Як ви можете використовувати Linguise для збільшення продажів WooCommerce?
Linguise має вбудовані інструменти, які дозволяють вашому магазину WooCommerce повністю реалізувати свій потенціал на міжнародному ринку. Деякі з них є автоматичними, а для інших потрібно їх налаштувати. Давайте розглянемо, як їх можна використовувати для збільшення продажів WooCommerce.
Локалізуйте свій вміст за допомогою редагування перекладу
Автоматизовані переклади ніколи не бувають на 100% точними, адже це машини. Оскільки мови відрізняються за багатьма аспектами, перекладена версія може не бути найкращою мовною версією для ваших цільових клієнтів. Наприклад, відмінності британської та американської англійської. Якщо ви націлюєтеся на клієнтів із Великобританії, це мають бути штани, а для тих, хто живе в США, — штани.
На щастя, Linguise є інструмент Live Editor , який дозволить вам внести ці зміни. Ви можете використовувати його, щоб переконатися, що мова перекладу є бажаною для ваших цільових клієнтів. Це також покращує ваше SEO, оскільки клієнти частіше шукатимуть продукти цією мовою.
Як користуватися живим редактором перекладу
На Linguise натисніть вкладку Live Editor. На наступній сторінці натисніть Відкрити Live Editor .
Виберіть мову, на яку потрібно перекласти веб-сайт, і натисніть « Перекласти .
Увімкніть режим редагування, натиснувши кнопку Навігація/Редакція у верхньому правому куті.
Клацніть текст, який потрібно відредагувати, і внесіть зміни в перекладу . Збережіть зміни, і готово.
Редагування перекладів покращує якість перекладів у вашому магазині. Це проектує надійність, підвищуючи довіру до вашого магазину серед нових клієнтів.
Перекладіть свою карту сайту, щоб покращити SEO
Пошукові системи, такі як Google, мають бути проінформовані про наявність міжнародних версій вашого веб-сайту. Ці пошукові системи використовують ботів для запиту цієї інформації. Існує спеціальний атрибут тегу, який розробники впроваджують у HTML-головку або XML-карту сайту під назвою rel=”alternate” hreflang=” lang_code “. Цей атрибут генерує альтернативну URL-адресу для сторінок вашого магазину залежно від зазначеної мови та регіону.
Коли ви використовуєте Linguise для перекладу свого веб-сайту, вам не потрібно вручну додавати цей атрибут.
Linguise дозволяє генерувати окрему URL-адресу для кожної з мов, якими перекладено ваш магазин. Це означає, що перекладена версія є цілим веб-сайтом із власною URL-адресою. Це важливо, оскільки пошукові системи оцінюватимуть ваші покупки разом із магазинами, створеними мовою перекладу. Ці URL-адреси зібрані та структуровані в картах сайту вашого веб-сайту. Карти сайту відіграють важливу роль у SEO, дозволяючи роботам пошукових систем сканувати ваш веб-сайт і ранжувати ваші сторінки.
Ось чому дуже важливо також перекладати ваші карти сайту, і Linguise дозволяє це робити.
Як перекласти ваші карти сайту
На інформаційній панелі адміністратора WordPress наведіть курсор на свій плагін SEO (Yoast SEO, WP Meta SEO тощо) і клацніть карти сайту.
Скопіюйте XML-карти сайту , а потім натисніть «Відкрити» , щоб перейти до своїх карт сайту. Вставте посилання у вікно пошуку веб-переглядача, додайте префікс мови як підкаталог поруч із вашим gTLD (es/gr/fr для іспанської, німецької та французької відповідно) до XML-посилання у вікні пошуку та натисніть клавішу enter. Це посилання буде додано до вашої карти сайту для обробки пошуковою системою Google.
Точні переклади карт сайту покращують SEO, дозволяючи вашому магазину WooCommerce отримувати більше органічного трафіку.
Переклад динамічного вмісту та пунктів меню для взаємодії з користувачем
Якість веб-сайтів стрімко зростає, а разом з цим і стандарти користувацького досвіду. Користувачі очікують легкої навігації вашим веб-сайтом. Зручна навігація відіграє величезну роль у збільшенні коефіцієнтів конверсії трафіку, який отримує ваш магазин.
Тому важливо переконатися, що інструменти навігації, такі як пункти меню та динамічні елементи, такі як кнопка «додати до кошика», точно перекладені. Використовуючи службу автоматичного перекладу, вам доведеться перекладати ці елементи вручну. Linguise автоматично виявляє ці елементи та завантажує їхні переклади, щоб, коли ви змінюєте мову, вони автоматично перекладалися разом із усім веб-сайтом.
Припустімо, що сталася помилка, але цього не сталося, ви завжди можете скористатися живим редактором, щоб виправити це.
Способи оплати та налаштування валюти
Після проходження всього процесу оформлення клієнту дуже неприємно виявити, що його валюта чи бажаний спосіб оплати не представлені. Це одна з головних причин високих показників відмов.
Ви повинні налаштувати валюту та політику доставки свого магазину відповідно до регіонів, на які ви націлюєтеся, як частину локалізації. WooCommerce готовий до локалізації. У WordPress легко налаштувати способи оплати та валюти.
Все, що вам потрібно зробити, це перейти в WooCommerce>Налаштування>Платежі .
Тут ви можете інтегрувати популярні та надійні методи оплати, такі як Paypal, Payoneer тощо.
Ви можете встановити валюту за умовчанням на Загальних налаштувань . Однак WordPress не дозволяють конвертувати валюту за замовчуванням у кілька валют. Для цього вам знадобиться допомога іншого плагіна, наприклад WooCommerce Multi-currency .
Наявність багатомовного магазину WooCommerce — чудовий спосіб збільшити продажі. Це дозволяє вам досліджувати нові міжнародні ринки. Linguise дозволяє миттєво створити багатомовний магазин WooCommerce. Він оснащений функціями, корисними для залучення органічного трафіку на ваш веб-сайт і забезпечення того, що цей трафік можна перетворити на продажі.
Почніть збільшувати свої продажі WooCommerce сьогодні, зареєструвавшись у Linguise >>