Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції
Зміст

Тема вирішення питань конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції стає дедалі актуальнішою, оскільки онлайн-бізнесу все частіше доводиться перекладати контент кількома мовами. Однак, коли дані клієнтів або бізнес-контент надсилаються на платформу перекладу, завжди існує потенційний ризик для безпеки, починаючи від витоку інформації і закінчуючи порушеннями нормативних актів, таких як GDPR або CCPA. 

З огляду на великий обсяг конфіденційних даних, таких як інформація про транзакції, уподобання клієнтів та дані облікових записів, компанії електронної комерції не можуть дозволити собі недбало вибирати інструменти перекладу. У цій статті будуть розглянуті найпоширеніші ризики конфіденційності, найкращі практики захисту даних та тематичні дослідження з Європи, Азії та Сполучених Штатів. Почнемо!

Чому сайти електронної комерції особливо вразливі?

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Платформи електронної комерції особливо вразливі до ризиків для конфіденційності, оскільки вони обробляють великі обсяги конфіденційних даних і часто покладаються на зовнішні сервіси, такі як плагіни, API та інструменти перекладу. Під час виконання перекладів дані клієнтів або бізнес-дані можуть ненавмисно оброблятися третіми сторонами, що ускладнює захист конфіденційності. Ось основні причини їхньої вразливості.

  • Великий обсяг даних клієнтів: Інтернет-магазини збирають таку інформацію, як імена, адреси, номери телефонів, історію покупок та налаштування користувачів. Якщо цей контент перекладено без захисту, він може бути доступний стороннім серверам.
  • Багаторазова інтеграція із зовнішніми платформами або плагінами: компанії електронної комерції часто використовують додаткові інструменти (наприклад, додатки Shopify плагіни WooCommerce або сторонні API). Кожна інтеграція створює ще одну потенційну точку витоку даних.
  • Транскордонна передача даних: під час використання глобальних послуг перекладу дані можуть перенаправлятися через сервери в інших країнах, де відсутні суворі правила захисту даних, такі як GDPR.
  • Обмежений контроль над зберіганням даних: деякі інструменти перекладу зберігають кешований текст, журнали або копії обробленого контенту. Без прозорості компанії не можуть бути впевнені, чи ці дані видаляються, чи зберігаються.
  • Різні правила в різних регіонах: GDPR, CCPA та PDPA мають різні вимоги. Якщо інструменти перекладу не відповідають усім відповідним законам, інтернет-магазини можуть зіткнутися з юридичними наслідками.
  • Відсутність шифрування в певних службах перекладу: деякі безкоштовні або пробні версії інструментів перекладу не використовують надійне шифрування, що робить дані під час передачі вразливими до перехоплення.

Поширені ризики конфіденційності в інструментах перекладу

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Інструменти перекладу можуть здаватися нешкідливими, але багато з них обробляють дані способами, про які власники бізнесу не до кінця усвідомлюють. Коли інформація про клієнтів або бізнес-контент надсилається до зовнішніх служб, ризик розкриття інформації зростає, особливо якщо платформа не дотримується суворих стандартів захисту даних. Нижче наведено найпоширеніші ризики для конфіденційності, на які повинні звертати увагу сайти електронної комерції

Незашифрована передача даних

Коли інструменти перекладу не використовують шифрування, будь-які дані, що надсилаються між веб-сайтом та постачальником перекладу, можуть бути перехоплені. Це означає, що хакери, треті сторони або навіть незахищені мережі можуть отримати доступ до конфіденційної інформації клієнтів. Без шифрування дані передаються у вигляді звичайного тексту, що полегшує їх читання та використання.

Для компаній електронної комерції це особливо небезпечно, оскільки переданий контент може містити деталі продукту, профілі користувачів, інформацію про замовлення або внутрішні повідомлення. Навіть якщо текст здається нешкідливим, він може випадково містити ідентифікатори, такі як імена, адреси або дані, пов'язані з оплатою. Надійне шифрування під час передачі даних є важливим для запобігання витоку даних.

Зберігання даних без згоди користувача

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Деякі служби перекладу зберігають оброблений текст на своїх серверах, щоб «покращити машинне навчання» або «пришвидшити майбутні переклади». Однак, якщо користувачі не проінформовані або не дають згоди, це стає порушенням конфіденційності. Багато компаній не усвідомлюють, що їхні дані можуть бути збережені та використані повторно без дозволу.

