WooCommerce - одна з найпопулярніших платформ електронної комерції (або плагін WordPress) доступна, яка забезпечує роботу понад 30% всіх інтернет-магазинів. Початок бізнесу WooCommerce вимагає важкої роботи та відданості. Ваші підприємницькі навички проходять значні випробування, перш ніж ви починаєте отримувати значні прибутки.
Чи спостерігаєте ви застій у зростанні бізнесу? Можливо, настав час подумати про розширення вашої компанії на міжнародному рівні шляхом перекладу вашого магазину іноземними мовами. Це допоможе вам залучити іноземний трафік і потенційних клієнтів, відкриваючи нові шляхи для зростання бізнесу.
Багатомовний веб-сайт є необхідним для досягнення глобальної аудиторії та забезпечення того, щоб ваш контент був легко зрозумілий читачам на рідній мові. Він також покращує користувацький досвід, дозволяючи користувачам отримувати доступ до ваших послуг на їхній улюбленій мові.
Чому онлайн-бізнес має бути перекладений кількома мовами? (багатмова)

- Якщо у вас є багатомовний магазин, відвідувачі з інших країн з більшою ймовірністю залишаться на вашому сайті, коли дізнаються, що він доступний їх рідною мовою. Це може допомогти зменшити показник відмов, що в свою чергу може позитивно вплинути на коефіцієнт конверсії та призвести до більшої кількості продажів.
- У сучасному невизначеному економічному кліматі бізнесу необхідно виділятися, щоб отримати конкурентну перевагу. Часто упускається з виду область цього - відеоконтент.Додавання субтитрів до ваших відео може суттєво покращити розуміння для тих, чия перша мова не англійська.
Будучи багатомовним, ваш магазин WooCommerce може відрізнятися від конкурентів і залучати клієнтів з різноманітних джерел. - Щоб компанія досягла успіху в Інтернеті, важливо мати високі позиції на сторінках результатів пошукових систем. Однак простого перекладу контенту вашого магазину може бути недостатньо. Вам потрібно переконатися, що контент оптимізовано для зовнішнього SEO та індексовано на SERPs, щоб покращити ваші шанси на високі позиції. Це може допомогти збільшити трафік на вашому веб-сайті та покращити вашу онлайн-видність.
- Порівняно з іншими формами маркетингу, контент-маркетинг є значно менш витратним. Якщо ви плануєте розробити міжнародну маркетингову стратегію, наявність двомовного веб-сайту може бути економічно ефективним варіантом.
- Наявність багатомовного веб-сайту може продемонструвати, що ваш бізнес працює в глобальному масштабі, що може передати витонченість, складність та увагу до деталей. Це якості, які клієнти часто пов'язують з високоякісними та професійними бізнесами, що може підвищити репутацію та авторитет вашого бренду.
Вибір плагіну перекладу для багатомовних сайтів WordPress
Одна з особливостей, яка вирізняє WooCommerce серед інших платформ електронної комерції, - це можливість налаштування за допомогою плагінів. Ви можете вручну додати багатомовні елементи на ваш веб-сайт за допомогою багатомовного плагіна перекладу. Основна перевага цього методу полягає в тому, що якість перекладів буде набагато кращою, ніж та, яку виробляють онлайн-машини перекладу. Однак основними проблемами є витрати та час, необхідні при роботі з кількома мовами.
Іншим варіантом є використання плагінів перекладу, які використовують сервіси нейронного машинного перекладу, такі як Google, DeepL та Microsoft. Хоча ці плагіни не вимагають від вас створення контенту різними мовами, якість перекладу варіюється залежно від мовної пари і може потребувати редагування.
Нижче наведено порівняння якості основних пар мов нейронного машинного перекладу щодо людського перекладу (з людським перекладом, що оцінюється в 100%):
| Пара мов | Google ШІ проти людини | Linguise ШІ проти людини |
| Англійська > Іспанська | 93% | 99% |
| Англійська > Французька | 93% | 99% |
| Англійська > Китайська | 92% | 98% |
| Іспанська > Англійська | 92% | 98% |
| Французька > Англійська | 92% | 98% |
| Китайська > Англійська | 91% | 97% |
| Англійська > Німецька | 91% | 99% |
| Англійська > Португальська | 90% | 99% |
| Англійська > Японська | 88% | 97% |
| Англійська > Арабська | 87% | 97% |
Чи готовий WooCommerce до перекладу?
Ядро WooCommerce вже локалізовано у декількох мовах спільнотою WordPress і може бути змінено негайно. Це означає, що бекенд плагіна, а також стандартна інформація фронтенда вже доступна з перекладами. Він заснований на системі файлів WordPress .po та .mo. Вам потрібен файл перекладу мовою, в якій ви хочете, щоб був ваш магазин. Ви можете використовувати плагіни перекладу або інструменти, такі як Poedit, щоб створювати файли перекладу для WooCommerce, які можна легко імпортувати у ваш магазин.

