Встановлення автоматичного перекладу Linguise на ProcessWire CMS

Зміст

Технічні вимоги до CMS ProcessWire

Для використання нейронного автоматичного перекладу з ProcessWire CMS знадобиться PHP-скрипт (можна завантажити нижче). Щоб встановити скрипт Linguise , вам знадобляться такі вимоги:

  • Запуск PHP 7+
  • Apache, LiteSpeed, NGINX, сервер IIS
  • Переконайтеся, що на вашому сервері активовано перезапис URL-адрес
  • ProcessWire CMS 2.x або 3 і вище

1. Згенеруйте ключ API

Після підключення або реєстрації на панелі керування Linguise вам спочатку потрібно налаштувати новий домен і зберегти його налаштування, щоб отримати ключ API.

Ви можете вибрати платформу «Інший PHP», щоб продовжити реєстрацію домену в Linguise , як-от ця документація, а також вихідна та цільова мови.

Налаштування платформи веб-сайту та мови перекладу

Після цього ви отримаєте:

  • Ключ API, який підтверджує ваше членство
  • Посилання на скрипт Linguise для перемикача мов

 

Знімок екрана веб-сторінки з відео про переклад веб-сайту

Ключ API – це те, що потрібно для активації перекладу на вашому веб-сайті ProcessWire CMS. По суті, ключ API перевірить, яка мова активована на вашому домені, і дозволить автоматичний переклад контенту.

Наразі ви можете скопіювати ключ API та зберегти його в буфері обміну.

2. Завантажте та підключіть скрипт перекладу Linguise

Скрипт перекладу Linguise потрібно завантажити на ваш сервер, де встановлено ProcessWire CMS:

Після завантаження скрипта розпакуйте його та завантажте в кореневу папку, де встановлено ProcessWire CMS.

  • Переконайтеся, що він знаходиться на кореневому рівні вашого веб-сайту (де розташовані ваші файли CMS ProcessWire
  • Переконайтеся, що папка зберігає свою назву за замовчуванням « linguise »
ProcessWire-CMS-файл

Як отримати доступ до інтерфейсу скриптів Linguise ?

Після завершення Linguise ви можете отримати доступ до панелі інструментів, відвідавши свій веб-сайт з URL-адресою такого формату
linguise https://www.domain.com/linguise

Змініть адресу домену відповідно до адреси вашого веб-сайту*
Переконайтеся, що Linguise має належні дозволи на читання та запис*

Налаштування пароля та підключення до бази даних

Після доступу до інтерфейсу скрипта вам буде представлено екран налаштування, де ви зможете створити пароль і підключитися до потрібної вам бази даних.

Ви можете:

  • Встановіть пароль, який буде потрібен для подальшого доступу до цього інтерфейсу.
  • Виберіть тип бази даних — MySQL або SQLite, залежно від ваших налаштувань та уподобань.

Це початкове налаштування забезпечує безпечний доступ і дозволяє налаштувати скрипт відповідно до вашого середовища.

Підключення до бази даних MySQL

Якщо ви оберете MySQL, з’явиться інший інтерфейс із запитом на введення наступних даних про підключення в полях конфігурації MySQL, наведених нижче:

Переконайтеся, що інформація правильна, щоб встановити успішне підключення до вашої бази даних MySQL. 

MySQL проти SQLite – у чому різниця?
Як MySQL, так і SQLite – це популярні системи баз даних, що використовуються для зберігання та керування даними для веб-сайтів і програм. Однак вони розроблені для різних випадків використання та мають деякі ключові відмінності:

ОсобливістьSQLiteMySQL
НалаштуванняДуже просто (потрібна установка SQLite)Потрібне налаштування сервера
СховищеОдин файлКерується сервером MySQL
ПродуктивністьЧудово підходить для невеликих додатківКраще підходить для великих систем з високим трафіком
Сценарій використанняЛокальні додатки, тестування, невеликі сайтиВеб-додатки, електронна комерція, корпоративні системи

Інтерфейс скриптів Linguise : налаштування для платформи PHP

Панель перекладу Linguise , раніше доступна лише для Joomla та WordPress, тепер розширює підтримку на PHP та інші платформи. Це оновлення дозволяє користувачам безперешкодно налаштовувати мовні параметри, такі як параметри відображення, стилі прапорців та налаштування зовнішнього вигляду, безпосередньо з єдиного інтерфейсу, незалежно від їхньої CMS чи фреймворку.

API-інтерфейс

Адміністратори можуть ефективніше керувати налаштуваннями Linguise завдяки таким функціям, як спливаючі вікна вибору мови, ефекти тіні та варіанти вибору прапорців для різних регіонів. Панель інструментів зберігає зручний дизайн, водночас пропонуючи ширшу сумісність для різноманітних веб-середовищ.

інтерфейс дисплея
зовнішній вигляд-інтерфейсу
МИ РОЗУМІЄМО, ЩО НАЛАШТУВАННЯ URL-АДРЕСІВ ТА ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ МОВ – ДРОГИ ТЕХНІЧНО СКЛАДНІ ПОДРОБИ; АЛЕ Є ГАРНІ НОВИНИ! МИ ПРОПОНУЄМО БЕЗКОШТОВНЕ ВСТАНОВЛЕННЯ

3. Налаштуйте перезапис URL-адрес ProcessWire CMS

За замовчуванням перезапис URL-адрес активний у ProcessWire CMS. Якщо це не так, ви можете активувати його у свого хостинг-провайдера.

URL-адресу за мовою потрібно налаштувати у файлі .htaccess. Просто скопіюйте код нижче після коду « RewriteEngine on », доступного у CMS ProcessWire .