Зберігання даних без їхньої згоди не лише створює ризики для скарг щодо конфіденційності, але й може призвести до проблем із регулюванням відповідно до таких законів, як GDPR або CCPA. Коли інформація про клієнтів зберігається без чіткого дозволу, компанії можуть зіткнутися з юридичними санкціями та втратити довіру користувачів.

Доступ третіх сторін та внутрішнє неправомірне використання

Інструменти перекладу часто включають кілька рівнів систем та команд, включаючи розробників, персонал служби підтримки або зовнішніх постачальників. Якщо внутрішній доступ не контролюється, неавторизований персонал може переглядати або копіювати конфіденційну інформацію. Це стосується як зовнішніх підрядників, так і внутрішніх співробітників.

Внутрішнє зловживання може бути важко виявити та запобігти без суворих правил доступу. Наприклад, співробітник постачальника послуг перекладу може використовувати збережені дані для навчання, обміну або інших цілей, не пов'язаних з потребами клієнта. Компанії електронної комерції повинні забезпечити, щоб лише авторизовані системи, а не окремі особи, могли обробляти конфіденційні дані.

Відсутність контролю над збереженням даних

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Багато платформ перекладу чітко не пояснюють, як довго вони зберігають оброблюваний контент. Якщо компанії не можуть встановити або переглянути політику зберігання даних, конфіденційний текст може зберігатися необмежений час. Це наражає дані на ризик майбутніх порушень або несанкціонованого доступу.

Відсутність контролю за зберіганням даних також ускладнює дотримання правил конфіденційності, які вимагають видалення даних на запит. Без прозорості компанії можуть несвідомо дозволяти даним клієнтів зберігатися на зовнішніх серверах ще довго після того, як вони знадобляться.

Ризики транскордонної передачі даних

Коли дані перекладу надсилаються на сервери в інших країнах, на них можуть поширюватися послаблені закони про конфіденційність. Наприклад, дані, надіслані з ЄС до країни, що не діє GDPR, можуть втратити свій правовий захист. Це може відбуватися непомітно через автоматичну маршрутизацію інструментами перекладу.

Транскордонні перекази також ускладнюють дотримання вимог, оскільки підприємства повинні забезпечити наявність правових механізмів, таких як стандартні договірні положення (СДК). За відсутності належного управління конфіденційними даними вони можуть бути розкриті урядам, компаніям або системам з низькими стандартами конфіденційності.

Використання безкоштовних інструментів без чіткої політики конфіденційності

Безкоштовні інструменти перекладу часто розроблені для зручності, а не для безпеки. Багато з них не надають чітких умов щодо того, як дані використовуються, зберігаються або поширюються. Деякі можуть повторно використовувати наданий контент для навчання свого штучного інтелекту або зберігати його на незахищених серверах.

Оскільки ці сервіси безкоштовні, вони можуть покладатися на дані користувачів як на «приховану плату». Без прозорості підприємства ризикують розкрити інформацію про клієнтів або компанію заради швидкості перекладу або економії бюджету.

Розташування сервера в юрисдикціях з низьким рівнем захисту

Фізичне або хмарне розташування сервера інструменту перекладу впливає на те, як обробляються збережені дані. Якщо сервери знаходяться в країнах зі слабкими правилами конфіденційності, доступ до даних може бути здійснений без суворого правового нагляду. Деякі уряди можуть навіть мати право перевіряти дані без попередження.

Для власників електронної комерції незнання того, де обробляються або зберігаються дані, може створити значні прогалини у дотриманні вимог. Вибір постачальників з інфраструктурою, що базується на стандартах ЄС або відповідає вимогам GDPR, може зменшити ризики, пов’язані з місцем зберігання даних.

Найкращі практики захисту даних клієнтів і бізнесу

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Щоб зменшити ризики для конфіденційності під час використання інструментів перекладу, підприємствам електронної комерції потрібно більше, ніж просто базові функції безпеки. Вони повинні застосовувати надійні методи захисту даних, які гарантують безпеку інформації про клієнтів, внутрішнього контенту та транзакційних даних на кожному етапі, незалежно від того, чи зберігаються вони, передаються чи обробляються сторонніми сервісами. Нижче наведено найефективніші підходи, які можна реалізувати в реальних сценаріях.

