Як зробити тему Flatsome багатомовною з перекладом контенту

Колекція екранів із відображенням зображень та тексту

Ви хочете створити інтернет-магазин із веб-сайтом, але все ще не знаєте, яку тему використовувати? Не хвилюйтеся, Flatsome може бути рішенням. Flatsome — це популярна тема WordPress для створення інтернет-магазинів, які пропонують різноманітні привабливі та функціональні функції. Вам потрібно не лише створити сайт, але й […]

Як зробити тему BeTheme багатомовною за допомогою перекладу вмісту

Чорний фон із білими елементами домашнього дизайну. Різні іконки та текст.

Ви маєте намір створити веб-сайт, але все ще не знаєте, яку тему використовувати? BeTheme – одна з найпопулярніших преміум-тем, яку використовують багато власників сайтів. BeTheme пропонує не лише теми, а й різноманітні шаблони, які ви можете використовувати одразу, і які сумісні з різними плагінами та сервісами сторонніх розробників. Для […]

Чому слід перекладати веб-сайт вашого готелю принаймні 5 мовами

Інфографіка про переваги багатомовного веб-сайту готелю. Покращуйте досвід клієнтів за допомогою перекладів.

У сучасному світі, що дедалі більше глобалізується, готелі повинні адаптуватися до різноманітних потреб та вподобань міжнародних мандрівників. Один із способів – перекласти веб-сайт готелю кількома мовами. Вже не той час, коли однієї мови достатньо для спілкування онлайн. Переклавши веб-сайт вашого готелю щонайменше п’ятьма мовами, ви можете досягти […]

Як виправити автоматичні переклади вашого веб-сайту

Посібник з автоматичного перекладу веб-сайту онлайн.

Наявність багатомовного веб-сайту дозволяє нам звертати пильну увагу на результати перекладу, які з’являються під час використання сервісу автоматичного перекладача. Точні результати перекладу – одна з важливих речей, яку повинен мати кожен багатомовний веб-сайт. Власники веб-сайтів повинні вже знати, як читати автоматичні переклади вашого веб-сайту. Навіть якщо це […]

Як зробити тему The7 багатомовною із перекладом контенту

Інфографіка про фази місяця та астрономію. Різноманітні місячні зображення.

The7 – одна з популярних тем WordPress , яку використовують користувачі, особливо веб-сайти інтернет-магазинів. The7 – це популярна тема на ThemeForest з багатьма функціями та варіантами налаштування. Веб-сайт, створений за допомогою теми The7, також може бути багатомовним веб-сайтом, що пропонує кілька мов. Для тих, хто зацікавлений у створенні веб-сайту […]

Як автоматично перекласти та редагувати плагін Gravity Forms

Концепція дизайну веб-сайту з гравітаційною темою

Ви хочете додати контактну форму, форму реєстрації або форму розсилки новин, яку відвідувачі веб-сайту зможуть заповнювати? Форми – це одна з речей, які вам потрібно додати на свій веб-сайт, оскільки форми можуть полегшити вашу взаємодію з вашою аудиторією, крім того, ви також можете отримати дані про аудиторію, щоб ви могли зв’язатися з нею […]

Як зробити тему Avada багатомовною за допомогою перекладу контенту

Скріншот демонстраційної сторінки теми Avada. Багатофункціональний дизайн сайту.

Ви маєте намір створити багатомовний веб-сайт, але все ще не знаєте, яку тему використовувати? Тема Avada – це одна з тем WordPress , яку можна використовувати для створення багатомовних веб-сайтів. Тема Avada популярна, оскільки вона легко налаштовується та підходить для різних типів веб-сайтів. Для тих із вас […]

Налаштування перемикача мови з панелі управління для сценарію PHP

Сторінка налаштувань мови веб-сайту

Перемикач мов для PHP CMS Ми раді оголосити про нову важливу функцію для наших клієнтів PHP CMS (PrestaShop, Magento…). Усі домени зареєстровані, крім веб-сайтів WordPress та Joomla , оскільки вони мають власні нативні розширення. Ми реалізували можливість налаштування відображення перемикача мов з багатьма варіантами дизайну, такими як макети, форми прапорців та […]

Як автоматично перекладати та редагувати переклади плагіна WPForms

Інфографіка Smart TV із різними функціями. Це зображення показує різні іконки та людину.