				
					<IfModule mod_rewrite.c>
  RewriteEngine On
  RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
</IfModule>
				
			

Зрештою, ваш файл .htaccess для CMS ProcessWire має виглядати приблизно так:

				
					# 8. Enable Apache mod_rewrite (required)
# -----------------------------------------------------------------------------------------------

<IfModule mod_rewrite.c>
  RewriteEngine On
  RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
 
  
  # 8A. Optionally (O) set a rewrite base if rewrites are not working properly on your server.
  # -----------------------------------------------------------------------------------------------
				
			

Тепер ви можете завантажити всі перекладені сторінки, використовуючи URL-адресу, наприклад: www.shop.com /fr/

Тепер завантажимо перемикач мов.

МИ РОЗУМІЄМО, ЩО НАЛАШТУВАННЯ URL-АДРЕСІВ ТА ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ МОВ – ДРОГИ ТЕХНІЧНО СКЛАДНІ ПОДРОБИ; АЛЕ Є ГАРНІ НОВИНИ! МИ ПРОПОНУЄМО БЕЗКОШТОВНЕ ВСТАНОВЛЕННЯ

4. Активуйте перемикач мов

4.1 Завантаження JS-скрипта Linguise

Посилання на JS-скрипт Linguise потрібно завантажити на всі сторінки вашої CMS ProcessWire , щоб відображати перемикач мов з прапорцями та альтернативними URL-адресами у ваших HTML-заголовках (для SEO-цілей).

Щоб скопіювати посилання на скрипт, на панелі інструментів Linguise перейдіть до налаштувань домену та скопіюйте посилання на скрипт.

Графік, що ілюструє кроки встановлення модуля. На графіку показано синю пунктирну лінію, що йде вгору.

Найпростіший спосіб завантажити цей код у ProcessWire CMS – додати його всередину заголовка вашого веб-сайту або розділ. ProcessWire CMS має спеціальний файл для завантаження скрипта в заголовок.

Він розташований у файлі _main.php, ви можете знайти його, перейшовши за адресою site/templates/_main.php . Відредагуйте файл скрипта, щоб включити посилання на скрипт у розділ заголовка.

Перемикач мов з прапорцями тепер має завантажуватися автоматично.

Скрипт-в-ProcessWire-cms

Перемикач мов за замовчуванням відображатиметься у плаваючому верхньому правому куті вашого веб-сайту. Ви можете налаштувати його, як описано в наступному розділі.

Важливе зауваження щодо SEO: кількість налаштованих вами мов має великий вплив на SEO. Під час налаштування мов перекладу, якщо у вас велика кількість проіндексованих сторінок (>500), пошуковій системі може знадобитися багато часу для їх обробки. Це може вплинути на SEO мовою оригіналу. Саме тому ми рекомендуємо спочатку додавати максимум 5 мов, а потім, коли мова буде проіндексована, ви можете додавати мови по 3 мови на місяць.

Налаштувати перемикач мови

Перемикач мов можна налаштувати на панелі інструментів Linguise > Налаштування > Відображення мовних прапорців. Кожна зміна тут відображатиметься на вебсайті.

Знімок екрана, що показує випадаюче меню для вибору мовних налаштувань з опціями для англійської мови.

У правій частині екрана ви побачите попередній перегляд перемикача мов. Ось елементи, які ви можете налаштувати:

  • 3 макети: поруч, випадаюче або спливаюче
  • Положення перемикача мов
  • Вміст перемикача мов
  • Назви мов англійською або рідною мовою
  • Форми та розміри прапорів
  • Кольори та тінь коробки

Завантажте перемикач мов у вміст ProcessWire

положення-прапора-на-місці

Щоб відобразити перемикач мов у певному місці, у ProcessWire , слід встановити позицію як «На місці».
Після встановлення позиції на Linguise можна додати шорткод нижче. Натисніть на код нижче, щоб помістити його в буфер обміну.

				
					<div>&#091;linguise&#093;</div>
				
			

Після додавання, на фронтенді назви прапорців та мов відображатимуться в області HTML, куди ви додали код.

Активуйте опцію локальної системи кешування

Як варіант, ви можете активувати локальну систему кешування, яка зберігає URL-адреси та пов’язаний з ними багатомовний контент для швидшого обслуговування сторінок. Локальний кеш заощадить деякі кошти на передачі даних між сервером Linguise та сервером вашого веб-сайту. Кеш використовується лише тоді, коли сторінку вже перекладено та не оновлено. Пріоритетним кешем буде кеш найбільш перегляданих багатомовних сторінок.

На додаток до цього, ви можете визначити обсяг кешу, що зберігається, у мегабайтах. У наступному прикладі кеш активовано, а обсяг кешу, який потрібно зберегти, становить 500 МБ.

Приклад коду конфігурації перекладу Laravel . Конфігурація для налаштування перекладів.
				
					    /** Basic configuration **/
    public $cache_enabled = true;
    public $cache_max_size = 500; // In megabyte
				
			

Автоматичний переклад на серверах Windows IIS

Додайте рядок, що відповідає вашому конструктору веб-сайтів, до файлу Web.config.
Його слід встановити перед будь-яким іншим перенаправленням, особливо перед перенаправленням на ваш головний файл PHP:

				
					<rule name="Linguise" stopProcessing="true">
<match url="^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$" ignoreCase="false" />
        <conditions logicalGrouping="MatchAll" trackAllCaptures="false" />
            <action type="Rewrite" url="linguise/linguise.php?linguise_language={R:1}&amp;original_url={R:2}" appendQueryString="true" />
</rule>
				
			

Автоматичний переклад на серверах NGINX

Додайте рядок, що відповідає вашій CMS, до блоку конфігурації сервера NGINX.
Його слід встановити перед будь-яким іншим перенаправленням, особливо перед перенаправленням у вашому головному файлі PHP.
				
					rewrite ^/(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 last;