Наскрізне шифрування

Наскрізне шифрування гарантує, що дані шифруються перед тим, як вони залишають платформу електронної комерції, і залишаються зашифрованими, доки не досягнуть цільової системи. Це запобігає несанкціонованому доступу, навіть якщо дані перехоплюються під час передачі. Без цього захисту конфіденційна інформація, така як примітки клієнтів, описи продуктів або внутрішня комунікація, може бути розкрита під час передачі.

Наприклад, Shopify , який використовує зашифроване API-з’єднання з сервісом перекладу, запобігає перехопленню читабельного тексту під час надсилання. Якщо постачальник, такий як інструмент перекладу Linguise застосовує TLS/HTTPS та зашифроване сховище, дані залишаються захищеними від зовнішніх загроз.

Подолайте мовні бар’єри
Попрощайтеся з мовними бар’єрами та привіт безмежному зростанню! Спробуйте нашу службу автоматичного перекладу сьогодні.

Анонімізація та мінімізація даних

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Анонімізація даних видаляє або маскує ідентифіковану інформацію клієнта перед її надсиланням до системи перекладу. Тим часом мінімізація даних означає надсилання лише тих частин контенту, які дійсно потребують перекладу, без зайвих деталей. Ці два методи допомагають запобігти непотрібному розголошенню персональних даних.

Наприклад, замість надсилання повного повідомлення служби підтримки клієнтів з іменами та деталями замовлення, можна перекласти лише загальний текст. Деякі платформи автоматично замінюють ідентифікатори користувачів заповнювачами, щоб уникнути проблем із конфіденційністю під час обробки.

Безпечний API та контроль доступу

Безпечний API гарантує, що лише авторизовані системи та користувачі можуть взаємодіяти з інструментами перекладу. Це включає використання ключів автентифікації, обмежених дозволів та шифрування для викликів API. Без цього зловмисники або неавторизований персонал можуть отримати доступ до конфіденційного тексту, надісланого на переклад.

Наприклад, сайт WooCommerce може обмежити свій API служби перекладу лише запитами до сервера, блокуючи публічний або зовнішній доступ, а контроль доступу на основі ролей також обмежує, які члени команди можуть переглядати перекладений контент або керувати ним.

Місцезнаходження даних та прозорість серверів

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Місцезнаходження даних стосується місця зберігання та обробки даних. Інструменти перекладу повинні чітко вказувати місцезнаходження своїх серверів та дотримуватися регіональних законів про захист даних. Коли компанії знають, куди потрапляють їхні дані, вони можуть уникнути порушень законодавства та проблем із безпекою.

Наприклад, європейський бізнес електронної комерції згідно з GDPR може обрати постачальника послуг перекладу, який зберігає дані лише в центрах обробки даних ЄС. Якщо такий інструмент, як Linguise пропонує інфраструктуру на базі ЄС, це допомагає запобігти передачі тексту до менш безпечних юрисдикцій.

Журнали аудиту та журнали доступу

Журнали аудиту та журнали відстежують, хто отримує доступ до даних, зберігає їх або змінює під час перекладу. Ці записи допомагають виявляти підозрілу активність, забезпечувати підзвітність та підтримувати дотримання правил. Без чіткого ведення журналу несанкціонований доступ може залишитися непоміченим.

Практичний випадок полягає в тому, що платформа перекладу веде журнали кожного виклику API, події доступу користувача або отримання кешу. У разі порушення безпеки компанія може відстежити, коли і як було здійснено доступ до даних, і вжити коригувальних заходів.

Договірні гарантії (DPA, SLA, NDA)

Юридичні угоди гарантують, що постачальники послуг перекладу несуть відповідальність за захист даних. Угода про обробку даних (DPA) визначає, як дані використовуються та захищаються. Угода про рівень обслуговування (SLA) охоплює час безвідмовної роботи та реагування на інциденти, тоді як угода про нерозголошення забороняє постачальникам розголошувати конфіденційну інформацію.

Наприклад, інтернет-магазин, який використовує сторонній API перекладу, повинен вимагати підписаної угоди про захист даних (DPA), яка визначає правила обробки даних та політики видалення. Це забезпечує дотримання GDPR або CCPA та надає правовий захист у разі неправильного використання.

Регіональні тематичні дослідження

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

У різних регіонах застосовуються різні правила конфіденційності, які безпосередньо впливають на те, як компанії електронної комерції повинні використовувати інструменти перекладу. Розуміння цих регіональних стандартів допомагає компаніям вибирати платформи, які відповідають вимогам законодавства, та уникати потенційних штрафів або неправомірного використання даних. Ось як вирішуються проблеми конфіденційності у трьох основних регіонах.