Коли ви хочете створити багатомовний веб-сайт і збираєтеся перекласти сайт WordPress , важливо перекласти всі елементи на веб-сайті, включаючи форми, будь то контактні форми, розсилки чи інші форми. У WordPress ви можете створювати різні власні форми, які можна відображати на веб-сайті. Існують різні […]

Як перекласти всі користувацькі поля WordPress з ACF

Розмитий скріншот вебсайту в сірих та чорних тонах. Зображення має низьку роздільну здатність.

Користувацькі поля – це функція, яка дозволяє користувачам додавати власну інформацію або додаткові метадані до кожної створеної ними публікації чи сторінки. Якщо у вас багатомовний веб-сайт, користувацькі поля на WordPress також мають бути перекладені. Переклавши всі користувацькі поля, користувачі з інших країн все ще можуть зрозуміти ваш контент WordPress . Тоді як […]

Як налаштувати доступ для перекладачів на вашому веб-сайті?

Можливості інвестування з впливом, Інвестуйте будь-де

Багатомовний веб-сайт повинен мати точний переклад відповідно до культурних уподобань мови. Машинний переклад або NMT самі по собі часто призводять до неприродних перекладів; тому не завадить додати перекладача на ваш веб-сайт. Отже, в цій статті ми обговоримо, як керувати доступом перекладачів на вашому веб-сайті за допомогою Linguise. Перевага […]

Як перекласти блоки Гутенберга в WordPress

Скріншот інтерфейсу перекладу блоків Гутенберга

Ті з вас, користувачі WordPress , можливо, вже знайомі з цим редактором. Gutenberg — це блочний редактор, представлений у WordPress 5.0. Gutenberg надає візуальний інтерфейс редагування, який спрощує процес створення контенту. Чи перекладали ви цей редактор різними мовами, якщо ви користувачі Gutenberg? Переклад блоків Gutenberg дозволяє користувачам, які не розмовляють англійською […]

Як індексувати автоматичний переклад сторінок на веб-сайті

Ескіз елементів веб-дизайну, включаючи блоки контенту та інструменти макета.

У сучасну технологічну епоху кожен може знайти будь-що, навіть якщо він перебуває в різних країнах. Тому для власників вашого веб-сайту чи бізнесу важливо забезпечити, щоб люди з-за меж вашої країни все ще могли отримати до нього доступ. Один із способів – надавати веб-сайту багатомовний контент. Коли ваш веб-сайт багатомовний, важливо […]

Як перекласти веб-сайт норвезькою мовою

Логотип норвезького перекладу на чорному тлі

Багатомовний веб-сайт пропонує не лише найпопулярніші мови світу, але й інші мови, які можуть мати меншу кількість носіїв. Норвезька – одна з мов, яку можна ввести в опції перемикача мов на веб-сайті. Переклад веб-сайту норвезькою мовою може бути дуже корисним з різних причин. […]

Як перекласти веб-сайт чеською мовою

Логотип для чеських служб перекладу

Ви хочете залучити більше відвідувачів на свій веб-сайт? Один зі способів зробити це – надати мовні опції або зробити свій сайт багатомовним. Чеська мова є однією з мов зі значною кількістю носіїв не лише в Чеській Республіці, а й у слов’янських та європейських регіонах. Але як перекладати […]

Як перекласти веб-сайт WordPress , розміщений на wordpress.com

Як-перекласти-веб-сайт-WordPress-розміщений-на-wordpress

Можливо, ви часто чуєте про платформу wordpress.com, яка є системою керування контентом, що використовується власниками веб-сайтів для створення веб-сайтів WordPress та публікації свого контенту. Вони не лише надають платформу, але й пропонують хостинг, який можна придбати безпосередньо на WordPress. Тоді як перекласти веб-сайт WordPress , розміщений на wordpress.com? […]

Як перекласти контент плагіна підписок WooCommerce

Як-перекласти-плагін-підписок-WooCommerce

Підписка WooCommerce – це функція або розширення, доступне для плагіна WooCommerce. Цей плагін дозволяє власникам інтернет-магазинів продавати товари чи послуги за моделлю регулярного виставлення рахунків або підписки. Ця функція особливо корисна для компаній, які надають товари чи послуги на основі підписки. З огляду на важливість цього плагіна, вам потрібно перекласти його […]

Які найкращі розширення перекладу для Joomla

Які найкращі розширення перекладу дляJoomla ?

