Короткий посібник з багатомовного SEO

Linguise було створено з урахуванням SEO, всі ваші багатомовні сторінки готові до ранжування після публікації. Однак ми рекомендуємо застосовувати ці невеликі SEO-заходи, щоб ваші сторінки швидше та краще ранжувалися в пошукових системах.

1. Оптимізуйте свої заголовки для нейронного машинного перекладу

Після активації Linguiseавтоматично перекладе всі сторінки вашого веб-сайту вибраними вами мовами. Для цього ми застосовуємо високоякісний нейронний машинний переклад до вашого контенту. Продуктивність нейронного машинного перекладу в основному залежить від контексту для повернення точного перекладу. Наприклад, речення, подібне до попереднього, буде перекладено ідеально, з іншого боку, окреме слово, таке як «безкоштовно», можна перекласти як «безкоштовно» або «не під контролем іншої особи».

Linguise : створюйте короткі речення замість списку ключових слів для основного заголовка та підзаголовків вашої сторінки.

2. Замінити та виключити очевидний вміст із перекладу

Linguise має розширені правила заміни та виключення, вам потрібно буде використовувати їх з самого початку. Наприклад, якщо назва вашого продукту — «Easy File Manager», ви не хочете перекладати саме цю назву продукту, тому просто виключіть її з перекладу, з усіх мов, з усіх URL-адрес сторінок. Це всього один клік!

Linguise : спробуйте перевести свій вебсайт іншою мовою! Виключіть назви продуктів або технічні терміни, які не потребують перекладу. Для початку не повинно бути більше 5 або 10 термінів – невеликі зусилля, велика винагорода!

3. Надсилайте багатомовні карти сайту, щоб пришвидшити індексацію сторінок веб-сайту

Карта сайту є надзвичайно важливою для пришвидшення індексації контенту, особливо коли ваш веб-сайт зростає. Linguise генерує XML-карту сайту на основі основної карти сайту, і вона автоматично оновлюється, коли бот сканує ваші карти сайту

Рекомендація Linguise створюйте та надсилайте всі файли Sitemap одразу після активації багатомовної системи

4. Зареєструйтесь в інших інструментах пошукових систем для вебмайстрів

Консоль пошуку Google є найпопулярнішою серед західних вебмайстрів, але є й інші, які працюють досить добре! Серед них Yandex, Baidu, 360, Naver.

Linguise : Не зупиняйтеся на інструменті Google для веб-майстрів, особливо якщо ви плануєте ранжувати свій веб-сайт в Азії чи Східній Європі.

5. Аналізуйте свій багатомовний трафік та дійте з урахуванням пріоритетів

Багатомовний контент змінить обсяг трафіку, а отже, і найбільш відвідувані сторінки вашого веб-сайту. Вам потрібно буде відстежувати найбільш відвідувані багатомовні сторінки та оптимізувати їх за пріоритетом, як ви, можливо, зробили це для сторінок мовою оригіналу.

Linguise : створіть окремий звіт у Google Analytics для відстеження трафіку лише на багатомовних сторінках. Оптимізацію вмісту сторінки можна виконати, змінивши оригінальний вміст або скориставшись допомогою перекладача-людини.

6. Ласкаво просимо назад до мета-ключових слів!

SEO-фахівцям добре відомо, що мета-ключові слова не використовуються Google безпосередньо для ранжування сторінок. Це не стосується інших пошукових систем чи спеціалізованих каталогів. Наприклад, Яндекс явно використовує мета-ключові слова для оригінального контенту, а також для багатомовного контенту.

Linguise : не витрачайте на це години, але додавання 5 або 6 метаключових слів на головні сторінки вашого вебсайту мовою оригіналу безумовно допоможе!