ЄС (GDPR)

У Європейському Союзі GDPR запроваджує суворі правила щодо збору, обробки, зберігання та передачі персональних даних. Інструменти перекладу, що використовуються платформами електронної комерції, повинні забезпечувати мінімізацію даних, шифрування та безпечну обробку. Бізнес також повинен гарантувати, що дані клієнтів не зберігаються необмежений час або не передаються без їхньої згоди.

Ці права GDPR також застосовуються, коли сторонні сервіси, такі як інструменти перекладу, обробляють контент або зберігають інформацію про клієнтів. Це означає, що будь-який постачальник послуг локалізації, який працює з такими платформами, як WooCommerce, повинен дозволяти доступ до даних, їх видалення та безпечну обробку відповідно до умов DPA. Постачальники, які зберігають дані за межами ЄС, не застосовують шифрування або працюють без договірних гарантій, можуть наражати бізнес на ризик недотримання вимог.

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Азія (НДПА)

Кілька азійських країн мають власні версії законів про захист даних, такі як PDPA Сінгапуру та PDPA Таїланду. Ці правила зосереджені на згоді користувачів, обмеженнях зберігання даних та відповідальній обробці даних третіми сторонами. На відміну від GDPR, забезпечення виконання може відрізнятися залежно від країни, але основний принцип схожий: захист особистості клієнтів та обмеження непотрібного розголошення даних.

Наприклад, компанія електронної комерції в Сінгапурі, яка перекладає сторінки оформлення замовлення кількома азійськими мовами, повинна гарантувати, що постачальник послуг перекладу не зберігає імена чи адреси клієнтів без їхньої згоди. Інструменти, які анонімізують дані перед перекладом або надають опції локального сервера, вважаються безпечнішими.

Це узгоджується з тим, як основні платформи електронної комерції в Азії керуються зобов’язаннями щодо конфіденційності третіх сторін. Наприклад, політика Zalora в Сінгапурі зазначає, що будь-які дані, зібрані зовнішніми постачальниками, будь то для реклами, аналітики чи функціональних послуг, регулюються власними умовами конфіденційності третьої сторони, а не прямим контролем платформи. Хоча в політиці прямо не згадуються інструменти перекладу, застосовується те саме правило: будь-який зовнішній сервіс, який обробляє користувацький контент, повинен дотримуватися вимог PDPA, забезпечувати безпечну обробку та запобігати несанкціонованому зберіганню або передачі персональних даних.

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

США (CCPA/CPRA)

У Сполучених Штатах CCPA та його оновлена ​​версія, CPRA, пропонують споживачам контроль над тим, як використовуються та поширюються їхні персональні дані. Хоча ці правила не такі суворі, як GDPR, вони вимагають прозорості, можливостей відмови та чіткої політики обробки даних. Компанії електронної комерції повинні гарантувати, що служби перекладу не продають, не зберігають та не використовують інформацію про клієнтів зловживанням.

Наприклад, Shopifyнадає спеціальне Регіональне повідомлення про конфіденційність США, яке стосується нормативних актів на рівні штатів, таких як CCPA та CPRA. Це гарантує, що продавці та інтеграції інструментів перекладу дотримуються вимог щодо прозорості, права відмови та видалення даних.

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Поради щодо відповідності (GDPR, CCPA, PDPA)

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Такі нормативні акти, як GDPR у Європі, CCPA/CPRA у Сполучених Штатах та PDPA в Азії, встановлюють суворі стандарти щодо збору, обробки, зберігання та обміну персональними даними. Щоб дотримуватися вимог, підприємствам потрібне поєднання внутрішніх політик, технічних заходів безпеки та чітких угод зі сторонніми постачальниками, такими як інструменти перекладу. Нижче наведено ключові практики, яких слід дотримуватися.

Мінімізація даних та псевдонімізація

Мінімізація даних означає збір та використання лише тієї інформації, яка є абсолютно необхідною для певної мети. Наприклад, в електронній комерції не всі дані клієнтів потрібно надсилати постачальникам послуг перекладу. Обмеження конфіденційних даних зменшує вплив потенційного зловживання або порушень.

Псевдонімізація замінює ідентифіковані дані кодами або токенами, щоб оригінальна ідентифікація не була одразу видимою. Це особливо корисно, коли зовнішні інструменти, такі як API перекладу, обробляють дані. Хоча дані все ще можна пов’язати через внутрішні посилання, пряме розкриття запобігається.