Багатомовний веб-сайт – це одна з важливих речей, якою повинні володіти веб-власники. Завдяки багатомовному веб-сайту ви можете охопити глобальну аудиторію, а не лише аудиторію вашої країни. Чим різноманітніша ваша аудиторія, тим більший трафік веб-сайту буде. Це, безумовно, сприятиме збільшенню трафіку та […]

Як перевизначити WooCommerce власними перекладами

Форма підписки на веб-сайт із мультяшною дівчинкою

Як користувач WooCommerce, який володіє інтернет-магазином, важливо розглянути можливість заміни його на власний переклад. Можливо, досі ваш інтернет-магазин обмежується лише використанням мови за замовчуванням вашої країни, тож тепер ви можете замінити її на власні переклади. Це не без причини, існують […]

Фільтруйте контент, перекладений людьми, і замовляйте переклади за датами

Комп'ютерний екран із варіантами меню та налаштуваннями. Зображення розмите та пікселізовано.

Фільтрація в плагіні перекладу є важливою. Завдяки функції фільтрації користувачі можуть легко здійснювати пошук за кількома категоріями. Нещодавно Linguise оновив функцію фільтрації на панелі інструментів. Наразі є фільтри не лише за мовою, оригінальним текстом та перекладеним текстом. Але є ще одне доповнення, засноване на даті редагування. Щоб скористатися цим […]

WordPress Linguise плагін нове відображення мови, перехід та виправлення DIVI

Цільова сторінка переходів із текстом EN ES FR. Футуристична ілюстрація чоловіка зі смартфоном.

Ми раді оголосити, що плагін WordPress Linguise має три нові оновлення: нове відображення мови, перехід та виправлення DIVI. Ви можете знайти це оновлення в останній версії плагіна Linguise , 1.9.20. Як же виглядає оновлення плагіна Linguise ? Перегляньте кожне з оновлень нижче. Плагін Linguise […]

Як перекласти веб-сайт з або на італійську мову

Логотип італійського перекладу з визначними пам'ятками Рима

Італійська мова є однією з мов, що широко використовується на європейському континенті, ця мова широко використовується як рідна або друга мова в країні. Велика кількість італійських носіїв змушує веб-розробників надавати варіанти перекладу на цю мову. Це потрібно для того, щоб підготуватися до того, коли італійські носії […]

Як перекласти веб-сайт з німецької мови або на німецьку

Мапа Європи з перекладом тексту

Ви хочете охопити ширшу аудиторію веб-сайту? Один із них — надати вибір мов або зробити свій сайт багатомовним. Німецька мова є однією з найпоширеніших у світі, особливо на європейському континенті. Тому ніколи не завадить перекласти сайт німецькою. Але як […]

Як використовувати ШІ для перекладу веб-сайту WordPress

Концепція технології перекладу ШІ. Робот із глобусом.

Наявність багатомовного веб-сайту є одним із важливих моментів, які слід враховувати розробникам веб-сайтів. Веб-сайти з багатьма мовними варіантами можуть залучати великий трафік не лише з вашої країни, а й з різних інших країн. Крім того, результати перекладу веб-сайту також будуть індексовані пошуковими системами, щоб ваш сайт не лише […]

Як перекласти веб-сайт корейською мовою

Корейська служба перекладу, експертні мовні рішення

Надання варіантів перекладу іншими мовами на нашому сайті – один із правильних варіантів для тих, хто хоче охопити ширшу аудиторію та покращити ефективність бізнесу. Вам також потрібно враховувати мову, яка відображатиметься у варіантах перекладу, переконайтеся, що ви обрали мову, яка широко використовується […]

