Кілька років тому переклад документа з однієї мови на іншу був тривалим і часто неточним завданням. Але сьогодні ШІ перетворив цей процес, зробивши його швидшим, точнішим та доступнішим для всіх. Технологія ШІ тепер може швидко перекладати та допомагати нам долати мовні бар'єри миттєво.
Однак, незважаючи на швидкість та ефективність, ШІ все ще має свої проблеми, особливо у визначенні культурного контексту та нюансів мови. Тож, як саме ШІ змінює гру у світі перекладу? Давайте глибше зануримось!
Чи замінить ШІ людських перекладачів?

Це питання, ймовірно, виникає у багатьох перекладачів. Хоча ШІ приніс значні зміни в галузь перекладу, відповідь не є такою простою, як однозначне «так» чи «ні». Давайте глибше зануримося в динаміку взаємозв'язку між ШІ та людськими перекладачами.
Досягнення в технології ШІ для перекладу дійсно вражають. Однак ШІ все ще стикається із значними проблемами у розумінні культурного контексту, ідіом та мовних нюансів. Стаття від Міжнародної асоціації професійних перекладачів та інтерпретаторів (IAPTI) стверджувала: «з 1950-х років нам обіцяли 100% надійний машинний переклад, але станом на 2020 рік цього не було досягнуто». Людські перекладачі все ще потрібні, оскільки штучний інтелект ще не повністю замінив людський інтелект у багатьох видах перекладу.
Наприклад, переклад маркетингових матеріалів, творчого контенту або юридичних документів, які потребують глибокого тлумачення, все ще значною мірою покладається на досвід людських перекладачів. Замість того, щоб замінювати перекладачів, ШІ фактично створив нові робочі місця для професіоналів у сфері перекладу. Нові ролі, такі як консультанти з лінгвістичного штучного інтелекту та спеціалісти з локалізації ШІ, також з'являються.
ШІ змінив спосіб роботи індустрії перекладу, зробивши її більш ефективною. Наприклад, технічний документ обсягом 10 000 слів, який зазвичай перекладався за тиждень, тепер можна перекласти за 2-3 дні за допомогою ШІ без шкоди для якості.
In conclusion, AI will not completely replace human translators but will instead transform the translation industry to become more efficient and productive.
Ключові технології ШІ, що змінюють переклад
Ось деякі технології ШІ, які суттєво змінюють ландшафт перекладу.
Нейронний машинний переклад (НМП)

Однією з технологій у ШІ є глибоке навчання. Нейронний машинний переклад і глибоке навчання мають тісний, взаємодоповнюючий зв'язок у революції сучасної технології перекладу. Уявіть глибоке навчання як «мозок», що забезпечує інтелект системам перекладу, тоді як НМП є конкретним застосуванням, яке використовує цей інтелект для перекладу мови
На практиці НМП будується на основі технології глибокого навчання, використовуючи складні штучні нейронні мережі для обробки мови. Глибоке навчання дозволяє НМП навчатися на мільйонах прикладів перекладу, постійно аналізуючи та розуміючи нові мовні шаблони та адаптуючись до змін у повсякденному використанні мови.
Завдяки глибокому навчанню! NMT може осягнути культурні нюанси, розпізнавати ідіоми та створювати переклади, які звучать більш природно та контекстно. Наприклад, під час перекладу фрази «йде дощ із кішок і собак», система не перекладає її буквально, а розуміє як ідіому, що означає «йде сильний дощ». Ця адаптивна здатність продовжує розвиватися, роблячи системи перекладу дедалі розумнішими та точнішими у розумінні різних форм людської комунікації.
Сервіси голосового перекладу

This technology combines speech recognition capabilities with neural machine translation, creating a system capable of translating conversations in real time. It facilitates cross-language communication, enabling people from different language backgrounds to communicate directly without language barriers. One familiar tool for users is Google Translator.
Використовуючи передові алгоритми глибокого навчання, Перекладач Google може розуміти різні аспекти усної комунікації – від контексту розмови до варіацій акценту. Вихідні дані потім доступні як у текстовій, так і в аудіоформі, забезпечуючи гнучкість у використанні.
Користувачі можуть легко отримати доступ до цієї функції будь-коли і будь-де, роблячи міжнародне спілкування легшим, ніж будь-коли раніше.
Автоматизація перекладу субтитрів

Переваги ШІ у перекладі

After knowing what technologies AI has and is using in the current era of translation, you need to know what benefits AI can provide in the field.
Швидкість та економічна ефективність –Сервіси перекладу на основі ШІ, такі як Google Translate, суттєво покращили швидкість та економічність процесу перекладу. Автоматизуючи робочий процес перекладу, компанії тепер можуть отримувати високоякісні переклади за лічені секунди, а не чекати кілька днів чи тижнів, поки людські перекладачі виконають роботу. Це дозволяє компаніям швидко та економічно ефективно розширювати свій вплив на нові світові ринки, прискорюючи міжнародне зростання та комунікацію.
Великі дані та покращене контекстуальне розуміння – Аналізуючи мільйони зразків перекладу, ці системи можуть виявляти загальні шаблони, ідіоми та нюанси, які раніше було важко охопити для систем перекладу на основі правил. Це глибоке розуміння контексту дозволяє перекладачам ШІ створювати більш точні та природні переклади, забезпечуючи ефективну передачу передбачуваного сенсу мовами.
Покращена послідовність перекладів – На відміну від людських перекладачів, які можуть по-різному інтерпретувати та відтворювати контент, системи перекладу на основі ШІ дотримуються стандартизованого підходу до перекладу контенту. Така послідовність особливо цінна для бізнесу, який потребує єдиного повідомлення у всіх локалізованих матеріалах, забезпечуючи збереження бренду та тону під час адаптації контенту для глобальної аудиторії.
Проблеми, пов'язані зі ШІ та машинним перекладом
Хоча ШІ приніс значні зміни у сферу перекладу, все ще існують певні проблеми, з якими йому доводиться стикатися, та обмеження, які він має. Ось деякі з них.
Балансування якості та вартості

