Перекладіть свій веб-сайт автоматично з ідеальною якістю

Отримайте найкраще від автоматичного нейронно-машинного перекладу (NMT), який підтримується ручними редакціями

Відчуйте найкращий у своєму класі нейронний машинний переклад

Машинний переклад — це завдання автоматичного перетворення вихідного тексту однією мовою в текст іншою мовою, а з іншого боку, нейронний машинний переклад (NMT) — це використання моделей перекладу нейронної мережі для вивчення та вдосконалення машинного перекладу.

У Linguiseми використовуємо найкращі в своєму класі моделі NMT Google, щоб гарантувати, що ви отримаєте найточніший переклад вашого вмісту. Моделі постійно оновлюються, забезпечуючи нашим клієнтам гарантовано покращену точність перекладу, доступного різними мовами.

Найкращий у своєму класі нейронний машинний переклад​

Перевірте якість перекладу нашого демо-сайту за допомогою 100% нейронного машинного перекладу!

Насолоджуйтеся ідеальним зовнішнім перекладом Pixel

Після підключення вашого веб-сайту до інформаційної панелі Linguise весь вміст вашого веб-сайту перекладається за допомогою нейронного машинного перекладу. Кожну частину вмісту можна редагувати перекладачем із загальнодоступної сторони вашого веб-сайту, використовуючи простий логін/пароль.

Використовуйте правила перекладу та підготуйте свій веб-сайт у найкоротші терміни

Linguise є дуже вдосконалена система правил для заміни або виключення вмісту з перекладу за багатьох умов. Це ідеальний інструмент для миттєвого підвищення якості перекладу. Заміна або виключення перекладу може бути зумовлено URL-адресами, мовами, елементом HTML, регістром тексту.

Ілюстрація чоловіка, який показує дані на комп'ютері. Його оточує зображення з значками та символами.
Перегляньте свій перекладений вміст​

Заощадьте час завдяки мінімальним редагуванням перекладеного контенту

У багатьох галузях промисловості використовується технологія нейронного перекладу, і наша високоякісна служба перекладу має перевагу миттєвого надання перекладів багатьма мовами. Завдяки винятковій якості вам знадобляться мінімальні зміни вмісту, щонайбільше 10%-20%!

Якість перекладу за мовною парою

Пара мовного перекладу: Мовна пара утворюється, коли одна мова перекладається іншою. Коли англійська перекладається іспанською, це називається англійсько-іспанською мовною парою. Не всі мовні пари однакові в перекладі за допомогою штучного інтелекту; точність коливається від 82% до 98%. Переклад з англійської на іспанську має хорошу точність від 93% до 99%, а це означає, що вам потрібно буде відредагувати максимум 7% контенту, щоб отримати 100% ідеальний переклад.

Мовна параШтучний інтелект Google проти людиниLinguise інтелект проти людини
Англійська > Іспанська93%99%
Англійська > Французька93%99%
Англійська > Китайська92%98%
Іспанська > Англійська92%98%
Французька > Англійська92%98%
Китайська > Англійська91%97%
Англійська > Німецька91%99%
Англійська > Португальська90%99%
Англійська > Японська88%97%
Англійська > Арабська87%97%