Як перекласти веб-сайт на арабську мову

Ілюстрація людей, які працюють на ноутбуці з картою

Багатомовний веб-сайт – це один із способів отримати високий трафік, надаючи варіанти перекладу мовами кількох країн, що залучає відвідувачів з цих країн. Особливо для мов, які використовуються найбільше або мають найбільшу кількість носіїв у світі, необхідно додати ці мови до варіантів перекладу. Арабська […]

Яка служба автоматичного перекладу є найточнішою

Чорний фон із білими лініями та текстом. Футуристичний елемент дизайну.

Сервіси автоматичного перекладу – це комп’ютерні програми, які перекладають текст або мовлення з однієї мови на іншу без втручання людини. Цей сервіс використовує алгоритми та методи машинного навчання для аналізу структури та контексту тексту, а потім генерує результат цільовою мовою. Існує кілька типів сервісів автоматичного перекладу, починаючи від базових […]

Як додати Google Translate на веб-сайт WordPress

Чорно-білий знімок веб-сторінок із Google Translate

Ви хочете мати багатомовний сайт на своєму веб-сайті WordPress , щоб до нього могли отримати доступ багато людей у ​​світі? Один із способів – встановити плагін WordPress або скористатися сервісом автоматичного перекладу. На WordPressви можете підключити різні інструменти та сервіси за допомогою плагінів. Google Translate – один із […]

Як перекласти весь ваш веб-сайт онлайн за доступною ціною

Скористайтеся професійними послугами перекладу. Точні та надійні

Як веб-розробник або власник бізнесу, який активно використовує веб-сайт як маркетингову платформу, важливо забезпечити варіанти перекладу на сайті. Веб-сайт може бути доступний будь-кому, навіть якщо аудиторія знаходиться в іншій країні. Тож що робити, якщо відвідувачі хочуть дізнатися вміст […]

Як перекласти веб-сайт з англійської на китайську

Ви хочете знати, як перекласти веб-сайт з англійської на китайську, але все ще не знаєте, як це зробити? Англійська мова посідає перше місце у списку найбільш використовуваних мов у світі для перекладу. Не дивно, що англійська є міжнародною мовою і часто використовується за замовчуванням […]

Як перекласти веб-сайт португальською мовою

Наявність багатомовного веб-сайту може допомогти залучити великий трафік веб-сайту від різних відвідувачів з усього світу. Тому кожен веб-розробник повинен підготувати це, а саме переклад контенту кількома мовами, особливо мовами, які широко використовуються у світі. Португальська є однією з найбільш розмовних мов, тому вам слід додати її […]

Найкраща альтернатива Weglot: чому використовувати Linguise замість цього

Логотип Weglot та зразок веб-сторінки MyCleanse.

Ви шукаєте альтернативу Weglot як сервіс перекладу сайтів? Кожен сервіс або плагін, безумовно, має свої характеристики, переваги та недоліки, як і Weglot. Тому вам слід шукати інші альтернативні сервіси, які мають набагато повніший функціонал за доступними цінами, одним з яких є Linguise. Linguise – це автоматичний […]

Найкраща альтернатива TranslatePress : чому використовувати Linguise замість цього

Скріншот сайту альтернативи подорожам. Чоловік на відеодзвінку.

Вам потрібен плагін перекладу для вашого багатомовного веб-сайту? Плагін перекладу є обов’язковим для власників багатомовних веб-сайтів. Існує багато варіантів плагінів перекладу, які ви можете встановити, одним з яких є TranslatePress. Кожен плагін, безумовно, має свої переваги та недоліки, як і TranslatePress. Отже, для тих із вас […]

Найкраща альтернатива WPML: чому варто використовувати Linguise ?

Ви шукаєте альтернативу плагіну WPML для свого веб-сайту, але все ще не знаєте, який плагін використовувати? Сайт, який потребує плагіна перекладу, щоб ваш контент можна було перекладати відповідно до рідної мови відвідувача. На CMS WordPress є різні варіанти плагінів перекладу, які ви […]

Як автоматично перекласти будь-який вміст плагіна WordPress ? 

