По-перше, є гарна новина: Google Analytics або будь-яке інше відстеження статистики працюватиме за замовчуванням із нейронним машинним перекладом Linguise Ми генеруємо SEO-дружні багатомовні URL-адреси, пов’язані з канонічними та альтернативними URL-адресами. Це все, що потрібно для індексації ваших багатомовних сторінок.
Одним словом, якщо на вашому веб-сайті ввімкнено Google Analytics, багатомовні відвідування будуть відстежуватися одразу після того, як Linguiseзгенерує багатомовні сторінки.

Дані Google Analytics версії 4 пропонують 2 основні інструменти для перегляду даних про трафік: меню ліворуч під назвою «Звіти» з готовими звітами та «Огляд» з користувацькими звітами.
Давайте розглянемо, яку багатомовну інформацію ви можете знайти в цих попередньо визначених звітах.

У звітах Google Analytics v4 першими, хто побачить інформацію про залучення клієнтів та дані про взаємодію. Далі ви можете натиснути на нього, щоб отримати детальну таблицю. У деяких із них ви зможете додавати багатомовну статистику, таку як геолокація або інформація про мову.

Кожен звіт на вашій інформаційній панелі може бути збережений і динамічно оновлюється Google залежно від вашого трафіку, тому він може відрізнятися від наших знімків екрана.
Звідти в кожній таблиці ви можете додати новий вимір до своїх даних, натиснувши на «+». Наприклад, тут я додав країну до органічного трафіку.

Тут ви також зможете додати інформацію про мову.

Також у верхньому правому куті ви маєте можливість зберегти щойно змінений звіт як новий звіт або відредагувати вигляд звіту за замовчуванням. Нарешті, у нижньому лівому куті ви зможете знайти свої власні звіти в бібліотеці.

Google Analytics стверджує, що відстежує «бажану мову», а не всі мови, які відвідувачі налаштували на своїх комп’ютерах. Це означає, що вони отримують інформацію із заголовка Accept-Language. Наприклад, якщо я розмовляю французькою, я можу налаштувати мову свого браузера на французьку з Франції або французьку з Канади, або просто… французьку.
Щоб отримати детальну інформацію про це, додайте «код мови» до вашої статистичної таблиці. Саме в цьому полягає складність використання багатомовної статистики за мовами, оскільки одна мова може мати 10 записів.

У цьому прикладі: у мене є два дані органічного трафіку французькою мовою з Франції (fr-fr) та один з Канади (fr-ca).
Щоб фільтрувати всі французькомовні браузери, ви можете скористатися базовим фільтром. Linguise не генеруватиме теги підмов, такі як fr-ca, мова буде встановлена на fr, і франко-канадці все одно зможуть її прочитати, і вона буде проіндексована для них у пошукових системах.

Місцезнаходження відрізняється від мови, це країна, регіон, місто, звідки походить відвідувач. Ви можете добре говорити іспанською мовою, але не дуже добре в Іспанії, якщо всі ваші іспанські відвідувачі з Південної Америки.
Ми бачили, що можемо додавати країну та регіон користувачів до статистики трафіку за замовчуванням, але для цього є спеціальні звіти, доступні в меню ліворуч: Звіт > Демографічні дані > Огляд демографічних даних.

Ви можете комбінувати відвідування за країною та мовою. Для цього виберіть країну + мову або код мови

У цьому прикладі: англійська мова є найчастіше використовуваною, оскільки вона посідає першу позицію, а також тому, що англомовні клієнти походять з Великої Британії та Індії.
Як ви бачили, створення такої власної панелі інструментів займає досить багато часу, але цього може бути достатньо для простого веб-сайту. У будь-якому разі, тепер ви готові створювати власні звіти з нуля! Щоб продовжити, перейдіть до меню «Звіти» ліворуч .

У верхньому меню ви можете вибрати галерею шаблонів, це буде тип візуалізації. Вибір залежить від даних вашого веб-сайту, але вільна форма та дослідження шляху є більш гнучкими.
Давайте спробуємо вільну форму та завантажимо в неї міжнародну статистику.
Ліворуч є 2 стовпці для вибору та фільтрації даних:

У цьому прикладі: я вибрав метрики = всі активні користувачі, рядки = країни + мови + код мови

Тут я створив чудове джерело даних з усією основною інформацією для багатомовних веб-сайтів . Ваш звіт зберігається автоматично, і ви також можете створювати різні вкладки всередині кожного звіту.
Нарешті, варто зазначити, що для кожного звіту є опція візуалізації, однією з яких є «географічна карта».

Linguise пропонує деяку статистику на панелі інструментів перекладу, точніше, кількість переглядів сторінок (не унікальних відвідувачів).
Ми зараховуємо перегляд сторінки щоразу, коли отримуємо запит на переклад сторінки. Ми використовуємо різні методи для підрахунку переглядів сторінок. Google Analytics робить це у браузері користувача за допомогою JavaScript, тоді як ми робимо це на стороні сервера.
Також Google Analytics враховуватиме відвідування лише тих відвідувачів, які прийняли ваш банер спільного використання файлів cookie (якщо такий є), та браузерів, які не мають блокувальника реклами та файлів cookie. Крім того, є боти; ми намагаємося виявляти відвідування ботів і не враховувати їх як такі. Але боти можуть легко підробити агенти користувача браузера та все одно бути врахованими на нашому боці.
Ми прагнемо надавати найкращі послуги перекладу, ми не є експертами зі статистики трафіку. Наші дані тут, щоб сказати вам: «Гей! Ваші переклади працюють чудово, багато багатомовних сторінок було проскановано».