Ласкаво просимо до Linguise 1.0!

Святкування з конфетті та повітряними кульками. Щасливий настрій
Зміст

Ми раді вітати вас у нашому новому сервісі перекладів Linguise. Минуло багато часу з моменту початку розробки цього інструменту, і ми з гордістю повідомляємо, що вже переклали кілька мільйонів сторінок на сотні вебсайтів, перш ніж вирішили вийти на біржу.

Переклад веб-сайтів – це складно

Якщо у вас є досвід у створенні веб-сайтів, ви знаєте, що два найскладніших проекти – це електронна комерція та багатомовні веб-сайти. Багатомовні та e-commerce-продукти – це контент, який додається до веб-сайту.

Ми вважаємо, що переклад сам по собі є дуже складним процесом, оскільки він вимагає багато часу від різних людей на різних посадах:

  1. Вебмайстер займатиметься технічною частиною дублювання вмісту, URL-адрес…
  2. Перекладач з певної мови для виконання перекладу
  3. Іноді власник веб-сайту або компанія перевіряє наявність помилок у технічних термінах
  4. Зрештою, конструктор сайтів повинен переглянути макет залежно від довжини мови, переклад плагіна недоступний…
  5. Вебсайт (сподіваємося) живий, з частими оновленнями та новим контентом для перекладу!

 

Автоматичний переклад нейронних машин – це рішення

Нейромашинний переклад (НМП) – це технологія, що базується на штучних мережах нейронів, яка використовується з 2016 року на професійному рівні. За останні роки вона досягла значного прогресу завдяки штучному інтелекту та тепер може забезпечувати точні переклади з якістю до 90% від людського перекладу.
 
Автоматичний переклад ідеальної якості змінює основні правила на всіх рівнях:
  1. Початкова багатомовна технічна частина буде зведена до мінімуму, головне — підключити ваш вебсайт до Linguise та вибрати мови
  2. Перекладач – це варіант отримати ідеальний переклад до пікселів. Вартість буде знижена на 80%
  3. Технічні терміни обробляються з самого початку за допомогою глобальних правил
  4.  Перевірка макета конструктором сайтів більше не потрібна, оскільки 100% вмісту веб-сайту автоматично перекладається на основі виводу HTML
  5. Новий контент веб-сайту миттєво перекладається після його публікації, тому ваш веб-сайт залишається перекладеним на 100% весь час.
 

Чим відрізняється Linguise від конкурентів?

Linguise має кілька переваг над конкурентами , але якщо ви хочете його оцінити за 3 пунктами, то це: ви можете повністю його протестувати, він повністю SEO-оптимізований , він доступний за ціною.

Тестовий період Linguise – це не жарт, ви дійсно можете перекласти будь-які веб-сайти малого та середнього розміру протягом одного місяця безкоштовно, без необхідності використання кредитної картки. Він включає 400 000 перекладених слів на необмежену кількість переглядів перекладених сторінок, необмеженою кількістю мов.

Як висновок, я б сказав, що це лише початок, і в нас є багато нових функцій, включаючи впровадження нової веб-платформи, автоматичний глосарій термінів, багатоакаунтний доступ, ринок перекладачів…

Вас також може зацікавити читання

Не пропустіть!
Підпишіться на нашу розсилку

Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!

Invalid email address
Спробуйте. Один раз на місяць, і ви можете відмовитися від підписки в будь-який момент.