Наявність багатомовного веб-сайту принесе вам багато переваг. Ви зможете охопити ширшу аудиторію по всьому світу, крім того, надання контенту рідними мовами користувачів може покращити взаємодію з користувачем та зробити ваш веб-сайт доступнішим. Однак, створення багатомовного веб-сайту, безумовно, вимагає підтримки багатьох плагінів, щоб зробити сайт більш оптимальним. […]

Як частково перекласти контент WordPress (Виключити публікації, URL-адреси) 

Багатомовні вебсайти – це одна з речей, якій власники вебсайтів надають високий пріоритет. Більшість власників хочуть мати повністю багатомовний вебсайт, оскільки він може охопити ширшу аудиторію. Але іноді трапляються ситуації, коли нам потрібно перекласти лише частину сайту WordPress . Деякі частини неможливо перекласти так, щоб вони виглядали […]

Як перекласти зображення та посилання на вашому веб-сайті

У сучасному глобалізованому світі компанії та організації все частіше працюють на міжнародному рівні та зосереджуються на різноманітній аудиторії. Бізнес повинен обслуговувати аудиторію з усього світу. Linguise вважає, що користувацький досвід може зробити ваш веб-сайт успішним або шкідливим. Локалізація медіафайлів веб-сайту є важливою для успішного залучення глобальної аудиторії, оскільки вона допомагає адаптувати контент веб-сайту до їхніх культурних та […]

Як перекласти веб-сайт з нідерландської мови або на нідерландську

Щоб зробити ваш веб-сайт привабливішим для потенційних клієнтів на цільовому ринку, локалізація веб-сайту може бути ефективним інструментом. Цей інструмент адаптує ваш цифровий контент та гарантує його відповідність різним мовам, звичаям та культурам. Використовуючи цю функцію, ви можете побудувати міцніші стосунки зі своїми читачами та сприяти глибшому зв’язку. Ви […]

Які найкращі способи перекладу магазину WooCommerce?

WooCommerce – одна з найпопулярніших платформ електронної комерції (або плагін WordPress ), якою керує понад 30% усіх інтернет-магазинів. Запуск бізнесу на WooCommerce вимагає наполегливої ​​праці та відданості. Ваші підприємницькі навички проходять значні випробування, перш ніж ви почнете отримувати непогані прибутки. Чи спостерігається у вас стагнація зростання бізнесу? Можливо, настав час подумати про розширення […]

Оновлення! Перекладіть посилання та зображення з фронтенду

Чоловік у сорочці зі смужками взаємодіє з футуристичним цифровим інтерфейсом. Він оточений різними екранами та графікою.

Ми щойно випустили важливе оновлення нашої основної системи перекладу. Воно включає переклад усіх зовнішніх посилань (посилань на сторінки, на відео) та посилань на зображення. Ми також додали «фонові» словники для покращення перекладу контенту. Перекладайте свої зображення та відео. Тепер можна «перекласти» всі свої зображення, тобто ви можете […]

Як перекласти всі в одному SEO XML картах сайту

Споживачі зараз купують онлайн більше, ніж будь-коли, і компаніям потрібно підвищити свою видимість у результатах пошукових систем, щоб бути першим вибором покупця. Остання статистика показує, що в США понад 220 мільйонів онлайн-покупців. Очікується, що середні витрати кожного з них у 2023 році перевищать 5300 доларів. Враховуючи це, […]

Як перекласти карти сайту Rank Math

Онлайн-бізнес зараз набирає обертів, як ніколи раніше. Фактично, нещодавні прогнози показують, що кількість онлайн-покупців у США, як очікується, перевищить 230 мільйонів до 2026 року. Онлайн-клієнти можуть легко знайти те, що шукають, за лічені хвилини. Тому для вас дуже важливо збільшити […]

Порівняння плагінів перекладу WordPress (2023)

Порівняння WooCommerce з іншими рішеннями для електронної комерції. Популярний вибір для інтернет-магазинів.