Є багато плагінів перекладу доступних для WooCommerce, таких як WPML, Polylang, які дозволяють створювати двомовні або багатомовні онлайн-магазини. Ці плагіни надають розширені функції перекладу та підтримку для кількох мов.
Однак важливо також пам'ятати, що хоча WooCommerce сам по собі готовий до перекладу, не всі теми та плагіни можуть бути повністю сумісні з плагінами перекладу. Тому вам потрібно перевірити сумісність вашої теми та плагінів перед початком перекладу вашого магазину WooCommerce.
Хоча локалізація призначена для основних функцій WooCommerce, WordPress не може вгадати мову (або переклади), якою ви хочете відображати фактичний вміст продукту. Для цього вам потрібно буде керувати мовами за допомогою плаґіна перекладу, такого як TranslatePress.

Завантаження перекладів вручну
Щоб перекласти елементи WooCommerce, такі як кнопка «Додати до кошика», ви маєте можливість завантажити файли перекладу вручну з репозиторію перекладу.
- Перейдіть на офіційну сторінку перекладів WooCommerce.
- Прокрутіть вниз до розділу з назвою “Мови” і знайдіть потрібну мову.
- Натисніть на лінк мови, і ви перейдете на сторінку перекладу для цієї мови.

4. Щоб переглянути та завантажити стабільну версію, перевірте розділ “Встановити/Підпроект” та виберіть потрібний файл.


6. Перейменуйте цей файл на woocommerce-YOURLANG.mo (наприклад, en GB для англійської Великої Британії).
7. Завантажте у директорію wp-content/languages/woocommerce/ вашого магазину. Ви можете використовувати цей файл перекладу після його завантаження.
Плагіни автоматичного перекладу WooCommerce
З іншого боку, є плагіни, які дозволяють створювати багатомовні веб-сайти з використанням гібридного підходу до перекладу. За допомогою цього підходу весь веб-сайт спочатку перекладається з використанням нейронного машинного перекладу, але перекладачеві надається можливість зробити подальші покращення перекладу на пізнішому етапі. Цей метод зазвичай називають «гібридним перекладом», і він пропонує баланс між швидкістю та точністю перекладу.
У цьому сценарії WooCommerce вважається готовим до перекладу за замовчуванням, оскільки автоматичні переклади генеруються на основі контенту інтерфейсу. Це означає, що, наприклад, якщо ви перебуваєте у перегляді кошика з додатковим плагіном, 100% буде перекладено.

Рекомендації щодо плагінів перекладу WooCommerce
Під час перекладу WooCommerce часто необхідно використовувати платні сервіси. Плагіни ручного перекладу зазвичай вимагають оплати за повну функціональність, тоді як плагіни автоматичного перекладу зазвичай працюють за моделлю підписки Програмне забезпечення як послуга (SaaS).
Однак інтеграція нових мов у ваш магазин може запропонувати значні переваги. На щастя, існує безліч плаґінів, які можуть виконувати цю функцію, кожен зі своїми унікальними особливостями та перевагами. У наступному розділі ми розглянемо деякі з найпопулярніших і високо оцінених плаґінів перекладу WooCommerce.
Linguise автоматичний переклад

