Налаштування веб-сайту та панелі керування тепер безперешкодно синхронізуються між WordPress, Joomlaта PHP Script

Програміст, який працює над проектом PHP із базою даних MySQL
Зміст

Керування багатомовними налаштуваннями на різних платформах може займати багато часу, особливо коли оновлення, внесені на ваш веб-сайт, не відображаються на панелі інструментів перекладу, або навпаки. Ця невідповідність часто призводила до дублювання роботи, невідповідностей та непотрібних затримок для користувачів, які використовують WordPress, Joomlaабо користувацькі веб-сайти на PHP.

Щоб вирішити цю проблему, Linguise тепер запроваджує безперебійну синхронізацію між налаштуваннями вашого веб-сайту та панеллю інструментів. Незалежно від того, чи оновлюєте ви оригінальні мови, чи вмикаєте нові переклади, чи змінюєте динамічного перекладу , все тепер синхронізовано на всіх платформах. Давайте детальніше розглянемо, що нового в цьому оновленні.

Проблема до оновлення

Двоє чоловіків дивляться на екран комп'ютера з попереджувальним знаком. На екрані відображається повідомлення про помилку.

До цього оновлення керування мовними налаштуваннями на різних платформах, таких як WordPress, Joomlaта PHP Script, часто вимагало дублювання конфігурацій. Коли користувач оновлював мову мовлення або вмикав нові переклади на своєму веб-сайті, ці зміни не відображалися автоматично на панелі Linguise . Цей розрив зв'язку створював додаткові кроки, змушуючи користувачів вручну налаштовувати параметри в кількох місцях, щоб забезпечити узгодженість середовища перекладу.

Відсутність синхронізації також створювала ризики. Команди могли несвідомо працювати із застарілими конфігураціями, що призводило до невідповідності мовної доступності на панелі інструментів та на сайті. У деяких випадках перекладений контент міг відображатися неправильно або не відображатися через неправильно налаштовані параметри. Це уповільнювало робочі процеси та впливало на взаємодію з користувачем для відвідувачів сайту, які отримували доступ до контенту рідною мовою.

Що нового та переваги

Людина сидить на стільці з екраном комп'ютера

Щоб усунути попередні обмеження, Linguise тепер представляє потужне оновлення, яке дозволяє синхронізацію в режимі реального часу між вашим веб-сайтом та панеллю інструментів Linguise на WordPress, Joomlaта PHP Script. 

Це означає, що будь-які зміни, які ви вносите, чи то на панелі інструментів, чи безпосередньо на вашому сайті, автоматично синхронізуються, що усуває необхідність повторного налаштування. Оновлення підвищує ефективність, точність та спрощує керування багатомовним контентом , особливо для динамічних або часто оновлюваних веб-сайтів. Ось основні переваги цього оновлення.

  • Двостороння синхронізація: зміни, внесені на веб-сайті (наприклад, оновлення мови оригіналу або ввімкнення нової мови), відображаються на панелі інструментів, і навпаки, що забезпечує постійну синхронізацію обох сторін.
  • Швидше налаштування та оновлення: після додавання ключа API дані конфігурації миттєво імпортуються з панелі інструментів на сайт, що скорочує час налаштування та ручну роботу.
  • Мінімізація помилок конфігурації: Завдяки підтримці єдиного джерела достовірної інформації між сайтом та панеллю інструментів, ризик невідповідних або застарілих налаштувань значно знижується.
  • Покращена узгодженість перекладу: синхронізація забезпечує узгодженість динамічної поведінки перекладу та мовних налаштувань на різних платформах, забезпечуючи стабільніший та передбачуваніший досвід перекладу.
  • Підтримка на основних платформах: Ця функція синхронізації працює безперебійно, незалежно від того, чи використовуєте ви WordPress , Joomla чи власний веб-сайт на PHP, немає потреби керувати кожною інтеграцією окремо.
Подолайте мовні бар'єри
Попрощайтеся з мовними бар'єрами та привітайте безмежне зростання! Спробуйте наш автоматичний сервіс перекладу сьогодні.

Синхронізація налаштувань для WordPress

Розробник працює над проектом WordPress . Оптимізація та налаштування веб-сайту.

З останнім оновленням Linguise синхронізація між вашим сайтом WordPress та панеллю інструментів стала набагато простішою. ​​Перш ніж розпочати, переконайтеся, що ви оновили свій Linguise до останньої версії, щоб ця функція синхронізації була активною та працювала оптимально. Після оновлення плагіна ви можете перевірити, як зміни на WordPress автоматично відображатимуться на вашій Linguise .

У цьому розділі ми проведемо простий тест. Ми змінимо мовні налаштування безпосередньо з адміністративної панелі WordPress . Наприклад, ми спробуємо ввімкнути/вимкнути певні мови. У наступному прикладі ми спробуємо додати нідерландську. Після цього не забудьте натиснути «Зберегти».