Наявність багатомовного веб-сайту дозволяє вам отримувати відвідувачів з усього світу. Сайти, які успішно перекладено, будуть індексуватися пошуковими системами та, ймовірно, відображатимуться за ключовими словами, навіть якщо вони знаходяться не в країні, де ви знаходитесь. Це не дає людям з різних країн знайти ваш веб-сайт. Однак, щоб перекласти […]

Як перекласти ваш веб-сайт з англійської на в'єтнамську

Прапор В'єтнаму та карта з текстом перекладу

Якісний переклад – це вираз, до якого не слід ставитися легковажно. Уявіть собі: вам потрібен юридичний переклад – точний, адже неправильне виконання перекладу може мати жахливі наслідки. Навіть найменша помилка в перекладі може призвести до колосальних фінансових втрат! Наприклад, в англійській мові США десяткові дроби – це […]

Як перекласти веб-сайт з англійської на російську мову

Контур карти з перекладом російською мовою

Локалізація веб-сайтів – це ефективний інструмент для адаптації вашого цифрового контенту та підвищення його привабливості для потенційних клієнтів на цільовому ринку. Локалізуючи веб-сторінки, ви можете забезпечити їхню придатність для різних звичаїв, мов та культур, що зрештою покращує взаємодію з користувачами. В результаті локалізації веб-сайтів компанії часто стикаються з покращенням залучення клієнтів […]

Як перекласти метаінформацію плагіна Rank Math SEO

Посібник зі встановлення плагіна SEO WordPress

Що мається на увазі під інформацією метатегу Метаінформація – це інформація, яка описує іншу інформацію. Ці метадані записуються в коді HTML (іноді в XML) і не бачаться користувачем. Вони використовуються для опису веб-сторінки, зображень, відео та інших медіафайлів. Зазвичай вони використовуються для ідентифікації автора або видавця, надання […]

Linguise, різдвяна пропозиція 2022!

Різдвяна реклама розпродажу зі сніжинками та ялинками

Отримайте 20% ЗНИЖКИ, скориставшись купоном: РІЗДВО. Застосовується до активації всіх нових планів перекладу. Ви можете скористатися купоном до закінчення першого місяця пробного періоду. Купон буде доступний з 23 грудня до 1 січня. Насолоджуйтесь та до зустрічі у 2023 році для нових перекладацьких пригод! ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЬ ТА СКОРИСТАЙТЕСЯ КУПОНОМ НА ЗНИЖКУ 20%

Як перекласти електронні листи WooCommerce за допомогою ручного та автоматичного перекладу

Руки, що підписують документ із рядками, на чорному тлі.

Електронна пошта WooCommerce є важливою в онлайн-бізнесі, оскільки часто це перший контакт з вашим клієнтом. Під час керування багатомовним інтернет-магазином на цьому ще важливіше зосередитися, оскільки вам знадобиться чудове повідомлення для вашого клієнта та перекладена версія вашого повідомлення. Давайте розглянемо 2 запропоновані можливості […]

Як перекласти метаінформацію плагіна Yoast SEO?

Чорно-білий дротовий каркас веб-сайту з картою та меню. Дротовий каркас показує макет веб-сайту.

Що таке метаінформація? Метаінформація — це інформація про інформацію. Метатеги — це фрагменти HTML-коду, які надають важливу інформацію про ваш веб-сайт. За умови правильного використання вони можуть позитивно вплинути на позиціонування ваших сторінок у пошукових системах. Вони зчитуються пошуковими системами та допомагають у позиціонуванні в SERP. Якщо ви […]

Налаштуйте SEO для різних мов та країн

Ілюстрація рядка пошуку з кількома варіантами мови. Курсор наводиться на французьку опцію.

Чому б вам не хотілося бачити більше трафіку на вашому веб-сайті? Оптимізація SEO для різних мов і країн – найпростіший спосіб зробити це. Майте на увазі, що більшість світу не розмовляє англійською, коли ви просуваєте свій контент на міжнародному рівні – потенційна клієнтська база величезна. Якщо ви орієнтуєтесь лише на англомовних […]