GDPR спеціально заохочує псевдонімізацію як юридично визнаний запобіжний захід. У разі порушення безпеки дані набагато менш схильні до розкриття особистостей. Це також допомагає під час аудитів та внутрішніх перевірок безпеки.

Керування згодою користувачів

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Згода є центральною вимогою сучасних законів про конфіденційність. Підприємства повинні чітко інформувати користувачів, чи будуть їхні дані оброблятися сторонніми інструментами перекладу, особливо якщо контент містить особисту або транзакційну інформацію. Прозорість зміцнює довіру користувачів і зменшує юридичні ризики.

Окрім отримання згоди, компанії повинні дозволяти користувачам відкликати її в будь-який час. Це можна зробити за допомогою банерів cookie, налаштувань уподобань або прапорців для ввімкнення/вимкнення. Кожна дія, що стосується згоди, повинна реєструватися та зберігатися як доказ відповідності.

Згідно з GDPR та PDPA, дійсна згода має бути чіткою та добре обґрунтованою. Тим часом CCPA часто використовує механізми відмови для певних категорій даних. Без належної системи управління згодами компанії ризикують отримати штрафи та втратити довіру.

Для підтримки прозорої практики отримання згоди, великі платформи електронної комерції, такі як Etsy, також надають свої політики конфіденційності кількома мовами. Такий підхід допомагає користувачам з усього світу легко зрозуміти, як обробляються їхні дані, і зміцнює довіру в різних регіонах.

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Угоди про обробку даних (DPA) з постачальниками

Під час роботи з постачальниками, такими як платформи перекладу, обов’язковою є Угода про обробку даних (DPA). Вона визначає обов’язки щодо захисту, зберігання, використання та видалення персональних даних. Без DPA використання сторонніх інструментів може порушувати вимоги GDPR або PDPA.

Угода про захист даних (DPA) гарантує, що постачальники не використовуватимуть дані для несанкціонованих цілей, таких як аналітика або навчання штучному інтелекту. Зазвичай вона охоплює шифрування, обмеження доступу, розташування сервера, субпідрядників та процедури повідомлення про порушення.

Навіть великі постачальники, такі як Google Cloud або AWS Translate, пропонують стандартні угоди про дотримання оброблюваних даних (DPA), які клієнти повинні прийняти. Під час аудитів або розслідувань наявність підписаної угоди про дотримання оброблюваних даних є одним з основних доказів дотримання законодавства.

Право доступу, виправлення та видалення даних

Користувачі мають право доступу до своїх даних, запитувати виправлення та вимагати видалення, якщо вони більше не потрібні. Ці права забезпечуються відповідно до GDPR, CCPA/CPRA та PDPA. Це означає, що платформи електронної комерції та інструменти перекладу повинні підтримувати такі запити на практиці.

Щоб відповідати вимогам, компаніям потрібні належним чином структуровані системи зберігання та відстеження даних. Якщо інформація про клієнтів розпорошена по серверах, постачальникам та додаткам без будь-якої видимості, відповідати на запити даних стає практично неможливо.

Наприклад, користувач може попросити видалити стенограми чату, які були перекладені та збережені стороннім постачальником. Якщо постачальник не має належних механізмів видалення, юридичну відповідальність несе компанія, а не постачальник.

Транскордонний переказ з SCC

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Багато перекладацьких служб розміщують сервери в різних країнах, що робить транскордонну передачу даних серйозною проблемою дотримання вимог. Згідно з GDPR, передача даних за межі ЄС дозволена лише за наявності еквівалентних заходів захисту. Одним із широко визнаних механізмів є використання стандартних договірних положень (SCC).

Стандартні договірні угоди (SCC) – це юридично обов’язкові угоди між відправником та одержувачем даних, що гарантують недоторканність стандартів конфіденційності. Платформи електронної комерції, що працюють з постачальниками в США, Індії чи Азії, повинні включати стандартні договірні угоди, перш ніж дозволити будь-яку передачу.

Деякі азійські закони про захист даних від неправомірних дій також вимагають попереднього повідомлення або схвалення уряду для міжнародної передачі даних. Без стандартних договірних клаузул або аналогічних гарантій компанії можуть вважатися такими, що незаконно експортують дані.

