Поради щодо локального SEO: як оптимізувати локальне SEO в WordPress

Поради щодо локального SEO Як оптимізувати локальне SEO в WordPress

Локальне SEO допомагає вашому бізнесу стати відомим людям після того, як він з'являється в результатах локального пошуку. Більшість людей використовують пошукові системи Google, щоб знаходити продажі та послуги через онлайн-платформи, такі як веб-сайти та додатки. SEO є обов'язковим для ранжування вашого веб-сайту в Google. Існує кілька методів оптимізації локального SEO на […]

Переклад бізнесу: остаточний посібник з міжнародного зростання

Скріншот веб-сторінки бізнес-стратегії. На ній зображено людину, яка працює за ноутбуком та паперами.

Сьогодні інтернет дозволяє легко зв’язуватися з людьми по всьому світу. Ваш бізнес може охопити будь-кого, будь-де, не турбуючись про географію. Щоб зробити це добре, вам потрібна гарна стратегія бізнес-перекладу. Діловий переклад допомагає вам спілкуватися з людьми, які розмовляють різними мовами. Інструменти та методи, які ви використовуєте, важливі для того, щоб переконатися […]

Як розпочати міжнародний блог

Дизайн сайту подорожей із глобальною темою. Група людей у подорожі.

Дізнайтеся, як розпочати міжнародний блог і зв'язатися з глобальною аудиторією та досліджуйте такі інструменти, як Linguise , щоб оптимізувати ваш переклад

Найкращі поради щодо UX для дизайну багатомовного веб-сайту

Начерк інтерфейсу користувача на дроті.

Чи знаєте ви, що 3 з 4 онлайн-покупців надають перевагу продуктам з інформацією рідною мовою? (Джерело). Наявність багатомовного веб-сайту має свої переваги, такі як: Пропонує персоналізований користувацький досвід. Збільшує продажі завдяки локалізованій інформації. Охоплює ширшу аудиторію без географічних обмежень. Покращує імідж бренду, представляючи себе як […]

10+ поширених проблем перекладу та помилок (вам потрібно знати)

Лінійний малюнок комп'ютерного монітора з елементами веб-дизайну. Зображення демонструє макет та кодування веб-сайту.

Хочете розуміти людей з різним досвідом? Мова – це ключовий фактор! Однак переклад між мовами не завжди легкий. Існує кілька проблем, з якими стикаються під час перекладу. Від заплутаних ідіом до технічних термінів – проблеми з перекладом виникають щодня. Деякі терміни можуть не мати еквівалентного перекладу, що ускладнює спілкування між мовами. Однак у деяких польових роботах точність […]

Реалізуйте переклад за допомогою Google Cloud AI API порівняно з Google Translate для Laravel

електронні пристрої, чорно-білі

Для тих із вас, хто володіє веб-сайтами на базі Laravel, надання точного та природного перекладу контенту дуже важливе для перекладу вашого веб-сайту та забезпечення гарного користувацького досвіду. На щастя, доступні кілька сервісів автоматичного перекладу, які допомагають розробникам подолати цю проблему, включаючи Google Cloud AI API Translation та Google Translate. Обидва сервіси пропонують можливості перекладу за допомогою […]

Як вибрати найкращий плагін перекладу WooCommerce для вашого багатомовного магазину (+налаштування)

Інтерфейс плагіна WooCommerce з різними іконками та налаштуваннями

Ви хочете розширити охоплення вашого магазину WooCommerce до світової аудиторії? Одним із ключових аспектів досягнення цієї мети є ефективний переклад. Розуміння важливості плагінів перекладу WooCommerce та того, як вони можуть покращити продуктивність вашого магазину, є ключовим.