибока локалізація: терміни, тон та культурний контекст можна редагувати для кожної мови.

Динамічна підтримка контенту

Не оптимізований для динамічного вмісту на основі JavaScript або Ajax.

Активно перекладає динамічний та інтерактивний вміст від JavaScript/Ajax.

Структура витрат

Безкоштовно для базового використання через браузер, але використання офіційного API може бути дорогим.

На основі підписки (щомісяця/щорічно) з якістю перекладу преміум-класу та повною функцією автоматизації

Складність налаштування

Легко для використання вручну/браузера, але складний та технічний для інтеграції API.

Потрібно спочатку технічне налаштування, але його легко керувати після конфігурації.

Готові досліджувати нові ринки? Спробуйте нашу службу автоматичного перекладу безкоштовно за допомогою 1-місячної безризикової пробної версії. Кредитна картка не потрібна!

Висновок

Переклад веб -сайту HubSpot на декілька мов може розширити діловий доступ, але вимагає правильного рішення для подолання проблем, таких як обмеження модуля на замовлення та варіації мови. Хоча швидкий і дешевий, Google Translate часто створює неточні переклади і вимагає редагування вручну. З іншого боку, хмарний переклад AI, як Linguise пропонує краще рішення з більш природною, поглибленою якістю перекладу та багатомовною підтримкою SEO, хоч і з підпискою та меншою технічною установкою.

Для більш точного та ефективного автоматизованого рішення перекладу, особливо з точки зору SEO та населеного пункту, Linguise - це чудовий вибір. Зареєструйтесь на Linguise запис та використовуйте безкоштовну пробну версію, щоб полегшити автоматизовані переклади та забезпечити кращу якість.

Вам також може бути цікаво прочитати

Не пропустіть!
Підпишіться на нашу розсилку

Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!

Invalid email address
Спробувати. Один на місяць, і ви можете скасувати підписку в будь-який час.

Не йдіть, не поділившись електронною поштою!

Ми не можемо гарантувати, що ви виграєте в лотерею, але можемо пообіцяти кілька цікавих інформаційних новин щодо перекладу та періодичних знижок.

Не пропустіть!
Invalid email address