Варіанти перемикача мов для перекладу веб-сайтів

Після збереження змін ми перевіримо панель інструментів Linguise , щоб підтвердити їх успішну синхронізацію.

Налаштування мови перекладу веб-сайту

Як бачите, нідерландську мову успішно додано. Потім ми спробуємо видалити всі існуючі мови та замінити їх наступними, а потім натиснемо «Зберегти» .

Сторінка налаштувань перекладу з параметрами мови та URL-адреси

Після цього ми перейдемо до меню Linguise у WordPress. На наступному зображенні показано, що мова змінилася, а налаштування на панелі Linguise вище були налаштовані.

Варіанти перекладу для багатомовного веб-сайту

Крім того, користувачі також можуть вносити зміни до таких функцій, як динамічний переклад та мова оригіналу, які будуть автоматично синхронізовані.

Синхронізація налаштувань для Joomla

Дизайн шаблону Joomla . Створення веб-сайту за допомогою Joomla.

Тепер обговоримо синхронізацію налаштувань у Joomla. Як і у WordPress, ця функція дозволяє автоматично синхронізувати мовні налаштування вашого сайту Joomla з панеллю Linguise . Перед тестуванням переконайтеся, що ви оновили розширення Linguise до останньої версії в Joomla , щоб ця функція синхронізації була активною та працювала належним чином.

У цьому тесті ми змінимо деякі налаштування безпосередньо з Joomla , такі як скидання вихідної мови або додавання/видалення ввімкнених мов. Наприклад, ми намагаємося додати іспанську, а потім виберемо «Зберегти» .

Панель налаштувань перекладу з англійською як мовою оригіналу веб-сайту.

Після внесення та збереження змін ми перевіримо панель інструментів Linguise , щоб переконатися, що всі оновлення синхронізовані правильно. Як видно на зображенні нижче, іспанська мова відображається успішно, тому ми спробуємо додати арабську з панелі інструментів Linguise .

Інтерфейс Google Translate з вибраною мовою оригіналу

Потім, знову на панелі Joomla , тут з'явилася арабська мова, яку було додано раніше.

Панель налаштувань перекладу веб-сайтів, що забезпечує багатомовну підтримку.

Крім того, користувачі Joomla також можуть синхронізувати такі налаштування, як динамічний переклад та вихідна мова, які автоматично підключатимуться до панелі інструментів Linguise без необхідності додаткового налаштування.

Синхронізація налаштувань для PHP-скриптів

Жінка працює за ноутбуком, на екрані якого відображається PHP-код. Вона сидить поруч із рослиною.

Нарешті, ми обговоримо синхронізацію налаштувань для веб-сайтів, створених за допомогою PHP-скриптів. Ця функція особливо корисна для користувачів, які не використовують CMS, таку як WordPress або Joomla, але мають власний сайт на базі PHP. Завдяки новітній функції від Linguiseви все ще можете насолоджуватися зручністю автоматичної синхронізації мовних налаштувань між вашим веб-сайтом та панеллю керування Linguise .

Перш ніж розпочати, переконайтеся, що ви використовуєте останню версію Linguise Script-PHP. Після цього вам просто потрібно додати ключ API до конфігурації скрипта, і налаштування з панелі інструментів будуть безпосередньо імпортовані на ваш сайт.

Наприклад, тут ми спробуємо додати індонезійську мову, а потім виберемо «Зберегти» .

Знімок екрана інтерфейсу налаштувань перекладу веб-сайту. Сторінка містить поля для мови та ключа API.

Після цього увійдіть до панелі Linguise . Ви побачите, що індонезійська мова також з’явилася в меню Linguise на вашому вебсайті. Далі ми спробуємо додати арабську.

Веб-сторінка налаштувань перекладу для мовних налаштувань веб-сайту.

Потім, щоб перевірити, поверніться до панелі інструментів Linguise , і арабська мова також автоматично з’явиться та синхронізується.

Розмитий скріншот розділу налаштувань API
Готові дослідити нові ринки? Спробуйте наш автоматичний сервіс перекладу безкоштовно з нашим 1-місячним безризиковим пробним періодом. Номер кредитної картки не потрібен!

Висновок

Завдяки цій функції двосторонньої синхронізації керування багатомовним сайтом стає набагато ефективнішим та безпроблемнішим. Вам більше не потрібно налаштовувати мовні параметри у двох місцях вручну, кожна зміна, внесена на ваш веб-сайт на базі WordPress, Joomlaабо PHP, буде безпосередньо синхронізована з панеллю Linguise і навпаки. Це дуже корисно для підтримки узгодженості конфігурації та мінімізації технічних помилок, які можуть виникнути через різницю в даних.

Якщо ви хочете відчути переваги на власному досвіді, оновіть Linguise до останньої версії зараз і почніть розумніше керувати своїм багатомовним сайтом!

Вас також може зацікавити читання

Не пропустіть!
Підпишіться на нашу розсилку

Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!

Invalid email address
Спробуйте. Один раз на місяць, і ви можете відмовитися від підписки в будь-який момент.