Незважаючи на досягнення у якості машинного перекладу (МП), делікатний баланс між якістю та вартістю залишається значною проблемою. У середньому, МП коштує близько 0,10 доларів за слово, що значно нижче ніж 0,22 доларів за слово для людського перекладу. Однак якість МП все ще поступається людському перекладу, особливо при роботі з ідіоматичними виразами, культурними посиланнями та нюансами мови, які вимагають людського тлумачення та експертизи. Організації повинні ретельно зважувати економію коштів МП щодо потенційної втрати якості перекладу, особливо у сценаріях з високими ставками.
Упередження та етичні проблеми
Ефективність алгоритмів ШІ та машинного навчання у перекладі сильно залежить від якості навчальних даних. Якщо дані, використані для розробки цих систем, є упередженими, отримані переклади також можуть містити ненавмисні упередження. Це стає критичною проблемою при перекладі чутливого або політично завантаженого контенту, оскільки неточні переклади можуть мати серйозні наслідки та сприяти шкідливим стереотипам або непорозумінням.
Проблеми з доступністю
Хоча машинний переклад може допомогти подолати мовні бар'єри, він також може ненавмисно створити нові, якщо переклади незрозумілі або важко сприймаються. Складні або технічні мови можуть становити значну проблему для машинного перекладу, що призводить до перекладів, які важко сприймаються цільовою аудиторією або розуміти. Це особливо важливо при наданні інформації або послуг різноманітним спільнотам з різними рівнями володіння мовою.
Все більше людей звертаються до машинного перекладу

Розвиток машинного навчання та ШІ змінив роль людських перекладачів у галузі, але повністю їх не замінює. Натомість, це відкриває нові можливості для перекладачів як редакторів і коректорів, які забезпечують контекстну точність і коректність перекладів ШІ.
Особливо для критичних галузей, таких як право та охорона здоров'я, поєднання швидкості ШІ з людською точністю створює ідеальне рішення – де ШІ швидко виробляє початкові переклади. На противагу цьому, людські перекладачі тонко налаштовують результати, враховуючи нюанси мови, культурний контекст та спеціалізовану термінологію, яку ШІ може не вловити.
Підвищуйте якість перекладу ШІ та локалізації за допомогою Linguise

Хоча ШІ-переклад пропонує швидкість та економічну ефективність, він часто стикається з проблемами узгодженості різними мовами та нюансів локалізації, необхідних для культурно багатого контенту. Це може призвести до перекладів, які не резонують ефективно з цільовою аудиторією. Це особливо важливо для перекладу веб-сайтів, де збереження брендового голосу та користувацького досвіду різними мовами є важливим. Щоб дізнатися більше про вплив ШІ на переклад веб-сайтів, перегляньте нашу статтю про ШІ-переклад та його переваги у перекладі веб-сайтів.
Розгляньте можливість використання Linguise для підвищення якості перекладу. За допомогою автоматичного перекладу Linguise, ви отримуєте швидкі переклади з функціями вдосконалення, що забезпечує кращу локалізацію та послідовність. Linguise зберігає культурний контекст, роблячи переклади надійними для глобальних ринків.
Основні переваги Linguise для пост-редагування перекладу ШІ:
- Глибока можливість локалізації – Адаптує контент до місцевих культурних контекстів, зберігаючи нюанси мови та оптимізуючи контент для конкретних цільових ринків.
- Живий редактор для пост-редагування – Вбудований редактор перекладу для ручних коригувань, що дозволяє співпрацювати із зовнішніми перекладачами.
- Контроль якості – Включає відстеження та історію редагувань для моніторингу змін у перекладах.
- Підтримка кількох платформ – Сумісний з різними форматами вмісту та інтегрується з понад 40 популярними CMS і будівельниками веб-сайтів.
Висновок
Технологія ШІ у перекладі вже є революційною, забезпечуючи швидкість та ефективність, яких важко досягти. Однак, як ми вже обговорювали, ШІ все ще має проблеми із захопленням культурних нюансів та глибокого контексту. Саме тут роль людських перекладачів залишається важливою для забезпечення якості та точності перекладу. Рішення на кшталт Linguise покликані подолати розрив, забезпечуючи локалізацію в режимі реального часу, узгодженість та функції редагування, щоб переклади були не тільки швидкими, але й актуальними для вашої аудиторії.
Якщо ви хочете покращити якість перекладу за допомогою передової технології ШІ, спробуйте Linguise! Зареєструйтесь у Linguise та відчуйте переваги надання високоякісних автоматизованих перекладів, які відповідають потребам вашого ринку.