Оцінка ризиків конфіденційності (DPIA)

Оцінка впливу на захист даних (DPIA) потрібна, коли обробка даних пов’язана з високими ризиками для конфіденційності, такими як інструменти перекладу на основі штучного інтелекту, які зберігають розмови або обробляють дані транзакцій. DPIA допомагає компаніям виявляти прогалини в безпеці, надмірне використання даних або ризики несанкціонованого доступу.

ОВЗ оцінює тип зібраних даних, мету обробки, залучені сторони, методи зберігання та терміни зберігання. Результати допомагають приймати рішення щодо додавання таких заходів безпеки, як шифрування, обмеження доступу або вдосконалення контрактів з постачальниками.

Згідно з GDPR, перед запуском будь-якого нового інструменту чи системи, яка обробляє конфіденційні персональні дані, необхідно провести оцінку впливу на захист даних (DPIA). Якщо оцінка виявить некеровані ризики, органи влади можуть навіть заблокувати таку діяльність. Окрім дотримання вимог, DPIA допомагає компаніям зміцнити загальний стан захисту даних.

Порівняльна таблиця обробки даних: Linguise проти конкурентів

Як вирішити проблеми конфіденційності в інструментах перекладу для сайтів електронної комерції

Вибираючи інструмент перекладу для електронної комерції, недостатньо просто порівнювати функції, потрібно також оцінити, як кожен постачальник обробляє дані користувачів. Різні платформи мають різні політики щодо зберігання, шифрування, згоди та відповідності таким нормативним актам, як GDPR, CCPA та PDPA. Пряме порівняння допомагає компаніям приймати безпечніші та більш обґрунтовані рішення. 

Аспект

Linguise

Weglot

Google Translate API

Локалізуйте

Шифрування даних (під час передачі та в стані спокою)

Так (HTTPS та шифрування)

Так

Так

Так

Політика зберігання даних

Тимчасове, без тривалого зберігання

Зберігає переклади на серверах

Може тимчасово зберігати дані

Зберігає дані проєкту в хмарі

Вимога згоди користувача

Обов'язково для персональних даних

Обов'язково (відповідно до GDPR)

Не застосовується за замовчуванням

Необхідно залежно від використання

Відповідність (GDPR/CCPA/PDPA)

Повністю відповідає вимогам

Відповідність GDPR

Інструменти GDPR, але залежать від користувача

Відповідність GDPR та SOC 2

Використання даних для навчання ШІ

Немає

Немає

Так (якщо не вимкнено)

Немає

Зберігання та видалення даних

Негайне видалення на запит

Знімний на запит

Обмежений контроль користувача

Налаштування користувацького зберігання

Доступність DPA

Так

Так

Доступно через хмарні умови

Так

Заходи безпеки при транскордонній передачі даних

Дотримання стандартних договірних положень та GDPR

Стандартні договірні клаузи та гарантії GDPR

Доступні стандартні договори оренди (SCC)

Стандартні договірні угоди та положення ЄС

Готові досліджувати нові ринки? Спробуйте нашу службу автоматичного перекладу безкоштовно за допомогою 1-місячної безризикової пробної версії. Кредитна картка не потрібна!

Висновок

До конфіденційності в інструментах перекладу для електронної комерції слід ставитися серйозно, оскільки дані клієнтів, транзакції та бізнес-контент часто передаються під час процесу. Такі ризики, як несанкціоноване зберігання, слабке шифрування, доступ третіх сторін та транскордонні передачі, можуть призвести до порушень таких правил, як GDPR, CCPA або PDPA.

Для захисту даних власникам електронної комерції потрібні інструменти перекладу з наскрізним шифруванням, контролем збереження даних, прозорими серверами та дотриманням законодавства. Linguise пропонує безпечніший підхід з анонімізацією даних, захистом відповідно до GDPR, відсутністю довгострокового зберігання та підтримкою DPA та SCC. Якщо ви хочете перекласти свій сайт електронної комерції, не жертвуючи конфіденційністю та безпекою, використання Linguise є безпечнішим та більш сумісним варіантом.

Вам також може бути цікаво прочитати

Не пропустіть!
Підпишіться на нашу розсилку

Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!

Invalid email address
Спробувати. Один на місяць, і ви можете скасувати підписку в будь-який час.

Не йдіть, не поділившись електронною поштою!

Ми не можемо гарантувати, що ви виграєте в лотерею, але можемо пообіцяти кілька цікавих інформаційних новин щодо перекладу та періодичних знижок.

Не пропустіть!
Invalid email address