Linguise - це плагін автоматичного перекладу для WooCommerce, який дозволяє користувачам автоматично перекладати свій інтернет-магазин на декілька мов. Плагін Linguise підтримує понад 300 мов, що робить його ідеальним вибором для власників інтернет-магазинів, які хочуть розширити свій бізнес на міжнародному рівні.
Linguise повністю інтегровано з WooCommerce, оскільки перекладає весь вміст, кошик, оформлення замовлення та навіть електронні листи з повідомленнями. Дивіться спеціальну сторінку WooCommerce тут.
Одним із визначних функцій Linguise є його алгоритм машинного навчання, який дозволяє плагіну покращувати переклади з часом. Алгоритм аналізує відгуки користувачів та шаблони використання, щоб удосконалювати переклади, забезпечуючи їх більшу точність та природність звучання з часом. Linguise має зручний інтерфейс, який безшовно інтегрується з панеллю керування WordPress , дозволяючи користувачам керувати перекладами з єдиної панелі керування.
Linguise - чудовий варіант для автоматичного перекладу вашого інтернет-магазину WooCommerce. Він пропонує високоякісні послуги перекладу з додатковою перевагою співпраці з кількома перекладачами для покращення вашого контенту. Протягом першого місяця ви можете користуватися автоматичним багатомовним перекладом безкоштовно, з обмеженням до 600 000 перекладених слів. Крім того, немає обмежень на кількість мов або переглядів сторінок, тому ви можете охопити стільки клієнтів, скільки вам потрібно.
Найкраще з усього, Linguise повністю підтримує WooCommerce, включаючи всі необхідні сторінки, такі як сторінки оформлення замовлення та кошика. Він також перекладає всі доступні варіанти оплати, забезпечуючи, щоб міжнародні клієнти чітко розуміли кожен крок транзакції. Це включає повну сумісність із плагіном WooCommerce Stripe, тому перекладені методи оплати працюють безперешкодно на всіх мовах. Ви навіть можете редагувати ці сторінки за допомогою живого редактора, щоб вони були ідеальними для ваших клієнтів.
Linguise - це фантастичний варіант, якщо ви хочете підвищити позиції вашого сайту у пошукових системах за допомогою SEO-оптимізованих перекладів. З Linguiseви отримаєте всі інструменти, необхідні для просування вашого сайту кількома мовами.
Однією з найкращих речей про Linguise є те, що вона використовує нейронний алгоритм машинного перекладу, який забезпечує високоякісний переклад за всього 15 хвилин. Щоб розпочати, все, що вам потрібно зробити, це встановити плагін Linguise WordPress , підключити його до вашого облікового запису та миттєво перекласти його для вашого магазину WooCommerce.
Хоча Linguise - це преміум-сервіс, він однозначно вартий своєї вартості, враховуючи всі переваги.
З тарифами, що починаються лише з 165 доларів на рік за 200 000 перекладених слів, ви отримаєте доступ до високоякісних, SEO-оптимізованих перекладів та редакцій, які можуть допомогти вивести ваш інтернет-магазин на новий рівень.
ПОЧАТИ
- ВКЛЮЧЕНО В 1-Й БЕЗКОШТОВНИЙ МІСЯЧНИЙ ТРИВАЛ
- 200 000 перекладених слів
- Безлімітні перекладені перегляди сторінок
- Необмежена кількість мов
- 10% ЗНИЖКА порівняно з щомісячними цінами
- 1 веб-сайт на план з одним місяцем безкоштовно
ПРО
- ВКЛЮЧЕНО В 1-Й БЕЗКОШТОВНИЙ МІСЯЧНИЙ ТРИВАЛ
- 600 000 перекладених слів
- Безлімітні перекладені перегляди сторінок
- Необмежена кількість мов
- 10% ЗНИЖКА порівняно з щомісячними цінами
- 1 веб-сайт на план з одним місяцем безкоштовно
ВЕЛИКИЙ
- РЕЄСТРАЦІЯ ТА ПІДПИСКА
- БЕЗЛІМІТ кількість перекладених слів
- Безлімітні перекладені перегляди сторінок
- Необмежена кількість мов
- 10% ЗНИЖКА порівняно з щомісячними цінами
- 1 веб-сайт на план з одним місяцем безкоштовно
Дізнайтеся, як автоматично перекласти весь WooCommerce у відео
TranslatePress: плагін перекладу WordPress

TranslatePress - це зручний плагін перекладу, який дозволяє легко перекладати ваш інтернет-магазин WordPress прямо з інтерфейсу користувача. Повністю підтримує WooCommerce, розширені теми та конструктори сайтів, все - від назв та описів продуктів до категорій, атрибутів і навіть URL-адрес та тегів заголовків можна перекласти всього за кілька кліків. Крім того, TranslatePress підтримує багатомовний пошук, що полегшує вашим клієнтам пошук потрібної інформації.
Щоб створити багатомовний магазин WooCommerce, вам потрібно мати WooCommerce, встановлений на вашому сайті WordPress , і плагін перекладу. На щастя, ви можете отримати TranslatePress безкоштовно з репозиторію плагінів WordPress.org, хоча переклад WooCommerce входить тільки до професійної версії. Просто перейдіть до розділу «Плагіни» вашого панелі управління WordPress , натисніть «Додати новий» і знайдіть «TranslatePress», щоб встановити його.
Використовуючи ’с візуальний інструмент перекладу, ви зможете легко перекласти кожну секцію вашого магазину WooCommerce, забезпечуючи вашим клієнтам повністю перекладений і послідовний користувацький досвід на всьому сайті. І якщо ви хочете отримати доступ до більшої кількості мов, перекладу навігації та міжнародної SEO, вам потрібно буде оновитись до бізнес-версії, яка починається з 139 доларів США/рік + автоматичні конектори перекладу, такі як Google і DeepL, вимагають придбання квоти перекладу у цих компаній.
Рішення Weglot для перекладу

Weglot - це фантастичний багатомовний плагін WordPress , який дозволяє легко продавати глобально з повністю перекладеним магазином WooCommerce. Він працює безперебійно з усіма темами та плагінами і має вбудовані переваги багатомовної SEO-оптимізації.
Налаштування Weglot - це легко, і ви отримаєте повний контроль над своїми перекладами. За допомогою Weglot ви можете затверджувати, змінювати та керувати всіма своїми перекладами з одного інтерфейсу. Ви також можете керувати кількома магазинами з однієї URL-адреси, і Weglot автоматично відображатиме ваш перекладений магазин у мовних підкаталогах. Це означає, що вам не доведеться дублювати або завантажувати перекладений матеріал.
Однією з ключових переваг використання Weglot є автоматичне розпізнавання контенту. Він перекладає та представляє оновлені описи продуктів та контент у режимі реального часу, що робить технічне обслуговування перекладу легким.
Хоча Weglot є одним з найпопулярніших плагінів автоматичного перекладу, він має ціну. Вартість 490€ ($541) на рік, версія Pro підтримує 5 мов і постачається з 200 тис. перекладених слів.
WPML, багатомовний плагін WordPress

WPML - це плагін, який дозволяє запускати ваш магазин WooCommerce у кількох мовах та валютах. Це популярна та надійна платформа для мультилінгвальної електронної комерції, яка підтримує понад 100 000 мультилінгвальних сайтів WooCommerce по всьому світу.
WPML може допомогти вам перекласти товари WooCommerce, варіанти, електронні листи магазину, URL-адреси, тексти зображень та будь-який інший текст, який клієнти бачать під час оформлення замовлення. Це також полегшує SEO на кількох мовах і працює безперешкодно з усіма основними розширеннями та темами WooCommerce.
WPML — це платний плагін, і для доступу до функцій перекладу сторінки та інтеграції WooCommerce вам потрібно буде придбати бізнес-версію (99 доларів США/рік). Опція автоматичного перекладу (Google, DeepL, Microsoft) вимагає придбання квоти перекладу у цих компаній. Якщо вам потрібно 200 тисяч автоматично перекладених слів на 5 мовах, вам потрібно буде сплатити додатковий одноразовий внесок у розмірі 637 доларів США.

Останні слова
Переклад вашого магазину WooCommerce має вирішальне значення для залучення клієнтів та підвищення коефіцієнта конверсії. На щастя, з розвитком технології перекладу ви тепер можете зробити це доступно та ефективно. Використовуючи ці інструменти перекладу, ви можете адаптуватися до мінливого ландшафту онлайн-бізнесу без великих витрат.
Доступність автоматичних інструментів нейронного перекладу зробила процес більш гладким та безпроблемним. З розвитком технології та плагінів переклад вашого магазину WooCommerce на кілька мов, внесення необхідних правок та підтримка вашого веб-сайту в локалізованому вигляді в режимі реального часу тепер легше, ніж будь-коли.
Оскільки ми рекомендуємо Linguise як найбільш доступний і має кращу інтеграцію з WooCommerce, ви можете перевірити ціни тут.




